SAT批判性阅读:总结和描述文学小说的文章内容

学习SAT批判性阅读的概念、例题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店 大学导师亚马逊商店 大学导师网上书店

例子问题

←之前 1 3. 4 5

例子问题1:总结和描述文学小说的文章内容

以下文章改编自斯泰尔斯庄园的神秘事件作者阿加莎·克里斯蒂,1920年首次出版。

我从前线因伤返乡。在一个相当沉闷的疗养院里住了几个月之后,医生给他请了一个月的病假。我既无至亲也无朋友,正想着该怎么办时,我偶遇了约翰·卡文迪许。几年来我很少见到他。事实上,我从来没有特别了解他。首先,他比我大十五岁,尽管他看上去几乎不像四十五岁的人。不过,我小时候经常住在他母亲在埃塞克斯的斯泰尔斯家。

我们畅谈了一番过去的故事,最后他邀请我到斯泰尔斯去度假。

“这么多年过去了,校长会很高兴再见到你的,”他补充说。

“你妈妈身体好吗?”我问。

“哦,是的。我想你知道她再婚了吧?”

恐怕我把我的惊讶表现得太明显了。卡文迪许夫人嫁给了约翰的父亲,当时他是个鳏夫,有两个儿子。在我的记忆中,她是个漂亮的中年女人。她现在绝对不会少于七十岁。在我的印象中,她是一个精力充沛、专制的人,有点喜欢做慈善,在社会上声名狼藉,喜欢开集市,喜欢扮演“慷慨夫人”。她是一个非常慷慨的女人,自己也有一大笔财产。

他们婚后不久,卡文迪许先生买下了他们的乡间别墅斯泰尔斯苑。他一直完全受他妻子的支配,以致于他临死时,把这个地方和他大部分的收入都留给了她。这样的安排对他的两个儿子明显不公平。不过,她们的继母对她们一向很慷慨;的确,在他们父亲再婚的时候,他们还很年轻,他们总是把她当成自己的母亲。

小劳伦斯是个娇嫩的青年。他取得了医生资格,但很早就放弃了医学职业,在追求文学理想的同时,他住在家里。虽然他的诗从来没有任何明显的成功。

约翰当过一段时间的大律师,但最后还是安定下来,过起了更惬意的乡绅生活。他两年前结了婚,带着妻子住在斯泰尔斯,尽管我有一种敏锐的怀疑,他会希望他母亲能增加他的零用钱,这样他就能有一个自己的家了。然而,卡文迪许太太是一位喜欢自己制定计划,并希望别人赞同她的计划的女士。在这种情况下,她当然掌握着主动权,也就是说,掌握着财政大权。

约翰注意到我对他母亲再婚的消息感到惊讶,于是懊丧地笑了。

“也是个坏小子!”他恶狠狠地说。“我可以告诉你,黑斯廷斯,这使我们的生活非常困难。”

下面哪个词最能形容卡文迪许夫人?

可能的答案:

迷人的

孤独的

吝啬的

反复无常的

强大的

正确答案:

强大的

解释

叙述者描述了卡文迪许夫人的财富、社会参与度以及制定计划时的傲慢态度。这些品质使她成为一个强大的人。叙述者将她描述为“慷慨”,所以她并不吝啬,我们不知道她是孤独、异想天开还是迷人。

例子问题1:总结和描述文学小说的文章内容

摘自多里安·格雷的画像奥斯卡·王尔德(1890)

霍尔沃德从座位上站起来,在花园里走来走去。过了一段时间他回来了。“哈利,”他说,“多里安·格雷对我来说只是艺术的动机。你可能在他身上看不到任何东西。我在他身上看到了一切。当我的作品中没有他的形象时,他的存在感才会更强烈。如我所说,他是一种新方式的建议。在某些线条的曲线中,在某些色彩的可爱和微妙中,我发现了他。这是所有。”

“那你为什么不展示他的画像呢?”亨利勋爵问。

“因为我无意中把所有这种奇怪的艺术偶像崇拜都表达了出来,当然,我从来没有想过要对他说这些。他对此一无所知。他永远也不会知道这件事。但世人可能会猜到,我不会在他们肤浅的窥探的眼睛面前袒露我的灵魂。我的心永远不会被放在他们的显微镜下。这件事牵涉到我自己太多了,哈利——牵涉到我自己太多了!”

“诗人不像你这样谨慎。他们知道激情对出版是多么有用。如今,一颗破碎的心会流传很多版本。”

“我恨他们,”霍尔沃德嚷道。“一个艺术家应该创造美丽的东西,但不应该把自己的生活投入其中。我们生活在这样一个时代,人们对待艺术就好像它是自传的一种形式。我们已经失去了抽象的美感。总有一天,我会让世界知道这是什么;因此,世人永远不会看到我为多里安·格雷画的画像。”

“我认为你错了,巴兹尔,但我不会和你争辩。只有失去理智的人才会争辩。告诉我,多里安·格雷是不是很喜欢你?”

画家想了一会儿。“他喜欢我,”他停了一下回答说。“我知道他喜欢我。我当然非常奉承他。对他说一些我知道会后悔的话,我感到一种奇怪的乐趣。一般来说,他对我很有魅力,我们坐在画室里,聊着无数的事。然而,他有时却粗心得可怕,似乎真的以给我带来痛苦为乐。然后我觉得,哈利,我已经把我的整个灵魂献给了一个人,他把我的灵魂当作插在他外套里的一朵花,当作吸引他虚荣心的一件装饰品,当作夏日里的一件装饰品。”

下面这个短语就是这种叙事技巧的一个例子:“我把我的整个灵魂交给了一个人,他把我的灵魂当作一朵花放在他的外套里。”

可能的答案:

一个比喻

其他答案都没有

头韵

模仿

被动语态

正确答案:

一个比喻

解释

“As if it were”明显表示明喻,用“like”或“As”将一物与另一物进行比较。

问题41:理解文学小说段落的内容

摘自多里安·格雷的画像奥斯卡·王尔德(1890)

霍尔沃德从座位上站起来,在花园里走来走去。过了一段时间他回来了。“哈利,”他说,“多里安·格雷对我来说只是艺术的动机。你可能在他身上看不到任何东西。我在他身上看到了一切。当我的作品中没有他的形象时,他的存在感才会更强烈。如我所说,他是一种新方式的建议。在某些线条的曲线中,在某些色彩的可爱和微妙中,我发现了他。这是所有。”

“那你为什么不展示他的画像呢?”亨利勋爵问。

“因为我无意中把所有这种奇怪的艺术偶像崇拜都表达了出来,当然,我从来没有想过要对他说这些。他对此一无所知。他永远也不会知道这件事。但世人可能会猜到,我不会在他们肤浅的窥探的眼睛面前袒露我的灵魂。我的心永远不会被放在他们的显微镜下。这件事牵涉到我自己太多了,哈利——牵涉到我自己太多了!”

“诗人不像你这样谨慎。他们知道激情对出版是多么有用。如今,一颗破碎的心会流传很多版本。”

“我恨他们,”霍尔沃德嚷道。“一个艺术家应该创造美丽的东西,但不应该把自己的生活投入其中。我们生活在这样一个时代,人们对待艺术就好像它是自传的一种形式。我们已经失去了抽象的美感。总有一天,我会让世界知道这是什么;因此,世人永远不会看到我为多里安·格雷画的画像。”

“我认为你错了,巴兹尔,但我不会和你争辩。只有失去理智的人才会争辩。告诉我,多里安·格雷是不是很喜欢你?”

画家想了一会儿。“他喜欢我,”他停了一下回答说。“我知道他喜欢我。我当然非常奉承他。对他说一些我知道会后悔的话,我感到一种奇怪的乐趣。一般来说,他对我很有魅力,我们坐在画室里,聊着无数的事。然而,他有时却粗心得可怕,似乎真的以给我带来痛苦为乐。然后我觉得,哈利,我已经把我的整个灵魂献给了一个人,他把我的灵魂当作插在他外套里的一朵花,当作吸引他虚荣心的一件装饰品,当作夏日里的一件装饰品。”

亨利勋爵想让霍尔沃德展出他的画吗?

可能的答案:

不,他表示他不想把它展出,因为他是一个诗人。

是的,他说霍尔沃德应该展示它,但不愿与他争辩。

他很担心霍尔沃德,建议他不要表现出来。

他是中性的;他只问霍尔沃德是否打算展出它。

其他答案都没有

正确答案:

是的,他说霍尔沃德应该展示它,但不愿与他争辩。

解释

亨利勋爵说:“我认为你错了,巴兹尔,但我不会和你争论。只有失去理智的人才会争辩。告诉我,多里安·格雷是不是很喜欢你?”他显然想让霍尔沃德展示这幅画,但不愿与他争辩。

示例问题3:总结和描述文学小说的文章内容

以下文章改编自斯泰尔斯庄园的神秘事件作者阿加莎·克里斯蒂,1920年首次出版。

我从前线因伤返乡。在一个相当沉闷的疗养院里住了几个月之后,医生给他请了一个月的病假。我既无至亲也无朋友,正想着该怎么办时,我偶遇了约翰·卡文迪许。几年来我很少见到他。事实上,我从来没有特别了解他。首先,他比我大十五岁,尽管他看上去几乎不像四十五岁的人。不过,我小时候经常住在他母亲在埃塞克斯的斯泰尔斯家。

我们畅谈了一番过去的故事,最后他邀请我到斯泰尔斯去度假。

“这么多年过去了,校长会很高兴再见到你的,”他补充说。

“你妈妈身体好吗?”我问。

“哦,是的。我想你知道她再婚了吧?”

恐怕我把我的惊讶表现得太明显了。卡文迪许夫人嫁给了约翰的父亲,当时他是个鳏夫,有两个儿子。在我的记忆中,她是个漂亮的中年女人。她现在绝对不会少于七十岁。在我的印象中,她是一个精力充沛、专制的人,有点喜欢做慈善,在社会上声名狼藉,喜欢开集市,喜欢扮演“慷慨夫人”。她是一个非常慷慨的女人,自己也有一大笔财产。

他们婚后不久,卡文迪许先生买下了他们的乡间别墅斯泰尔斯苑。他一直完全受他妻子的支配,以致于他临死时,把这个地方和他大部分的收入都留给了她。这样的安排对他的两个儿子明显不公平。不过,她们的继母对她们一向很慷慨;的确,在他们父亲再婚的时候,他们还很年轻,他们总是把她当成自己的母亲。

小劳伦斯是个娇嫩的青年。他取得了医生资格,但很早就放弃了医学职业,在追求文学理想的同时,他住在家里。虽然他的诗从来没有任何明显的成功。

约翰当过一段时间的大律师,但最后还是安定下来,过起了更惬意的乡绅生活。他两年前结了婚,带着妻子住在斯泰尔斯,尽管我有一种敏锐的怀疑,他会希望他母亲能增加他的零用钱,这样他就能有一个自己的家了。然而,卡文迪许太太是一位喜欢自己制定计划,并希望别人赞同她的计划的女士。在这种情况下,她当然掌握着主动权,也就是说,掌握着财政大权。

约翰注意到我对他母亲再婚的消息感到惊讶,于是懊丧地笑了。

“也是个坏小子!”他恶狠狠地说。“我可以告诉你,黑斯廷斯,这使我们的生活非常困难。”

弟弟目前致力于__________

可能的答案:

写文学

行医

练习法

房地产管理

charitible项目

正确答案:

写文学

解释

弟弟是劳伦斯,叙述者说他目前“住在家里,同时追求文学抱负”。注意,其余的答案都是文中提到的职业或项目,但只有“写作文学”描述了劳伦斯最近的追求。

示例问题4:总结和描述文学小说的文章内容

以下文章改编自斯泰尔斯庄园的神秘事件作者阿加莎·克里斯蒂,1920年首次出版。

我从前线因伤返乡。在一个相当沉闷的疗养院里住了几个月之后,医生给他请了一个月的病假。我既无至亲也无朋友,正想着该怎么办时,我偶遇了约翰·卡文迪许。几年来我很少见到他。事实上,我从来没有特别了解他。首先,他比我大十五岁,尽管他看上去几乎不像四十五岁的人。不过,我小时候经常住在他母亲在埃塞克斯的斯泰尔斯家。

我们畅谈了一番过去的故事,最后他邀请我到斯泰尔斯去度假。

“这么多年过去了,校长会很高兴再见到你的,”他补充说。

“你妈妈身体好吗?”我问。

“哦,是的。我想你知道她再婚了吧?”

恐怕我把我的惊讶表现得太明显了。卡文迪许夫人嫁给了约翰的父亲,当时他是个鳏夫,有两个儿子。在我的记忆中,她是个漂亮的中年女人。她现在绝对不会少于七十岁。在我的印象中,她是一个精力充沛、专制的人,有点喜欢做慈善,在社会上声名狼藉,喜欢开集市,喜欢扮演“慷慨夫人”。她是一个非常慷慨的女人,自己也有一大笔财产。

他们婚后不久,卡文迪许先生买下了他们的乡间别墅斯泰尔斯苑。他一直完全受他妻子的支配,以致于他临死时,把这个地方和他大部分的收入都留给了她。这样的安排对他的两个儿子明显不公平。不过,她们的继母对她们一向很慷慨;的确,在他们父亲再婚的时候,他们还很年轻,他们总是把她当成自己的母亲。

小劳伦斯是个娇嫩的青年。他取得了医生资格,但很早就放弃了医学职业,在追求文学理想的同时,他住在家里。虽然他的诗从来没有任何明显的成功。

约翰当过一段时间的大律师,但最后还是安定下来,过起了更惬意的乡绅生活。他两年前结了婚,带着妻子住在斯泰尔斯,尽管我有一种敏锐的怀疑,他会希望他母亲能增加他的零用钱,这样他就能有一个自己的家了。然而,卡文迪许太太是一位喜欢自己制定计划,并希望别人赞同她的计划的女士。在这种情况下,她当然掌握着主动权,也就是说,掌握着财政大权。

约翰注意到我对他母亲再婚的消息感到惊讶,于是懊丧地笑了。

“也是个坏小子!”他恶狠狠地说。“我可以告诉你,黑斯廷斯,这使我们的生活非常困难。”

叙述者用什么方式描述了卡文迪什夫人和她的两个继子之间的关系?

可能的答案:

她是遥远;他们不常见到她。

她操纵他们,虐待他们。

她就像他们的母亲。

他们互相猜疑。

他们无条件地爱着对方。

正确答案:

她就像他们的母亲。

解释

这段话直接指出,“他们总是把她当作自己的母亲。”其他的答案要么与文中的其他信息相矛盾(例如,我们知道约翰和她住在一起,所以他经常见到她),要么从这些信息中做出过于极端的推论。

例子问题1:总结和描述文学小说的文章内容

改编自远大前程》查尔斯·狄更斯(1860)

我父亲的姓是皮瑞普,我的教名是菲利普。这两个名字,我幼时的舌头只会把它念得比皮普长,比皮普更清楚。所以,我叫自己皮普,后来别人也叫我皮普。

我以父亲的墓碑和我姐姐乔·葛吉瑞夫人的名义,将皮瑞普作为父亲的姓,她嫁给了这个铁匠。由于我从未见过我的父亲或母亲,也从未见过他们任何一个人的肖像(因为他们的时代远早于照片的时代),我对他们的最初幻想毫无道理地源自他们的墓碑。父亲信上字母的形状使我产生了一个奇怪的想法:他是一个方方正正、粗壮、皮肤黝黑的人,留着黑色的卷发。从铭文“亦是乔治安娜,上主之妻”的字型和字型来看,我得出了一个孩子气的结论:我的母亲长着雀斑,身体多病。五个小石头含片,每个大约一英尺长,半是排成整齐的一行在他们的坟墓,旁边,我的神圣的记忆五个兄弟放弃了生活,非常早期普遍的奋斗是负债的宗教信仰我娱乐,他们都出生在背上trouser-pockets用双手,和从来没有拍摄出来的状态存在。

在节选的最后,皮普“感谢谁或什么”,才“相信”他的小弟弟们“都是躺着出生的,手插在裤子口袋里”?

可能的答案:

给他的父母

为了纪念五个小弟弟

他的妹妹,乔·葛吉瑞夫人

敬五个小石锭

世界的斗争

正确答案:

敬五个小石锭

解释

问题是完整的句子”,五个小石头含片,每个大约一英尺长,半是排成整齐的一行在他们的坟墓,旁边,我的神圣的记忆五个兄弟放弃了生活,非常早期普遍的奋斗是负债的宗教信仰我娱乐,他们都出生在背上trouser-pockets用双手,和从来没有拍摄出来的状态存在。”

为了理清皮普觉得他得到了什么,有必要将句子往回看并删除附加的从句。没有这些,句子是这样写的:“感谢五个小石头含片,我虔诚地相信它们都是躺着出生的,手插在裤子口袋里。”很明显,皮普感谢他兄弟们的墓碑,“小石头含片”,因为他相信他们的性格。

这句话中插入的从句让人有些困惑,但这段话的主要焦点是,皮普对已故家庭成员的信仰来自他们的墓碑,所以我们有理由期待他对兄弟们的信仰也来自他们的墓碑。人们可以回溯这句话,找到他对坟墓的描述,这里的描述是“五个小石头含片”。

示例问题1201:坐在批判阅读

改编自远大前程》查尔斯·狄更斯(1860)

我父亲的姓是皮瑞普,我的教名是菲利普。这两个名字,我幼时的舌头只会把它念得比皮普长,比皮普更清楚。所以,我叫自己皮普,后来别人也叫我皮普。

我以父亲的墓碑和我姐姐乔·葛吉瑞夫人的名义,将皮瑞普作为父亲的姓,她嫁给了这个铁匠。由于我从未见过我的父亲或母亲,也从未见过他们任何一个人的肖像(因为他们的时代远早于照片的时代),我对他们的最初幻想毫无道理地源自他们的墓碑。父亲信上字母的形状使我产生了一个奇怪的想法:他是一个方方正正、粗壮、皮肤黝黑的人,留着黑色的卷发。从铭文“亦是乔治安娜,上主之妻”的字型和字型来看,我得出了一个孩子气的结论:我的母亲长着雀斑,身体多病。五个小石头含片,每个大约一英尺长,半是排成整齐的一行在他们的坟墓,旁边,我的神圣的记忆五个兄弟放弃了生活,非常早期普遍的奋斗是负债的宗教信仰我娱乐,他们都出生在背上trouser-pockets用双手,和从来没有拍摄出来的状态存在。

叙述者的全名是什么?

可能的答案:

基督教Pirrip

皮普葛奇里

乔·葛奇里

Pirrip菲利普

菲利普Pirrip

正确答案:

菲利普Pirrip

解释

叙述者在第一段解释说,“皮普”是他的昵称,因为他在婴儿时期不会说自己的全名。他的“姓”是“皮瑞普”,他的“教名”是菲利普。乔·葛吉瑞是叙述者妹妹的丈夫,因为叙述者称她为“我的妹妹,嫁给铁匠的乔·葛吉瑞夫人”。

示例问题1201:坐在批判阅读

摘自多里安·格雷的画像奥斯卡·王尔德(1890)

霍尔沃德从座位上站起来,在花园里走来走去。过了一段时间他回来了。“哈利,”他说,“多里安·格雷对我来说只是艺术的动机。你可能在他身上看不到任何东西。我在他身上看到了一切。当我的作品中没有他的形象时,他的存在感才会更强烈。如我所说,他是一种新方式的建议。在某些线条的曲线中,在某些色彩的可爱和微妙中,我发现了他。这是所有。”

“那你为什么不展示他的画像呢?”亨利勋爵问。

“因为我无意中把所有这种奇怪的艺术偶像崇拜都表达了出来,当然,我从来没有想过要对他说这些。他对此一无所知。他永远也不会知道这件事。但世人可能会猜到,我不会在他们肤浅的窥探的眼睛面前袒露我的灵魂。我的心永远不会被放在他们的显微镜下。这件事牵涉到我自己太多了,哈利——牵涉到我自己太多了!”

“诗人不像你这样谨慎。他们知道激情对出版是多么有用。如今,一颗破碎的心会流传很多版本。”

“我恨他们,”霍尔沃德嚷道。“一个艺术家应该创造美丽的东西,但不应该把自己的生活投入其中。我们生活在这样一个时代,人们对待艺术就好像它是自传的一种形式。我们已经失去了抽象的美感。总有一天,我会让世界知道这是什么;因此,世人永远不会看到我为多里安·格雷画的画像。”

“我认为你错了,巴兹尔,但我不会和你争辩。只有失去理智的人才会争辩。告诉我,多里安·格雷是不是很喜欢你?”

画家想了一会儿。“他喜欢我,”他停了一下回答说。“我知道他喜欢我。我当然非常奉承他。对他说一些我知道会后悔的话,我感到一种奇怪的乐趣。一般来说,他对我很有魅力,我们坐在画室里,聊着无数的事。然而,他有时却粗心得可怕,似乎真的以给我带来痛苦为乐。然后我觉得,哈利,我已经把我的整个灵魂献给了一个人,他把我的灵魂当作插在他外套里的一朵花,当作吸引他虚荣心的一件装饰品,当作夏日里的一件装饰品。”

在这篇文章中,谁偶尔会“非常轻率”?

可能的答案:

道林·格雷

Hallward

亨利勋爵

其他答案都没有

这幅画

正确答案:

道林·格雷

解释

在最后一段,霍尔沃德明确地对亨利勋爵说,在绘画期间,多里安·格雷有时对他来说是“可怕的粗心大意”。

示例问题1201:坐在批判阅读

摘自多里安·格雷的画像奥斯卡·王尔德(1890)

霍尔沃德从座位上站起来,在花园里走来走去。过了一段时间他回来了。“哈利,”他说,“多里安·格雷对我来说只是艺术的动机。你可能在他身上看不到任何东西。我在他身上看到了一切。当我的作品中没有他的形象时,他的存在感才会更强烈。如我所说,他是一种新方式的建议。在某些线条的曲线中,在某些色彩的可爱和微妙中,我发现了他。这是所有。”

“那你为什么不展示他的画像呢?”亨利勋爵问。

“因为我无意中把所有这种奇怪的艺术偶像崇拜都表达了出来,当然,我从来没有想过要对他说这些。他对此一无所知。他永远也不会知道这件事。但世人可能会猜到,我不会在他们肤浅的窥探的眼睛面前袒露我的灵魂。我的心永远不会被放在他们的显微镜下。这件事牵涉到我自己太多了,哈利——牵涉到我自己太多了!”

“诗人不像你这样谨慎。他们知道激情对出版是多么有用。如今,一颗破碎的心会流传很多版本。”

“我恨他们,”霍尔沃德嚷道。“一个艺术家应该创造美丽的东西,但不应该把自己的生活投入其中。我们生活在这样一个时代,人们对待艺术就好像它是自传的一种形式。我们已经失去了抽象的美感。总有一天,我会让世界知道这是什么;因此,世人永远不会看到我为多里安·格雷画的画像。”

“我认为你错了,巴兹尔,但我不会和你争辩。只有失去理智的人才会争辩。告诉我,多里安·格雷是不是很喜欢你?”

画家想了一会儿。“他喜欢我,”他停了一下回答说。“我知道他喜欢我。我当然非常奉承他。对他说一些我知道会后悔的话,我感到一种奇怪的乐趣。一般来说,他对我很有魅力,我们坐在画室里,聊着无数的事。然而,他有时却粗心得可怕,似乎真的以给我带来痛苦为乐。然后我觉得,哈利,我已经把我的整个灵魂献给了一个人,他把我的灵魂当作插在他外套里的一朵花,当作吸引他虚荣心的一件装饰品,当作夏日里的一件装饰品。”

画家是哪个人物?

可能的答案:

亨利勋爵

其他答案都没有

Hallward

道林·格雷

诗人亨利

正确答案:

Hallward

解释

霍尔沃德在第一段说,“[h]e从来没有出现在我的作品中”,并明确表示自己是画家,创作了一幅多里安·格雷的作品(他的肖像)。

问题#1141:通过基础问题

以下段落改编自夏洛特·帕金斯·吉尔曼的《黄色墙纸》,出版于1892年。

像约翰和我这样的普通人很少在祠堂里过夏天。

殖民时期的豪宅,世袭的地产,我想说是闹鬼的房子,达到了浪漫幸福的高度——但那对命运要求太高了!

不过,我还是要骄傲地说,这件事确实有些蹊跷。

否则,为什么要以如此低廉的价格出租呢?为什么这么久没有人住?

约翰当然会嘲笑我,但在婚姻中这是意料之中的事。

约翰非常实际。他对信仰没有耐心,对迷信有强烈的恐惧,他公开嘲笑任何不能被感觉到、看到和用数字记录下来的东西。

约翰是个医生,也许——(当然,我不会对活着的人这么说,但这是一张白纸,对我的心灵来说是一种极大的宽慰)——这也许是我不能很快康复的一个原因。

你看,他不相信我病了!

我们能做什么呢?

如果一位地位很高的医生,也就是你自己的丈夫,向朋友和亲戚保证说,你真的没有什么问题,只是暂时的神经抑郁——一种轻微的歇斯底里倾向——你该怎么办?

我哥哥也是个医生,地位也很高,他也这么说。

因此,我服用磷酸盐或磷酸盐——不管它是什么,补药,旅行,空气,锻炼,绝对禁止“工作”,直到我恢复健康。

就我个人而言,我不同意他们的观点。

就我个人而言,我相信有激情和变化的合意工作对我有好处。

但我们该怎么办呢?

尽管有他们,我还是写了一段时间;可是我实在是累坏了——不得不这么狡猾,不然就会遭到强烈的反对。

我有时会想,在我现在的状况下,如果反对少一些,多一些社交和刺激——但约翰说我能做的最糟糕的事情就是思考我的状况,我承认这总是让我感觉很糟糕。

叙述者对这座房子有什么看法?

可能的答案:

她对此有一种奇怪而不舒服的感觉。

她认为那里到处都是鬼神。

她认为这是一个可爱、浪漫的夏日度假胜地。

她对住在一个不同寻常的地方的前景感到兴奋。

她认为这是一项实用的房地产投资。

正确答案:

她对此有一种奇怪而不舒服的感觉。

解释

叙述者说,这所房子有些“奇怪”,她想知道为什么它这么便宜,而且空了这么长时间。虽然她提到这是一个“鬼屋”,但她说这个概念太浪漫了。

←之前 1 3. 4 5
大学导师的学习工具