SAT II文献:指定文本的含义

学习SAT II文学的概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

示例问题251:翻译单词和节选

改编自提多安多尼古威廉·莎士比亚(William Shakespeare)1126 - 1185 (1623)

法官们、元老们和保民官们,把马提乌斯和昆图斯捆绑起来,押送到刑场;提多在前面恳求

提多安多尼古:听我说,丧父们!高贵的护民官,站住!
可怜我的年纪,我的青春已尽
在危险的战争中,当你安然入睡;
因为我在罗马的大争吵中流尽了血;
为了我守望过的所有霜夜;
为了这些苦涩的泪水,现在你看到了
填满我脸颊上的老皱纹;
可怜可怜我被定罪的儿子吧,
他们的灵魂不像这种思想那样堕落。
为了二十两个儿子,我从来没有哭过,
因为他们死在荣耀的高台上。
[躺下去;法官等。,pass by him, and Exeunt]
为了这些,这些,保民官,我在尘土中写下
我的心深深困倦,我的灵魂哀伤流泪;
让我的眼泪止住大地干渴的胃口;
我儿子们甜美的鲜血会使它羞愧和脸红。
大地啊,我愿以雨助你,
从这两个古老的瓮中,
比年轻的四月,带着所有的阵雨;
在夏天的干旱中,我仍要向你降下甘霖;
冬天里,我用温暖的眼泪把雪融化
在你的脸上留下永恒的春光,
所以你拒绝喝我亲爱的儿子们的血。
[卢修斯拔剑进场]
啊,可敬的护民官!啊,年长的绅士们!
解开我的儿子们,扭转死亡的厄运;
让我说,我从来没有哭过,
我的眼泪现在是压倒一切的演说家。

卢修斯:啊,高贵的父亲,你的悲叹是徒劳的。
保民官不听你;没有人在旁边;
你对着石头诉说你的悲伤。

提图斯:啊,卢修斯,让我为你的兄弟们恳求吧。
严肃的护民官们,我再一次恳求你们

卢修斯:我仁慈的大人,没有护民官听到你说话。

提图斯·安多尼克斯:嘿,没关系,伙计;如果他们听到了,

他们不会给我打分,如果他们给我打分,

他们不会怜悯我,但我必须恳求;

他们一无所有[,]

所以我把我的痛苦告诉石头;

他们虽然不能回答我的苦恼,

然而在某些方面他们比保民官强,

因为那样他们就不会截住我的故事;

当我哭泣时,他们谦卑地站在我的脚下

接受我的眼泪,假装和我一起哭泣;

即使他们穿着庄严的野草,

罗马没有这样的护民官。

石头软如蜡,比石头还硬;

石头是沉默的,不冒犯人,

护民官用舌头把人害死。
(上升)
但你为何拔出武器站在那里?

卢修斯:去救我的两个兄弟
法官已经宣判了他的企图
我永远被放逐的命运。

提多安多尼古:啊,幸福的人!他们对你很友好。
愚蠢的卢修斯,你为什么不明白呢
罗马不过是老虎出没的荒野?
老虎必须捕食,而罗马没有猎物
除了我和我的爱人,你是多么幸福啊,
从这些吞噬者那里被驱逐!

下面哪个选项最接近地概括了黑体字和下划线摘录的内容?

可能的答案:

提图斯恳求保民官饶恕他两个被判死刑的儿子。他说:“儿子们都是20多岁的成年人,如果他们光荣地死去,我不会为他们哭泣,但如果他们被判处死刑,我就会为他们哭泣和哀悼。”

提多恳求保民官宽恕他被判死刑的儿子们,因为他们是完全无辜的。他注意到他有两个二十岁的儿子战死沙场,这两个年轻人,现在都是受人尊敬的人,他们的心不如他那些被定罪的儿子纯洁。

提图斯恳求保民官饶恕他被判死刑的儿子。他说,他为22个儿子的死亡而哭泣和哀悼,尽管他们都光荣地在战斗中死去,但他会为那些被判死刑的儿子感到前所未有的悲伤。

提图斯恳求保民官饶恕他两个被判死刑的儿子。他声称,他从未为其他22个光荣牺牲的儿子哭泣,但他将为这两个被判处死刑的儿子哀悼。

提多恳求保民官宽恕他被判死刑的儿子们,因为他们是完全无辜的。在保民官拒绝了他之后,他就把保民官和沉默的岩石进行了深入的比较。

正确答案:

提图斯恳求保民官饶恕他两个被判死刑的儿子。他声称,他从未为其他22个光荣牺牲的儿子哭泣,但他将为这两个被判处死刑的儿子哀悼。

解释

最能概括节选内容的答案是“提多恳求保民官饶恕他两个被判死刑的儿子。”他说他从来没有为另外22个光荣牺牲的儿子哭过,但他会为这两个被判死刑的儿子哀悼。”在这里,“二加二”的意思是二十二,所以提多确实是在说,他在战斗中失去了二十二个儿子,他“从未为他们哭泣”,因为他们在保卫罗马的战斗中光荣地牺牲了。

虽然提多确实声称他儿子们的“灵魂不像他们所想的那样败坏”,但这并不是他反对他们被判死刑的主要论点;相反,他在很大程度上依赖于自己的悲伤和过去为罗马做出的牺牲。他没有将他死去的22个儿子的品质与他现在被判死刑的儿子进行比较,只比较了他们死亡的性质和他对这些死亡的反应;他从不为光荣牺牲的儿子们哭泣。

问题1:解释摘录

改编自第1幕第1场。78 - 119年的浮士德博士的悲剧史作者:克里斯托弗·马洛(1604年),第19卷第2部分哈佛经典(1909 - 1914)

浮士德:我怎么样充满自负的的这个!

我可以让精灵给我带来我想要的东西吗,

解开我所有的疑惑,

我要做什么铤而走险的事业?

我会让他们飞到印度去淘金,

翻查海洋寻找东方明珠,

寻找新发现的世界的各个角落

为了美味的果实和高贵的美味;

我会让他们给我读些奇怪的哲学

告诉所有外国国王的秘密;

我会让他们用黄铜把德国围起来,

让湍急的莱茵河绕过美丽的维滕贝格;

我会让他们用丝绸填满公立学校,

学生们应该勇敢地穿上它;

我要用士兵带来的硬币征召他们,

把帕尔马王子赶出我们的土地,

英汉但11:4独一人作各省的王。

是的,更奇怪的引擎用于战争的冲击

安特卫普桥上的火龙骨,

我要让我卑躬屈膝的精神去发明创造。

[瓦尔德斯和科尼利厄斯上场]

来吧,德国巴尔德斯和科尼利厄斯,

让我为你的贤者会议而祝福。

瓦尔德斯,亲爱的瓦尔德斯,还有科尼利厄斯,

要知道你的话最终赢得了我

魔术:练习魔术和隐蔽的艺术:

但不仅是你的话,还有我自己的幻想

对我的头来说,这是不可能的

而是对巫术技巧的沉思。

哲学是可憎而晦涩的,

法律和物理都是为心胸狭窄的人准备的;

神性是三者中最贱的,

不愉快的、粗暴的、可鄙的和卑鄙的:

是魔法,是魔法,把我迷住了。

那么,温柔的朋友们,帮帮我吧;

我认为有简洁的三段论

对德国教堂的牧师们说,

使维滕贝格成为开花的骄傲

蜂拥到我的问题,像地狱的灵魂

在可爱的缪赛古斯,当他来到地狱,

会像阿格里帕一样狡猾,

他的影子使整个欧洲都尊敬他。

在上下文中,下划线和加粗的短语“自负”最接近于什么意思?

可能的答案:

被这个概念所迷惑

充满骄傲

被信息淹没

被欺骗欺骗

充满了想法

正确答案:

充满了想法

解释

在上下文中,短语“glut with conceit”最接近的意思是“充满了想法”。在这种情况下,“自负”最接近的意思是“想法”、“观念”或“概念”。浮士德说他对拥有亡灵之力的想法充满了(感情),并可能让灵魂听从他的命令。关于他如何运用自己的能力的大量想象,证明了他对这些能力“充满了想法”。

“自负”可以用来指欺骗,但重要的是要记住,浮士德是演讲者,正如他接下来的演讲所证明的那样,他不相信有人在欺骗他。他没有表现出困惑,也没有显得特别不知所措。虽然浮士德在他的演讲中显然充满了骄傲和傲慢,但“自负”一词在这种情况下并不是指骄傲,因为他的演讲的其余部分集中在他的想法或概念或他的权力上,而不是他自己的自我意识的骄傲。

问题1:指定文本含义:戏剧

改编自第1幕第1场。78 - 119年的浮士德博士的悲剧史作者:克里斯托弗·马洛(1604年),第19卷第2部分哈佛经典(1909 - 1914)

浮士德我对这件事多么自负啊!

我可以让精灵给我带来我想要的东西吗,

解开我所有的疑惑,

我要做什么铤而走险的事业?

我会让他们飞到印度去淘金,

翻查海洋寻找东方明珠,

寻找新发现的世界的各个角落

为了美味的果实和高贵的美味;

我会让他们给我读些奇怪的哲学

告诉所有外国国王的秘密;

我会让他们用黄铜把德国围起来,

让湍急的莱茵河绕过美丽的维滕贝格;

我会让他们用丝绸填满公立学校,

学生们应该勇敢地穿上它;

我要用士兵带来的硬币征召他们,

把帕尔马王子赶出我们的土地,

英汉但11:4独一人作各省的王。

是的,更奇怪的引擎用于战争的冲击

安特卫普桥上的火龙骨,

我要让我卑躬屈膝的精神去发明创造。

[瓦尔德斯和科尼利厄斯上场]

来吧,德国巴尔德斯和科尼利厄斯,

让我为你的贤者会议而祝福。

瓦尔德斯,亲爱的瓦尔德斯,还有科尼利厄斯,

要知道你的话最终赢得了我

魔术:练习魔术和隐蔽的艺术:

但不仅是你的话,还有我自己的幻想

对我的头来说,这是不可能的

而是对巫术技巧的沉思。

哲学是可憎而晦涩的,

法律和物理都是为心胸狭窄的人准备的;

神性是三者中最贱的,

不愉快的、粗暴的、可鄙的和卑鄙的:

是魔法,是魔法,把我迷住了。

那么,温柔的朋友们,帮帮我吧;

我认为有简洁的三段论

对德国教堂的牧师们说,

使维滕贝格成为开花的骄傲

蜂拥到我的问题,像地狱的灵魂

在可爱的缪赛古斯,当他来到地狱,

会像阿格里帕一样狡猾,

他的影子使整个欧洲都尊敬他。

在文中划线和加粗的部分,浮士德提出了以下哪个论点?

可能的答案:

他认为传统的神性可以被论证击败,而神秘学却不能。

他认为世俗的学术追求是他的下品,他的听众应该帮助他掌握他的新兴趣——神秘学。

他认为传统的神性被误用了,并要求他的听众纠正这一学科的实践。

他认为医生、牧师和律师都不如纯粹的学者,只有学者才有资格帮助掌握神秘学。

他争辩说,因为他对神秘实践感兴趣,他必须辞去他的学术职位。

正确答案:

他认为世俗的学术追求是他的下品,他的听众应该帮助他掌握他的新兴趣——神秘学。

解释

在这篇文章的划线部分,浮士德认为世俗的学术追求——“哲学”、法律、物理和“神性”——都是“卑鄙的”、“可憎的”等等,他的听众应该帮助他(“温柔的朋友帮助我”)掌握他对神秘学的新兴趣(他声称这已经“使他着迷”)。

在他对传统的世俗学习的摒弃中,他把学者、医生和律师也包括在内。他没有提到他的学术地位,也没有提到辞职。虽然他后来声称用“三段论”击败了“牧师”,但他并没有在指定的部分中提到这一点,也没有特别声称神秘学也不能以这种方式被击败(尽管这是暗示的)。虽然他觉得神学是学术学科中“最卑鄙的”,但他并没有要求听众帮忙纠正。

问题4:指定文本含义:戏剧

改编自理查三世威廉·莎士比亚,I.i.1-42

现在是我们不满的冬天
约克郡的太阳造就了辉煌的夏天;
所有的云彩都笼罩在我们的房子上
深埋在海洋的怀抱里。
现在胜利的花圈束在我们的眉头上;
我们伤痕累累的胳膊被挂起来作纪念碑;
我们严厉的警告变成了欢乐的聚会,
我们可怕的步伐变成了令人愉快的步伐。
狰狞的战争磨平了他皱巴巴的前襟;
现在,我不再骑硬马了
恐吓可怕的敌人的灵魂,
他在一位女士的房间里敏捷地跳跃
琵琶的淫荡之乐。
而我,生来就不喜欢玩儿戏,
也不是为了追求多情的镜子;
我,被粗暴地践踏,缺少爱的威严
趾高气扬地在放荡的漫步的仙女面前昂首阔步;
我,被剥夺了这么公平的比例,
被欺骗的特征掩饰本性
残缺的,未完成的,在我死前被送去
进入这个还在呼吸的世界,
那是如此的蹩脚和不合时宜
当我走近狗时,它们向我狂吠;
为什么,我,在这柔弱的和平时光里,
没有快乐来消磨时间,
除非在阳光下窥见我的影子
对我自己的残缺,
因此,既然我不能证明我是个情人,
为了娱乐这些美好的日子,
我决心证明自己是个恶棍
讨厌这些日子里无聊的娱乐。
我布置了阴谋,诱惑很危险,
醉醺醺的预言,诽谤和梦境,
让我哥哥克拉伦斯和国王
在彼此的致命仇恨中,
如果爱德华国王同样诚实公正
因为我狡猾,虚伪,奸诈,
如果今天克拉伦斯被紧紧地绑起来,
关于一个预言,说G
凶手是爱德华的继承人。
潜入,思绪,潜入我的灵魂:这里
克拉伦斯。

当他说到“掩饰本性”时,文中强调的是,说话者指的是__________

可能的答案:

欺骗性质

自然的化身

系统地分解自然的特征,以便更好地了解自然世界

他自己的个性

所有人都有在压力下撒谎的倾向

正确答案:

自然的化身

解释

考虑到叙述者将自己描述为“微妙、虚假和奸诈”,我们可能很容易选择“他自己的个性”这个答案,但考虑下面划线短语的上下文是很重要的。“掩饰自然”出现在这几行诗的背景中,“我,被这公平的比例缩减了/被掩饰自然欺骗了特征,/变形,未完成,在我的时间到来之前被送到这个呼吸的世界……”考虑到上下文,你可以看到叙述者并不是在描述“他自己的个性”,“欺骗自然”,“所有人都倾向于在压力下撒谎”,或者“为了更好地了解自然世界,系统地拆开自然的特征”;相反,他指的是“自然的拟人化”。

问题5:指定文本含义:戏剧

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

在文章的上下文中,“退潮的海王星”(第三行)最有可能的意思是_________________

可能的答案:

神话中的海洋生物

潮流的转变

海的深处

海滩上的波浪

冥界之王

正确答案:

海滩上的波浪

解释

普洛斯彼罗是解决超自然的人谁飞奔过沙滩没有留下脚印,追逐海浪,因为他们后退,然后跑掉,当他们来到海滩上。“Ebbing”的意思是“退去”,尼普顿是罗马的海神:这里是对海洋的隐喻。正确答案是“海滩上的海浪”。

海的深处没有退潮和“回来”,所以很明显这不是普洛斯彼罗所说的。我们通常把“退潮”这个词与潮汐联系在一起,但普洛斯彼罗在这里没有提到这一点。他也没有提到神话中的海洋生物。冥界之王(哈迪斯/普路托)与这篇演讲中的任何内容都无关。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

问题6:指定文本含义:戏剧

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

在文章的上下文中,“螺栓”一词(第14行)的意思是_________________

可能的答案:

一把斧头

铁棒

闪电

一个锁

一堆篝火

正确答案:

闪电

解释

普洛斯彼罗说他在海上制造了一场风暴,并在“隆隆的雷声”上加上了闪电(“火”)。然后他利用闪电劈开了一棵橡树。(朱庇特是罗马的闪电之神,橡树对他来说是神圣的,所以普洛斯彼罗用神的一个象征来摧毁另一个。)一旦我们看到风暴/雷声/闪电的想法是如何发展的,很明显,在这种情况下,“螺栓”与栅栏、锁或斧头无关。“Bonfire”可以被淘汰,因为它与雷电无关。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

问题1:指定文本含义:戏剧

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

在第18行,“艺术”这个词几乎意味着__________________

可能的答案:

苦行者自律

神奇的力量

令人陶醉的药水

恶魔的契约

创意设计

正确答案:

神奇的力量

解释

普洛斯彼罗给我们列出了他令人难以置信的成就,以一句话结尾,“……以我最有力的艺术。”“我最有力的艺术”是意味着他实现了他刚刚描述的一切,也就是说,他的魔力。在这种情况下,“艺术”意味着“力量”或“技巧”,而不是任何与视觉设计相关的东西。演讲中提到了“精灵”——各种各样的小型超自然精灵——但这里没有提到恶魔或契约。也没提到什么魔药。当普洛斯彼罗五月实行苦行自律,这不是他在演讲中讨论的内容。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

问题8:指定文本含义:戏剧

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

“湛蓝的穹顶”(第26行)最有可能的意思是________________

可能的答案:

墓室

蓝色的大海

一个战场

海岸线

天空

正确答案:

天空

解释

在第9-12行中,普洛斯彼罗描述了他如何使用魔法引起日食,引起风,并在海上制造了巨大的风暴(“咆哮的战争”)。(这就是同名的暴风雨。)风暴填满了海洋和天空之间的空间:“蔚蓝穹窿”,“穹窿”用于建筑意义上的高拱形结构,覆盖着其他东西。

普洛斯彼罗确实提到了海(第11行),但如果我们把它作为“蔚蓝的穹顶”的意思,我们可以看到,一场风暴吹在“绿色的海和大海之间”是没有意义的。“在碧海和海岸线之间”的风暴也是如此。演讲中没有提到战场或墓室。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

问题31:指定文本的含义

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

演讲的转折点出现在普洛斯彼罗宣布他的计划_______________

可能的答案:

成为荒野中的隐士

向他的敌人复仇

放弃他的魔法力量

心甘情愿地去死吧

摧毁那些服侍过他的灵魂

正确答案:

放弃他的魔法力量

解释

普洛斯彼罗详尽地描述了他的魔法壮举。然后他突然说:“但我在这里放弃这种粗暴的魔法。(第18-19行)。他打算完成最后一个咒语,然后永远告别他的魔法杖和书。"放弃他的魔力"才是正确答案。他只字不提成为隐士,摧毁他的帮助者灵魂,或走向死亡。虽然他对敌人施了咒,但他不打算报复他们。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

问题32:指定文本的含义

普洛斯彼罗:

  1. 你们这些山峦、小溪、湖泊和树林里的精灵,
  2. 你在沙滩上赤脚行走
  3. 你要追逐退潮的海王星,让它飞起来吗
  4. 当他回来时;你真是个木偶
  5. 借着月光,绿的酸的发绺,
  6. 母羊不会咬你,你的消遣
  7. 是要做午夜蘑菇,那就欢喜吧
  8. 听到庄严的宵禁;在他的帮助下,
  9. 虽然你们是软弱的主人,但我已经顺从了
  10. 正午的太阳,激起了狂暴的风,
  11. 在绿色的大海和湛蓝的穹窿之间
  12. 发动轰鸣的战争,发出可怕的雷声
  13. 我点燃了火,把朱庇特那棵粗壮的橡树劈开了吗
  14. 用他自己的螺栓;强基海岬
  15. 我曾使人摇动,被马刺拔起吗
  16. 松树和香柏树是我所吩咐的坟墓
  17. 唤醒沉睡的人,让他们出来
  18. 用我那强大的艺术。但是这个粗糙的魔法
  19. 我在此宣誓,当我需要时
  20. 一些神圣的音乐,即使现在我还在唱,
  21. 我的目的是让他们感觉到
  22. 这个飘逸的魅力是为了,我会折断我的手杖,
  23. 把它埋在地下一定的深度,
  24. 比坠落的声音更深
  25. 我要把书淹死。

在文章的上下文中,“马刺”(第15行)几乎意味着___________________

可能的答案:

高跟鞋

提示

分支机构

正确答案:

解释

普洛斯彼罗正在谈论用魔法连根拔起松树和雪松。一旦我们知道我们说的是树,我们就可以把“高跟鞋”作为一个答案选项。很明显,我们说的不是穿在靴子上的马刺。相反,普洛斯彼罗的意思是类似马刺的东西,与树有关。刚从地里拔出来的光秃秃的树根可能是刺状的,它们在树上的位置类似于人身上的刺的位置。“根”是正确答案。

改编自威廉·莎士比亚的一段话《暴风雨》(1611)

大学导师提供的学习工具