SAT批判性阅读:社会科学/历史文章中词汇的上下文依赖意义

学习SAT批判性阅读的概念、例题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店 大学导师亚马逊商店 大学导师网上书店

例子问题

←之前 1 3. 4 5

例子问题2:社会科学/历史段落

改编自乔治·艾略特的《玛格丽特·富勒和玛丽·沃斯通克拉夫特》(1855年)

男人中普遍存在这样一种观念:一个受过教育的女人,能够发表自己的意见,很可能被证明是一个不切实际的受束缚的人,当她的丈夫想走另一条路的时候,她总是拉着一条路走,用神谕般的口吻,喜欢说教。不过,就固执而言,你那丧失理智的动物无疑是最难对付的动物。就我们自己而言,我们认为没有理由更好地控制女性,而不是教育女性与男性在理性上平等。

如果你问我女性可以担任什么职位,我会回答——任何职位都可以。我不管你用什么理由;如果你愿意,就让他们当船长吧。我不怀疑有适合这个职位的女人,如果是这样的话,我很高兴欢迎萨拉戈萨的女仆。我认为,尤其是在这个节骨头,女性需要一个比她们所拥有的更广泛的职业范围,来激发她们潜在的能力。在我所知道的家庭中,一些小女孩喜欢锯木头,而另一些则喜欢使用木匠的工具。只要满足这些嗜好,就会促进快乐和幽默。在被禁止的地方,因为“这样的事情不适合女孩”,她们变得阴沉和淘气。

男性不愿意鼓励女性的自助和独立资源,为此他们付出了沉重的代价。许多天才的宝贵晚年不得不在例行的工作中度过,这样才能为一个女人建立起一个“机构”,这个女人根本不理解他的任何秘密渴望,只适合坐在自己的客厅里,就像圣坛上的圣母娃娃一样。不管。任何事情都比改变我们对妇女的既定准则,或者冒着仰望妻子而不是轻视她们的风险更容易忍受。男人们这样评价女人,只要我们没有义务承认她们是严格意义上的同胞,没有义务以公正和清醒的敬意对待她们,就让她们成为偶像,成为过去事物无用的吸收者吧。

“娱乐”这个词最接近的意思是__________

可能的答案:

令人不安的

转移

被认为是

逗乐

受人尊敬的

正确答案:

被认为是

解释

“娱乐”这个词的主要意思是娱乐或参与,但是从句子的上下文来看,你知道这个词在这里肯定有一个次要的意思。这句话一开始就指出,男性普遍认为女性不应该接受教育。如果你用“逗乐的”或“令人不安的”来代替“娱乐的”,这两个词都不合适。“转移”是指分散注意力的,“崇敬”的意思是受人尊敬的;这两个词都不符合上下文。“考虑”,这意味着什么给了一些思想这个词很容易理解,也是“娱乐”一词的第二个意思。

示例问题7:社会科学/历史篇章中的特定词汇

改编自工人阶级的解放尤金·德布斯(1918)

为劳动说话;为劳苦的男女老少伸冤;为工人阶级服务,一直是我的莫大荣幸;爱的责任。

我刚刚从那边访问回来,在那里,我们最忠诚的三位同志正在为他们献身于工人阶级事业而付出代价。他们和我们许多人一样,已经认识到,在一个努力维护世界民主的国家行使宪法赋予的言论自由权利是极其危险的。

我意识到,在今天下午的演讲中,言论自由权受到了一定的限制。对于我所说的话,我必须非常小心谨慎,在如何说话的问题上,我必须更加小心谨慎。我也许不能说出我所想的一切;但我不会说任何我不这么认为的话。我宁愿一千次在监狱里做一个自由的灵魂,也不愿在街上做一个阿谀奉承的懦夫。他们可能会把这些孩子关进监狱——我们中的一些人也会被关进监狱——但他们不能把社会主义运动关进监狱。监狱的栅栏把他们的身体和我们隔开,但他们的灵魂今天下午就在这里。他们只是在付出惩罚,在历史的各个时代,所有人都为挺立而付出了代价,为寻求为人类创造更好的条件而付出了代价。如果不是那些在过去有道德勇气去坐牢的男男女女,我们可能还在丛林里。

在语境中,“谄媚者”这个词描述的是__________

可能的答案:

一个旺盛的聚会

一个顺从的人

一群胆小

一个自信的人

保留个人

正确答案:

一个顺从的人

解释

“谄媚”这个词描述的是为了个人利益而卑躬屈膝或奉承更有权势的人的人.这句话的意思最接近"谄媚的"意思是讨好的:渴望取悦或服从的.作者对比了那些敢于说出自己想法并最终锒铛入狱的人所经历的自由,以及那些不这样做的“懦夫”和“马屁精”所经历的自由。旺盛的意思充满热情的;胆小的意思害羞的

例子问题1:社会科学/历史段落

改编自《放手》的一部分一个南方女人的故事菲比·耶茨·彭伯(1879年)

我吩咐他马上去找医生,急忙穿上衣服,赶忙赶到了现场,因为费雪是我特别喜欢的人。他是一个相当年轻的人,大约二十岁左右,十个月前受了伤,伤得很重,伤在腿的上半部分靠近臀部的地方。好的食物和充足的兴奋剂给了他恢复的机会。断腿的骨头已经滑到一起,然后互相缠绕在一起。大自然总是急于帮助自己,于是她用绳子把断腿的部分捆起来。但过了一段时间,那一侧弯了出来,受伤的那条腿比另一条腿短了好几英寸。他经历了所有的磨难,仍然健硕、活泼、精力充沛,外表有趣,彬彬有礼,毫无怨言,因此我们都爱他。自从他受伤以来,这是他第一次拄着拐杖在病房里走来走去,似乎几乎恢复了常态。就在那天晚上,他翻了个身,发出一声痛苦的喊叫。

跟着护士走到他的床边,掀开床罩,一小股血喷了出来。裂骨的锋利边缘一定切断了动脉。我立刻把手指放在那个小孔上,等待着外科医生的到来。他很快就来了——看了很久,摇了摇头。解释起来很容易;动脉嵌在大腿的肉质部分,无法取出来。世上任何力量都救不了他。

我的职责受到了最严峻的考验;有必要告诉一个年富力强的人,他已经没有希望了。最后,审判终于完成了,法官耐心而勇敢地接受了一些指示,将他的死讯通知他的母亲,然后他把疑问的目光转向我的脸上。

“我能活多久?”

“只要我把手指放在这根动脉上就行。”一个暂停随之而来。只有上帝才知道,是什么思想在他的心中和脑子里匆匆掠过,这些思想是如此出乎意料地从尘世的一切希望和羁绊中召唤出来的。他终于打破了沉默。

“你可以放手了——”

但我做不到。如果我自己的生命在天平上颤抖就不会。热泪涌上我的眼眶,耳畔轰鸣,唇边冰冷如死。服从他所带来的痛苦使我免去了,在四年来围绕着我的考验中,我第一次也是最后一次晕倒了。任何言语都无法形容南方士兵那种毫无怨言的本性。不管它是出于顺从还是仅仅是被动的顺从,但在医院里集中表现出来,它都是崇高的。日复一日,无论是因疾病而憔悴,还是因发烧而发烧,还是因伤口而撕裂,或是因虚弱而衰弱,都很少听到呻吟声。受伤的病友们欢声笑语,一遍又一遍地打仗,互相开玩笑地取笑对方,谴责来自不同州的部队,每个人都为自己州的部队鼓掌。

“sublime”这个词最接近的意思是__________

可能的答案:

美丽的

神圣的

有影响力的

完整的

荒谬的

正确答案:

美丽的

解释

作者用“崇高”这个词来描述南方士兵的不怨无悔的本性。从整篇文章的上下文,你可以推断,作者只能归因于一个积极的属性的南方士兵,所以少数的答案选项可以排除-即完整的,荒谬的,和有影响力的。只剩下神圣和美丽。如果你知道“sublime”这个词的意思,你就知道它更接近美丽的然而,如果你不知道,就需要猜测。鉴于作者很少提及神或上帝,正确答案似乎更有可能是美丽的。

示例问题9:社会科学/历史篇章中的特定词汇

改编自工人阶级的解放尤金·德布斯(1918)

我们的富豪,我们的容克,会让我们相信所有容克都局限在德国。正是因为我们拒绝相信这一点,他们才给我们贴上不忠的标签。他们想让我们把注意力集中在柏林的容克人身上这样我们就看不到我们境内的那些人了。我恨,我讨厌,我鄙视容克和容克王国。我对德国的容克人毫无用处,对美国的容克人也毫无用处。他们告诉我们,我们生活在一个伟大的自由共和国;我们的制度是民主的;我们是一个自由和自治的民族。就算开个玩笑,这也太过分了。但这不是一个可以轻浮的话题; it is an exceedingly serious matter.

我们国家的华尔街容克把他们的女儿嫁给了谁?在他们从你们的汗水、痛苦和生命的鲜血中榨取了数不清的百万美元之后,无论在战争时期还是在和平时期,他们都把这数不清的百万美元用于购买没落贵族的头衔,如王子、公爵、伯爵和其他寄生虫和废物。他们会满足于把女儿嫁给诚实的工人吗?真正的民主党人吗?哦,不!他们在欧洲的市场上搜寻有头衔的吸血鬼。他们用自己的百万美元换取头衔,所以他们的婚姻实际上变成了金钱的问题。

这些绅士如今裹着美国国旗,站在屋顶上大声宣称他们是唯一的爱国者,他们手里拿着放大镜,扫视着整个国家,寻找不忠的证据,急于把叛国的罪名加到那些胆敢小声反对容克统治美国的人身上。难怪山姆·约翰逊宣称“爱国主义是无赖的最后避难所”。他一定想到了这些华尔街的绅士们,或者至少是他们的原型,因为在每个时代,都是暴君、压迫者和剥剥者用爱国主义或宗教的外衣包裹自己,或者用两者的外衣来欺骗和震慑人民。

从整篇文章的上下文来看,“容克”这个词最有可能描述的是__________

可能的答案:

工人阶级

欧洲移民

非常富有的

武装部队的成员

美国政府的成员

正确答案:

非常富有的

解释

“容克”一词实际上是对普鲁士(德国)贵族的过时称呼。然而,在这篇文章中,它被用来指所有国家的非常富有的人,尤其是美国。如果您不知道容克是什么(很可能您不知道),则需要在上下文中进行阅读以确定正确答案。把一些容克描述为“华尔街容克”提供了你的第一个线索。在接下来的句子中,作者更明显地描述了容克从普通人的汗水中榨出的“无数的数百万”。

示例问题3:社会科学/历史段落

改编自工人阶级的解放尤金·德布斯(1918)

你们还记得吧,在西奥多·罗斯福第二任总统任期结束时,他前往非洲,对他的一些祖先发动战争。您还记得,在他的远征结束时,他访问了欧洲各国的首都,他受到了旧世界所有的皇帝、沙皇和皇帝的宴请和尊敬。他在德国皇帝在位时访问了波茨坦,根据美国报纸上发表的报道,他和德国皇帝很快就打成了一片。他们彼此亲热得很,互相拍着背。罗斯福检阅了德皇的军队后,根据同样的记载,他对德皇的军团非常热情,说:“如果我有这样一支军队,我就能征服世界。”他当时和现在一样了解德皇。他知道自己是德国皇帝,柏林野兽。然而,他却让那柏林野兽来款待他自己;他的脚踩在柏林野兽的红木雕像下面;与柏林野兽紧紧相依。 And, while Roosevelt was being entertained royally by the German Kaiser, that same Kaiser was putting the leaders of the Socialist Party in jail for fighting the Kaiser and the Junkers of Germany. Roosevelt was the guest of honor in the White House of the Kaiser, while the Socialists were in the jails of the Kaiser for fighting the Kaiser. Who then was fighting for democracy? Roosevelt? Roosevelt, who was honored by the Kaiser, or the Socialists who were in jail by order of the Kaiser? "Birds of a feather flock together."

当报纸报道说德皇威廉二世和前总统西奥多·罗斯福一眼就认出了对方,第一次接触就非常亲密时,他们承认了西奥多·罗斯福的主张,即他是平民的朋友和民主的捍卫者,这对西奥多·罗斯福的主张是致命的;他们承认他们是朋友和亲戚;他们非常相像;他们的想法和理想几乎是一样的。如果西奥多·罗斯福是民主的伟大捍卫者——独裁的死敌——那么他作为普鲁士皇帝的贵宾又有什么意义呢?当他见到德皇,并以他的名义向德皇致敬时,这难道不是很有力地证明了他实际上是一个德皇吗?现在,在柏林野兽威廉皇帝的客人之后,他回到了这个国家,要你派一千万的人去那里杀死德皇,杀死他以前的朋友和朋友。很奇怪,不是吗?然而,他是爱国者,而我们是叛徒。我向你挑战,在地球上的任何地方,除了柏林野兽的监狱里的囚犯,都找不到一个社会主义者曾经是它的客人。

“接近”这个词,正如作者在第二句话中所使用的,是最接近的意思__________

可能的答案:

结束

密封

安全

关闭

正确答案:

结束

解释

“接近”这个词的意思通常是关闭或封住某物.然而在这个例子中,作者用它来表示结束.作者描述了西奥多·罗斯福“在(非洲)探险结束时”是如何去会见欧洲统治者的。考虑到他在非洲的远征是如何结束的,以便罗斯福去欧洲,你知道答案一定是“结束”。

示例问题4:确定历史段落中与上下文相关的词义

改编自妇女权利的辩护(1792)玛丽·沃斯通克拉夫特;19世纪的女人(1843)作者:玛格丽特·富勒;玛丽·沃斯通克拉夫特和玛格丽特·富勒乔治·艾略特(1855年)

男人中普遍存在这样一种观念:一个受过教育的女人,能够发表自己的意见,很可能被证明是一个不切实际的受束缚的人,当她的丈夫想走另一条路的时候,她总是拉着一条路走,用神谕般的口吻,喜欢说教。不过,就固执而言,你那丧失理智的动物无疑是最难对付的动物。就我们自己而言,我们认为没有理由更好地控制女性,而不是教育女性与男性在理性上平等。

如果你问我她们(女性)可以担任什么职务,我会回答——任何职务。我不管你用什么理由;如果你愿意,就让他们当船长吧。我不怀疑有适合这个职位的女人,如果是这样的话,我很高兴欢迎萨拉戈萨的女仆。我认为,尤其是在这个节骨头,女性需要一个比她们所拥有的更广泛的职业范围,来激发她们潜在的能力。在我所知道的家庭中,一些小女孩喜欢锯木头,另一些则喜欢使用木匠的工具。只要满足这些嗜好,就会促进快乐和幽默。在被禁止的地方,因为“这样的事情不适合女孩”,她们变得阴沉和淘气。

男性不愿意鼓励女性的自助和独立资源,为此他们付出了沉重的代价。许多天才的宝贵晚年不得不在例行的工作中度过,这样才能为一个女人建立起一个“机构”,这个女人根本不理解他的任何秘密渴望,只适合坐在自己的客厅里,就像圣坛上的圣母娃娃一样。不管。任何事情都比改变我们对妇女的既定准则,或者冒着仰望妻子而不是轻视她们的风险更容易忍受。男人们这样评价女人,只要我们没有义务承认她们是严格意义上的同胞,没有义务以公正和清醒的敬意对待她们,就让她们成为偶像,成为过去事物无用的吸收者吧。

单词“顽固”(第三行)最接近__________的意思。

可能的答案:

嘲笑

神秘

愚蠢

勇敢

固执

正确答案:

固执

解释

固执这个词的直接意思是固执如果你知道这个问题很简单;然而,如果你不知道这个词的意思,就有必要在上下文中进行阅读,以确定哪些答案选项可以插入并产生相同的含义。作者提到的事实是,无论什么被描述为顽固,也是不合理的。那么在答案选项中寻找一个与无理相近的词是有意义的。只有固执才是正确答案。

示例问题11:社会科学/历史段落

改编自田纳西第一团的莫里·格雷斯。或者,大型演出的一个附带表演作者:塞缪尔·拉什·沃特金斯(1900年版)

我在描述这场最难忘的战役时,并不是要给你们提供数字,也不是要描述这个将军的样子,那个将军的说话方式,还有那个拿着出鞘的军刀冲锋的样子等等。我对这些事一无所知——看看历史吧。我只是前线的一名士兵,我只写我所看到的东西。在战争期间,我参加了田纳西第一团的每一场战役、每一次小规模战斗和每一次行军。在我的记忆中,没有哪一场战斗比佩里维尔战役更艰苦、更均势的了。如果是两个人摔跤,那就叫“狗摔”。双方都宣称胜利——双方都被鞭打。

开战前一晚,我在佩里维尔站岗——一个北方佬站在街的一边,我站在街的另一边。我们在晚上变得非常友好,突袭了一个市民的食品储藏室,在那里我们捕获了一桶蜂蜜,一罐甜牛奶和三四块饼干。那位老人不在家——我想他全家都去串门了。事实上,我想大约在这个时候,佩里维尔的所有市民都突然产生了一种乱来的念头。至少他们不是所有来访的人都在家里。

天终于亮了。我们的防线排在佩里维尔的一边,北方佬的军队排在另一边。这两个即将致命拥抱的敌人似乎在互相注视着对方。蓝大衣排列在山坡上,一目了然。你可以根据他们旗帜的数量来计算他们的团的数量。我们可以看到巨大的战犬在向我们皱眉,随时准备喷出它们的火和烟,向我们中间投掷它们的铁和死亡的雷声。

我想知道为什么战争没有开始。我们的部队从来没有像现在这样迫切地希望开战。北方佬开始向他们的左边进军,而我们则几乎是与我们的右边平行前进——双方都在注视着对方的动作和行动。这不过是暴风雨前的平静。菲尔德上校是我们旅的指挥官,帕特森中校是我们团的指挥官。大约12点的时候,当我们穿过一片玉米田的时候,玉米已经被震坏了,他们张开猎狗向我们扑来。末日的开始已经到来。这里是约翰·f·韦利斯上尉和其他三个人受伤的地方,他们的名字我忘了。战斗现在正式开始了,从战线的一端到另一端似乎都是一片燃烧着的烟和火。我们的团在沃顿的德州游骑兵的带领下渡过了一条小溪,我们接到命令立即发动猛烈进攻。 Here General Maney's horse was shot. From this moment the battle was a mortal struggle. Two lines of battle confronted us. We killed almost everyone in the first line, and were soon charging over the second, when right in our immediate front was their third and main line of battle from which four Napoleon guns poured their deadly fire.

我们并没有后退,但是铅灰色的冰雹打在我们脸上,把我们的钓索狠狠地甩了回去。八名旗手在大炮的一次射击中被打死。我们就在他们拿破仑大炮的车轮中间。现在向任何一边后退都等于死亡。我们的帕特森中校喊着要冲锋并夺取他们的枪支,我们很快就进入了白刃战——每个人都在为自己战斗——用我们的枪托和刺刀。一方会动摇,后退几码,当另一方后退,留下四门拿破仑炮时,他们会重新集结;然而,战斗仍在激烈进行。我从未见过如此顽强的战斗。枪炮射得如此之快,仿佛整个地球都陷入了火山的骚动之中。铁风暴穿过我们的队伍,把人撕成碎片。 The very air seemed full of stifling smoke and fire which seemed the very pit of hell, peopled by contending demons.

我们的人就在这场浩劫的战斗中死去,奄奄一息。这是一场你死我活的搏斗。太阳悬在我们的上方,一个红色的大球慢慢地向西下沉,但战斗和屠杀的场面仍在继续。我无法描述它。夜幕降临在现场。我不知道是哪一方打的,但我知道那天晚上是我帮忙弄走了那四门拿破仑炮,尽管我们对此毫不在意。

正如它在文章中所使用的那样,第一段中划线的单词“whip”最接近的意思是__________

可能的答案:

撤退

打败了

疲惫

正确答案:

打败了

解释

叙述者在描述战斗是如何进行的时候说:“双方都宣称胜利——双方都被鞭打。”叙述者的意思是,双方都认为自己在战斗中是胜利的,但双方都是同样的“失败”。在这里,使用口语或俚语“鞭打”这个词是为了与更典型、更正确的术语“胜利”形成对比。

示例问题3:社会科学叙事性文章中词汇和短语的语境依赖意义

改编自田纳西第一团的莫里·格雷斯。或者,大型演出的一个附带表演作者:塞缪尔·拉什·沃特金斯(1900年版)

我在描述这场最难忘的战役时,并不是要给你们提供数字,也不是要描述这个将军的样子,那个将军的说话方式,还有那个拿着出鞘的军刀冲锋的样子等等。我对这些事一无所知——看看历史吧。我只是前线的一名士兵,我只写我所看到的东西。在战争期间,我参加了田纳西第一团的每一场战役、每一次小规模战斗和每一次行军。在我的记忆中,没有哪一场战斗比佩里维尔战役更艰苦、更均势的了。如果是两个人摔跤,那就叫“狗摔”。双方都宣称胜利——双方都被鞭打。

开战前一晚,我在佩里维尔站岗——一个北方佬站在街的一边,我站在街的另一边。我们在晚上变得非常友好,突袭了一个市民的食品储藏室,在那里我们捕获了一桶蜂蜜,一罐甜牛奶和三四块饼干。那位老人不在家——我想他全家都去串门了。事实上,我想大约在这个时候,佩里维尔的所有市民都突然产生了一种乱来的念头。至少他们不是所有来访的人都在家里。

天终于亮了。我们的防线排在佩里维尔的一边,北方佬的军队排在另一边。这两个即将致命拥抱的敌人似乎在互相注视着对方。蓝大衣排列在山坡上,一目了然。你可以根据他们旗帜的数量来计算他们的团的数量。我们可以看到巨大的战犬在向我们皱眉,随时准备喷出它们的火和烟,向我们中间投掷它们的铁和死亡的雷声。

我想知道为什么战争没有开始。我们的部队从来没有像现在这样迫切地希望开战。北方佬开始向他们的左边进军,而我们则几乎是与我们的右边平行前进——双方都在注视着对方的动作和行动。这不过是间歇这是暴风雨的前兆。菲尔德上校是我们旅的指挥官,帕特森中校是我们团的指挥官。大约12点的时候,当我们穿过一片玉米田的时候,玉米已经被震坏了,他们张开猎狗向我们扑来。末日的开始已经到来。这里是约翰·f·韦利斯上尉和其他三个人受伤的地方,他们的名字我忘了。战斗现在正式开始了,从战线的一端到另一端似乎都是一片燃烧着的烟和火。我们的团在沃顿的德州游骑兵的带领下渡过了一条小溪,我们接到命令立即发动猛烈进攻。在这里,曼尼将军的马被枪杀了。从这一刻起,战斗变成了生死搏斗。我们面临两条战线的战斗。 We killed almost everyone in the first line, and were soon charging over the second, when right in our immediate front was their third and main line of battle from which four Napoleon guns poured their deadly fire.

我们并没有后退,但是铅灰色的冰雹打在我们脸上,把我们的钓索狠狠地甩了回去。八名旗手在大炮的一次射击中被打死。我们就在他们拿破仑大炮的车轮中间。现在向任何一边后退都等于死亡。我们的帕特森中校喊着要冲锋并夺取他们的枪支,我们很快就进入了白刃战——每个人都在为自己战斗——用我们的枪托和刺刀。一方会动摇,后退几码,当另一方后退,留下四门拿破仑炮时,他们会重新集结;然而,战斗仍在激烈进行。我从未见过如此顽强的战斗。枪炮射得如此之快,仿佛整个地球都陷入了火山的骚动之中。铁风暴穿过我们的队伍,把人撕成碎片。 The very air seemed full of stifling smoke and fire which seemed the very pit of hell, peopled by contending demons.

我们的人就在这场浩劫的战斗中死去,奄奄一息。这是一场你死我活的搏斗。太阳悬在我们的上方,一个红色的大球慢慢地向西下沉,但战斗和屠杀的场面仍在继续。我无法描述它。夜幕降临在现场。我不知道是哪一方打的,但我知道那天晚上是我帮忙弄走了那四门拿破仑炮,尽管我们对此毫不在意。

由于它在文章中使用,第三段中下划线的单词“lull”的意思最接近__________

可能的答案:

嗡嗡声

摇摆

僵局

平静

正确答案:

平静

解释

作者在第三段中使用了一个众所周知的表达,“这不过是暴风雨前的平静。”这也可以说是“暴风雨前的宁静”或“暴风雨前的平静”。因此,“平静”是最好的同义词。为了帮助你,“僵局”就是一个僵局死锁

示例问题4:社会科学叙事性文章中词汇和短语的语境依赖意义

改编自1755年、'56年、'57年、'58年和'59年,詹姆斯·史密斯上校(肯塔基州波旁县已故公民)在被印第安人囚禁期间的生活和旅行中发生的重大事件的叙述詹姆斯·史密斯(1799;格洛格和埃利奥特,1834年出版)

这些战士离开后,我们的日子过得很艰难;虽然我们并没有完全离开规定我们吃得不多了。最后,通蒂洛戈取得了相当大的成功,我们带回了足够维持十天的肉类。然后,通蒂洛戈带着我一起去,他要在离这过冬的小木屋有一段距离的地方扎营,在那里碰碰运气。我们没有带任何食物;他说他会把那里的东西留给妇女和儿童,我们可以自己转移。我们沿着这条小河向南航行,在离冬屋十或十二英里的地方扎营。因为天气还是很冷,而且雪上结了一层皮,我们走的时候会发出响声,还会惊动鹿,所以我们什么也杀不了,所以没吃晚饭就去睡觉了。在这种情况下,我们唯一的机会就是去找熊洞。当熊们在圣诞节前后寻找过冬的地方时,他们会在那里躺上三四个月不吃不喝。这在某些人看来可能难以置信,但住在北美西部偏远地区的人却对此深为了解。

第二天一大早,我们继续前进,当我们发现一棵被熊爬上来刮伤的树,而树上的洞足够大,可以容纳熊,我们就在洞的旁边或附近砍下一棵小树苗或小树,我就爬上去把熊赶出去,而托尼洛戈则站在那里准备着他的枪和弓。我们就这样一直走到晚上,没有成功。最后,我们发现了一棵被刮伤的大榆树,榆树上有一个大约四十英尺高的洞,但没有一棵树适合靠在洞里过夜。通蒂洛戈找来一根长杆子和一些干烂的木头,用树皮捆成一捆;因为有一棵树长在榆树附近,一直延伸到洞口附近,但倾斜的方向不对,使我们不能把它放在有利的地方,为了弥补这个不便,他爬上了这棵树,带着他的烂木头、火和杆子。他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一头系上一个钩子和一块腐烂的木头,他点起了火,因为它几乎像庞克一样能留住火。他在往上爬的时候,一根接一根地拿着这个钩子。他拿着杆子站起来,把烧着的干柴放进洞里;他把火放进火里后,听到了熊的鼻息声。他赶紧下楼,手里拿着枪,等着熊出来。当它出现时,他试图用步枪瞄准它;但当时天太黑了,看不清风景,他把它放在一棵树旁,立刻拉起弓,拿起一支箭,在熊肩膀后面一点的地方射了一箭。 I was preparing also to shoot an arrow, but he called to me to stop, there was no occasion; and with that the bear fell to the ground.

我们实在饿极了,就生了火,剖开了熊肚,取出了它的肝,包了些油,放在一个木叉上,插在火旁的地上烤着。然后我们剥了熊的皮,拿起水壶,烤着吃,煮着吃,肉上也加了酱,我觉得这是美味的食物。吃饱了以后,我就去睡觉了。Tontileaugo叫醒了我,说:“来吧,尽情地吃吧,我们现在有很多肉。”

第二天早上,我们砍下一棵林雀树,剥去树皮,在我们和西北之间用一根大圆木做了一个面向东南的舒适的小住所。我们前面生了一堆旺火,把肉搭在一边。野营完了,我们就出去打猎;在两棵树上搜寻熊,但毫无结果。当雪在下午稍稍融化的时候,Tontileaugo杀死了一只鹿,我们把它带到营地。

2月的某个时候,这四名战士从宾夕法尼亚边境带回了两块头皮和六匹马。这样,猎人们就可以分散到离冬季小屋相当远的地方,在那里扎营,猎杀肉类,然后用马运进来;因此,在这之后,我们通常有充足的粮食。

正如它在文章中所使用的,下划线的单词“provisions”最接近的意思是__________

可能的答案:

的附加条件

食物

规定

准备工作

捐款

正确答案:

食物

解释

在这种情况下,“条款”的意思是口粮:食物形式的口粮.我们知道“donate”是不正确的,因为它暗示着给予的东西,而在文章中很明显食物是猎取的,而不是给两个人的。“准备”只是听起来与“条款”相似,而“但书”和“规定”显然是错误的:它们都是指某种形式的条件。"食物"在这里是最好的意思人们可以吃的食物可食用食物的供应.正确答案可以通过消元法或先验知识来确定。

例子问题1:社会科学叙事性文章中词汇和短语的语境依赖意义

改编自1755年、'56年、'57年、'58年和'59年,詹姆斯·史密斯上校(肯塔基州波旁县已故公民)在被印第安人囚禁期间的生活和旅行中发生的重大事件的叙述詹姆斯·史密斯(1799;格洛格和埃利奥特,1834年出版)

这些战士离开后,我们的日子过得很艰难;我们的食物虽然没有完全用完,但也不多了。最后,通蒂洛戈取得了相当大的成功,我们带回了足够维持十天的肉类。然后,通蒂洛戈带着我一起去,他要在离这过冬的小木屋有一段距离的地方扎营,在那里碰碰运气。我们没有带任何食物;他说他会把那里的东西留给妇女和儿童,我们可以自己转移。我们沿着这条小河向南航行,在离冬屋十或十二英里的地方扎营。因为天气还是很冷,而且雪上结了一层皮,我们走的时候会发出响声,还会惊动鹿,所以我们什么也杀不了,所以没吃晚饭就去睡觉了。在这种情况下,我们唯一的机会就是去找熊洞。当熊们在圣诞节前后寻找过冬的地方时,他们会在那里躺上三四个月不吃不喝。 This may appear to some incredible, but it is well known to be the case by those who live in the remote western parts of North America.

第二天一大早,我们继续前进,当我们发现一棵被熊爬上来刮伤的树,而树上的洞足够大,可以容纳熊,我们就在洞的旁边或附近砍下一棵小树苗或小树,我就爬上去把熊赶出去,而托尼洛戈则站在那里准备着他的枪和弓。我们就这样一直走到晚上,没有成功。最后,我们发现了一棵被刮伤的大榆树,榆树上有一个大约四十英尺高的洞,但没有一棵树适合靠在洞里过夜。通蒂洛戈找来一根长杆子和一些干烂的木头,用树皮捆成一捆;因为有一棵树长在榆树附近,一直延伸到洞口附近,但倾斜的方向不对,使我们不能把它放在有利的地方,为了弥补这个不便,他爬上了这棵树,带着他的烂木头、火和杆子。他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一端系上一个钩子和一块腐烂的木头,点燃了它,因为它几乎可以保持火焰朋克当他往上爬的时候,从一根钩到一根钩。他拿着杆子站起来,把烧着的干柴放进洞里;他把火放进火里后,听到了熊的鼻息声。他赶紧下楼,手里拿着枪,等着熊出来。当它出现时,他试图用步枪瞄准它;但当时天太黑了,看不清风景,他把它放在一棵树旁,立刻拉起弓,拿起一支箭,在熊肩膀后面一点的地方射了一箭。我也正准备射箭,但他叫我停下,因为没有机会。说完,熊倒在了地上。

我们实在饿极了,就生了火,剖开了熊肚,取出了它的肝,包了些油,放在一个木叉上,插在火旁的地上烤着。然后我们剥了熊的皮,拿起水壶,烤着吃,煮着吃,肉上也加了酱,我觉得这是美味的食物。吃饱了以后,我就去睡觉了。Tontileaugo叫醒了我,说:“来吧,尽情地吃吧,我们现在有很多肉。”

第二天早上,我们砍下一棵林雀树,剥去树皮,在我们和西北之间用一根大圆木做了一个面向东南的舒适的小住所。我们前面生了一堆旺火,把肉搭在一边。野营完了,我们就出去打猎;在两棵树上搜寻熊,但毫无结果。当雪在下午稍稍融化的时候,Tontileaugo杀死了一只鹿,我们把它带到营地。

2月的某个时候,这四名战士从宾夕法尼亚边境带回了两块头皮和六匹马。这样,猎人们就可以分散到离冬季小屋相当远的地方,在那里扎营,猎杀肉类,然后用马运进来;因此,在这之后,我们通常有充足的粮食。

下面哪个关于“punk”的陈述得到了文章第二段的支持?

可能的答案:

这是一块腐烂得很厉害的木头,很适合做火种。

它是一种木头,点燃后很快就会燃烧起来。

只有腐烂的木头才能在短时间内保持火焰。

新鲜的绿色木材能很好地保持火焰。

这是一种劣等树种,可做好柴火。

正确答案:

这是一块腐烂得很厉害的木头,很适合做火种。

解释

看看这段话,它说,“他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一端系上钩子和一块腐烂的木头,他点燃了它,因为它几乎像朋克一样能留住火”;由此,我们可以看出,“punk”很可能是一种可以长时间保持火的东西。如果再加上木头已经腐烂或腐烂的事实,我们就能得出正确答案:“这是一块腐烂到可以做火种的木头。”

←之前 1 3. 4 5
大学导师的学习工具