例子问题
例子问题1:纠正错位或中断修饰符错误
要弄清古文字的意思,往往是不可能的即使是最有学问的学者。
最有学问的学者。
连学者也最博学。
即使是最有学问的学者。
即使是最有学问的学者。
即使是最有学问的学者。
即使是最有学问的学者。
下划线的短语和“most learning”这个短语有问题。这个短语描述的是“学者”这个词。虽然学者们可能“最有学问”,但这将使他们成为“最有学问的人”。正确答案是“即使是最有学问的学者。”
例子问题2:纠正错位或中断修饰符错误
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁或焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。
在“studies”和“have”之间插入“that”会使句子变得不清晰,而且奇怪地不完整,因为这个句子基本上变成了一个从属从句。把"that"放在" shows "之后,句子就会清晰得多,而且还能适当地把从句放在句子的主体之后。正确的答案是“研究表明,宠物可以帮助人们解决抑郁和焦虑等问题。”
例子问题3:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
只有时间会起作用因为每个人都在晚上。
只有时机会起作用
只有合适的时间
只有时间会起作用
只有时间会起作用
这是唯一可行的时间
这是唯一可行的时间
在句首插入“only”会让人搞不清它到底在修饰什么。这个词应该移动,以表明它是修饰“时间”,这是句子最有意义的方式。因此,正确的答案选择是“唯一合适的时间”。
问题4:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
他说话的方式和他祖父一模一样。
他说话的方式和他的祖父一模一样。
他说话的方式和他祖父一模一样。
他说话的方式和他祖父一模一样。
他说话的方式和他祖父一模一样。
他说话的方式和他祖父一模一样。
他说话的方式和他祖父一模一样。
“exactly”在句子中的位置让人困惑,因为把它放在“like”之后会让人觉得语气几乎完全或有点完全。把“exactly”放在“was”之后,两种说话方式的比较就更清楚了,正确答案是“His manner of speech was exactly like His grandfather’s”。
例5:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
新信息使负责此案的调查小组感到困惑。
新信息只使负责此案的调查小组感到困惑。
新信息只是把负责此案的调查组弄糊涂了。
新的信息使调查此案的小组感到困惑。
新信息使负责此案的调查小组感到困惑。
新信息使只负责此案的调查小组感到困惑。
新信息只是把负责此案的调查组弄糊涂了。
“仅仅”这个词悬在句子中间,似乎没有任何修饰,在句子中也没有什么意义。这个词应该移动,以表明副词的用法更清楚。这个词最有意义的地方是在“information”和“confused”之间,所以很明显,它是在修饰动词“confused”。
例子问题6:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
他勉强把石头推了5码,这使他成为这轮比赛的最后一名选手。
他把石头推了不到5码,
他勉强把石头推了5码,
他把那块石头推了五码,
他勉强把石头推了5码,
他勉强把石头推了5码,
他把石头推了不到5码,
“勉强”在句子中的位置非常奇怪,因为它似乎暗示主语只是轻轻推了一下,但仍然把石头推到了“五码”。“勉强”这个词需要移动,以澄清石头“勉强”完成了这段距离。因此," He pushing the stone hardly five码"是正确答案。
示例问题7:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
只有问题才是重要的是每个国家的领土权利。
只有问题才是重要的
只有这个问题才是重要的
只有问题才是重要的
唯一重要的问题
只有问题才是重要的
唯一重要的问题
“Only”在句首的使用很奇怪,让人困惑,不清楚它在修饰什么。句子其余部分的结构意味着这个词应该直接修饰“issue”。“唯一重要的问题”是正确使用形容词的答案选择。
例8:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
经过一整晚的工作这支队伍在坚硬的地面上只挖了两英尺。
这支队伍只在坚硬的地面上挖了不到两英尺。
摄制组在勉强坚硬的地面上挖了两英尺。
这支队伍在坚硬的地面上只挖了两英尺。
摄制组只在坚硬的地面上挖了两英尺。
这支队伍在坚硬的地面上只挖了两英尺。
这支队伍只在坚硬的地面上挖了不到两英尺。
“勉强”在句子中的位置令人困惑,因为它修饰了“dug”,使句子读起来团队没有挖掘很多。如果“barely”修饰“two feet”来表示实际上做的很少,句子的意思就更清楚了。正确使用“勉强”的答案选项是“团队只在坚硬的地面上挖了两英尺。”
问题9:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
混种狗的流行实际上有助于改善狗的整体健康。
混种狗的流行实际上总体上有助于改善狗的健康。
混种狗的流行实际上有助于改善狗的整体健康。
混种狗的流行实际上有助于改善狗的整体健康。
对混合品种狗的流行有助于改善狗的整体健康。
实际上,混合品种狗的流行有助于改善狗的整体健康。
混种狗的流行实际上有助于改善狗的整体健康。
副词“actually”被卡在句子中一个不清楚它应该修饰哪个动词的地方。像“actually”这样的副词修饰动词,应该直接放在它修饰的单词旁边。将副词放在动词旁边的唯一选项是“混种狗的流行实际上有助于提高狗的整体健康。”
例子问题10:纠正错位或中断修饰符错误
将划线部分替换为答案选项,结果是一个句子清晰,准确,并符合标准书面英语的要求。
这位年轻的律师仍然非常理想主义她接的案子根本不可能给她带来丰厚的报酬。
这位年轻的律师是个十足的理想主义者
这位年轻的律师很兴奋,仍然充满理想主义
这位年轻的律师仍然非常理想主义
这位年轻的律师仍然非常理想主义
这位年轻的律师仍然非常理想主义
这位年轻的律师仍然非常理想主义
在“highly”和“ideal”之间插入“still”是很尴尬的,因为“highly”应该直接修饰“ideal”。这个句子的词序应该修改一下,把“still”放在“highly”之前。“年轻的律师仍然非常理想主义”是正确的答案选择。