重讲一遍的故事纳撒尼尔·霍桑著
出版于1837年和1851年

的教堂司事站在米尔福德的门廊上议事厅忙着拉铃绳。村里的老人弯着腰沿街走来。孩子们喜气洋洋地在父母身边蹦蹦跳跳,或者模仿着掘墓人的样子步态她们穿着盛装,显得很有尊严。云杉的单身汉斜眼看着那些漂亮的姑娘,然后幻想安息日的阳光使她们比平时更美丽。当人群教堂司事开始敲钟,眼睛一直盯着胡珀牧师先生家的门。第一眼看到牧师的身影,就是钟声停止敲响的信号。

“可是,好牧师胡珀脸上有什么?”司事吃惊地叫道。

所有能听见的人都立刻转过身来,看见了那只表面上胡珀先生沉思着,慢慢地向会议室走去。一致同意他们开始说话,表现出更多的惊奇,仿佛是某个陌生的牧师来给胡珀先生讲坛的坐垫掸灰。

“你确定那是我们的牧师吗?家长司事的格雷。

“当然是好的,胡珀先生,”司事回答说。“他本来要和韦斯特伯里的舒特牧师交换讲坛的。但舒特牧师昨天派人来道歉要布道葬礼布道。”

引起如此惊诧的原因似乎是微不足道的。胡珀先生是个有绅士风度的人,大约三十岁,虽然还是个单身汉。他的衣着整洁得体,就像一位细心的妻子给他的衣服上浆一样乐队然后掸去星期天衣服上的灰尘。在他的外表中,只有一件事值得注意。星星胡珀先生戴着一条黑色的面纱,围着前额,垂在脸上,低得连呼吸都能摇晃。走近一看,它似乎是由两层黑纱除了嘴和下巴外,他的五官完全被遮住了,但除了给一切有生命的和无生命的东西蒙上一层黑影外,大概并没有挡住他的视线。在这阴暗的阴影面前,善良的胡珀先生向前走着,步伐缓慢而安静,像往常一样,微微弯着腰,望着地面抽象那些人,却亲切地向那些仍在会堂台阶上等着他的教区居民点头致意。但是他们太惊讶了,他的问候几乎没有得到回应。

“我真的感觉不到那块黑纱后面是不是有好心的胡珀先生的脸,”教堂司事说。

“我不喜欢这样,”一个老妇人一瘸一拐地走进会议室,嘴里嘟囔着。“他只是把脸藏起来,就把自己变成了可怕的东西。”

“我们的牧师疯了!”格雷老人跟着他跨进门槛,喊道。

在胡珀先生走进会议室之前,就有一个关于某种无法解释的现象的谣言,把所有的会众都召集起来起床的.几乎没有人忍住不把头扭向门口;许多人站直了,直接转过身来;这时,几个小男孩爬上座位,发出可怕的喧闹声又下来了。一片喧闹声,女人们的衣裙沙沙作响,男人们的脚步拖来拖去那宁静的安息它应该出席部长的入场。但胡珀似乎没有注意到摄动他的人民。他迈着几乎悄无声息的步子走了进去,轻轻地向两边的长椅低下头,走过他的长辈时鞠了一躬教区居民他是一位白发苍苍的曾祖父,坐在过道中央的一张扶手椅上。观察到这个过程如此缓慢是很奇怪的值得尊敬的人开始意识到一些事情单数他的牧师出现了。直到胡珀先生走上楼梯,和他的会众面对面地出现在讲坛上,除了那块黑色的面纱之外,他似乎还没有完全参与到这种普遍存在的奇迹中来。那个神秘的标志从来没有出现过撤销.当他唱赞美诗的时候,它随着他有节奏的呼吸而颤抖;当他读《圣经》的时候,它在他和神圣的书页之间投下了阴影;当他祈祷时,面纱沉重地盖在他的额头上面容.难道他想把它隐藏起来,不让他所面对的可怕的上帝知道吗?

这块简单的黑纱的效果就是这样,使不止一个精致的女人神经被迫离开会议室。然而,也许那些脸色苍白的会众对牧师来说,就像他的黑纱对他们一样可怕。

《牧师的黑纱》(续23.456讨论