PSAT批判性阅读:社会科学/历史文章中词汇的语境依赖意义

学习PSAT批判性阅读的概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

←之前 1 3. 4

问题1:叙事性社会科学文章中词汇和短语的语境依存意义

改编自“阿奇先生,”莫里·格雷斯,田纳西第一团;或者,《大秀的小插曲》作者:塞缪尔·拉什·沃特金斯(1900年版)

在描述这场最令人难忘的战役时,我不想假装给你数字,而是描述这位将军的样子,那位将军的说话方式,以及那位拿着拔出的佩刀的将军,等等。我对这些事一无所知——看历史吧。我只是一名前线士兵,我只写我所看到的东西。我参加了田纳西第一团在战争期间的每一场战斗、小冲突和行军,我不记得还有比佩里维尔战役更激烈、更势均力敌的战斗了。如果是两个人摔跤,就会被称为“狗摔”。双方都宣称胜利——都被打败了。

开战前夜,我在佩里维尔站岗——一个北方佬站在街的一边,我站在街的另一边。我们在夜间变得非常友好,突袭了一个市民的食品储藏室,在那里我们缴获了一桶蜂蜜,一罐甜牛奶和三四块饼干。老人不在家——我想他全家都去拜访了。事实上,我认为佩里维尔的所有市民都在这个时候突然产生了一种滥交的想法;至少,他们并不是对所有的来访者都宾至如归。

终于天亮了。我们的战线在佩里维尔的一边,北军在另一边。这两个敌人很快就要你死我地拥抱在一起了,他们似乎在注视着对方。蓝色的外套在山坡上排成一行,清晰可见。你可以通过他们的旗帜数出他们的团的数量。我们可以看到巨大的战犬正对着我们皱着眉头,随时准备向我们中间喷出它们的火焰和烟雾,并向我们中间投掷它们的铁和死亡的雷鸣。

我想知道为什么战斗没有开始。我们的部队从来没有像现在这样迫切地希望开战。北方佬开始向他们的左边进军,我们几乎与我们的右边平行前进——两边互相观察着对方的动向。这不过是暴风雨来临前的平静。菲尔德上校指挥我们的旅,帕特森中校指挥我们的团。大约十二点左右,当我们行进在一片玉米田里时,那里的玉米已经被震坏了,他们向我们放出了他们的军犬。末日的开始已经到来。这里是约翰·f·怀特上尉受伤的地方,还有另外三个人,他们的名字我已经忘记了。战斗现在正式打响了,从战线的这一头到那一头似乎都是一团炽热的烟雾和火焰。我们的团在沃顿的德克萨斯游骑兵队的带领下渡过一条小溪,我们接到命令,立即展开猛烈的进攻。 Here General Maney's horse was shot. From this moment the battle was a mortal struggle. Two lines of battle confronted us. We killed almost everyone in the first line, and were soon charging over the second, when right in our immediate front was their third and main line of battle from which four Napoleon guns poured their deadly fire.

我们并没有退缩,但是我们的队伍却被泼在我们脸上的铅冰雹完全甩了回去。他们的一声炮响就杀死了八名持旗者。我们就在他们的拿破仑大炮的轮子中间。现在退到两边都是死路一条。我们的帕特森中校喊着冲锋,拿走他们的枪,不久我们就用枪托和刺刀进行了肉搏战,每个人都为自己而战。一方动摇,后退几码,当另一方后退时,又重新集结起来,留下四门拿破仑式的大炮;然而,战斗仍在激烈进行。如此顽强的战斗,我从未见过。枪炮发射得如此之快,仿佛整个地球都陷入了火山的喧嚣之中。钢铁风暴席卷了我们的队伍,把人撕成碎片。 The very air seemed full of stifling smoke and fire which seemed the very pit of hell, peopled by contending demons.

我们的人都死了,就在这场浩劫中奄奄一息。那是一场你死我活的搏斗。太阳高高挂在我们头上,一个巨大的红球慢慢地向西下沉,但战斗和屠杀的场面仍在继续。我无法形容。夜幕笼罩着现场。我不知道是哪一方受到了打击,但我知道那天晚上是我帮着打掉了那四门拿破仑的大炮,虽然我们做得很轻松。

由于在文章中使用,第一段中划线的单词“鞭打”最接近于表示__________

可能的答案:

打败了

疲惫

撤退

正确答案:

打败了

解释

在描述这场战斗是如何进行的时候,叙述者说:“双方都宣称胜利——双方都被打败了。”叙述者所暗示的是,双方都认为自己在战斗中取得了胜利,但双方都同样“失败”。在这里,俗语或俚语“鞭打”一词的使用是用来与更典型、更正确的词“胜利”形成对比的。

问题1:社会科学/历史文章中词汇的语境依赖意义

改编自“阿奇先生,”莫里·格雷斯,田纳西第一团;或者,《大秀的小插曲》作者:塞缪尔·拉什·沃特金斯(1900年版)

在描述这场最令人难忘的战役时,我不想假装给你数字,而是描述这位将军的样子,那位将军的说话方式,以及那位拿着拔出的佩刀的将军,等等。我对这些事一无所知——看历史吧。我只是一名前线士兵,我只写我所看到的东西。我参加了田纳西第一团在战争期间的每一场战斗、小冲突和行军,我不记得还有比佩里维尔战役更激烈、更势均力敌的战斗了。如果是两个人摔跤,就会被称为“狗摔”。双方都宣称胜利——都被打败了。

开战前夜,我在佩里维尔站岗——一个北方佬站在街的一边,我站在街的另一边。我们在夜间变得非常友好,突袭了一个市民的食品储藏室,在那里我们缴获了一桶蜂蜜,一罐甜牛奶和三四块饼干。老人不在家——我想他全家都去拜访了。事实上,我认为佩里维尔的所有市民都在这个时候突然产生了一种滥交的想法;至少,他们并不是对所有的来访者都宾至如归。

终于天亮了。我们的战线在佩里维尔的一边,北军在另一边。这两个敌人很快就要你死我地拥抱在一起了,他们似乎在注视着对方。蓝色的外套在山坡上排成一行,清晰可见。你可以通过他们的旗帜数出他们的团的数量。我们可以看到巨大的战犬正对着我们皱着眉头,随时准备向我们中间喷出它们的火焰和烟雾,并向我们中间投掷它们的铁和死亡的雷鸣。

我想知道为什么战斗没有开始。我们的部队从来没有像现在这样迫切地希望开战。北方佬开始向他们的左边进军,我们几乎与我们的右边平行前进——两边互相观察着对方的动向。这不过是间歇那是暴风雨来临之前。菲尔德上校指挥我们的旅,帕特森中校指挥我们的团。大约十二点左右,当我们行进在一片玉米田里时,那里的玉米已经被震坏了,他们向我们放出了他们的军犬。末日的开始已经到来。这里是约翰·f·怀特上尉受伤的地方,还有另外三个人,他们的名字我已经忘记了。战斗现在正式打响了,从战线的这一头到那一头似乎都是一团炽热的烟雾和火焰。我们的团在沃顿的德克萨斯游骑兵队的带领下渡过一条小溪,我们接到命令,立即展开猛烈的进攻。马尼将军的马在这里被射杀了。从这一刻起,这是一场生死搏斗。我们面临两条战线。 We killed almost everyone in the first line, and were soon charging over the second, when right in our immediate front was their third and main line of battle from which four Napoleon guns poured their deadly fire.

我们并没有退缩,但是我们的队伍却被泼在我们脸上的铅冰雹完全甩了回去。他们的一声炮响就杀死了八名持旗者。我们就在他们的拿破仑大炮的轮子中间。现在退到两边都是死路一条。我们的帕特森中校喊着冲锋,拿走他们的枪,不久我们就用枪托和刺刀进行了肉搏战,每个人都为自己而战。一方动摇,后退几码,当另一方后退时,又重新集结起来,留下四门拿破仑式的大炮;然而,战斗仍在激烈进行。如此顽强的战斗,我从未见过。枪炮发射得如此之快,仿佛整个地球都陷入了火山的喧嚣之中。钢铁风暴席卷了我们的队伍,把人撕成碎片。 The very air seemed full of stifling smoke and fire which seemed the very pit of hell, peopled by contending demons.

我们的人都死了,就在这场浩劫中奄奄一息。那是一场你死我活的搏斗。太阳高高挂在我们头上,一个巨大的红球慢慢地向西下沉,但战斗和屠杀的场面仍在继续。我无法形容。夜幕笼罩着现场。我不知道是哪一方受到了打击,但我知道那天晚上是我帮着打掉了那四门拿破仑的大炮,虽然我们做得很轻松。

在文章中,第三段中划线的单词“平静”的意思最接近__________

可能的答案:

平静

嗡嗡声

摇摆

僵局

正确答案:

平静

解释

作者在第三段中使用了一个著名的表达,他说:“这只是暴风雨前的平静。”这也可以说是“暴风雨前的宁静”或“暴风雨前的平静”。因此,“冷静”是最好的同义词。为了帮助你,一个“僵局”是一个僵局死锁

问题1:社会科学/历史文章中的特定词汇

改编自詹姆斯·史密斯上校(已故肯塔基州波旁县公民)在1755年、56年、57年、58年和59年被印第安人囚禁期间的生活和旅行中的重大事件记述詹姆斯·史密斯(1799;格拉格和埃利奥特编,1834年)

这些战士离开后,我们过得很艰难;虽然我们并没有完全没有规定我们的零用钱不足了。最后,通蒂洛哥取得了相当大的成功,我们带进营地的肉足够吃十天。于是,通蒂洛哥带着我,打算在离这个冬舱一段距离的地方扎营,在那里碰碰运气。我们没有带粮食;他说他会把那里的东西留给妇女和儿童,我们可以自己改变。我们沿着这条小溪向南驶去,在离冬舱十到十二英里的地方扎营。天气仍然很冷,雪地上结了一层硬壳,我们走着走着,发出响声,吓着了鹿,所以我们什么也没杀,结果没吃晚饭就睡着了。在这种情况下,我们唯一的机会就是去寻找熊洞;在圣诞节前后,熊会寻找一个过冬的地方,在那里躺上三四个月,不吃不喝。有些人可能觉得难以置信,但住在北美偏远西部地区的人都知道这一点。

第二天一大早,我们继续前进,当我们发现一棵树被熊爬上来的时候,树上的洞足够大,可以接受熊,然后我们就在洞旁边或附近砍了一棵小树苗或小树,我的任务是爬上去赶走熊,而通蒂洛戈则准备好了他的枪和弓。我们就这样一直干到晚上,都没有成功。最后,我们发现一棵大榆树被刮伤了,上面有一个大约四十英尺高的洞,但附近没有合适的树可以靠在洞上。通蒂洛戈找来一根长竿和一些干烂木头,用树皮捆成一捆;因为在榆树附近有一棵树,长得离洞口很近,但向相反的方向倾斜,所以我们无法把它放在有利的位置,为了弥补这一不便,他爬上了这棵树,带着他的烂木头、火和杆子。他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一端系上一个钩子和一块腐烂的木头,他点燃了这片木头,因为它几乎可以像朋克一样保持火,他在上升的过程中从一根树枝伸向另一根树枝。他拿着杆子站了起来,在洞里放了些干木柴。他把火放进去后,听到熊的鼻息声,就赶紧跑下来,手里拿着枪,等着熊出来。当它出现的时候,他试图用他的步枪瞄准;但当时天太黑了,看不清风景,他把枪放在一棵树旁,立刻弯弓,拿起一支箭,从熊的肩膀后面射了一箭。 I was preparing also to shoot an arrow, but he called to me to stop, there was no occasion; and with that the bear fell to the ground.

我们非常饿,就生起了火,把熊剖开,取出肝来,把一些猪油包起来,放在一个木叉上,插在火旁的地上烤。然后我们剥了熊的皮,上了水壶,吃了烤的和煮的,还在肉上加了酱,在我看来,这是一顿美味的饭菜。吃饱了以后,我就去睡觉了。东提乌哥叫醒了我,说:“来,尽情地吃吧,我们现在有很多肉。”

第二天早晨,我们砍倒了一棵山茱萸,剥去树皮,面朝东南,用一根大圆木把我们和西北隔开。我们在面前生了一堆旺火,把肉搭在一边。我们安顿好营地后,就出去打猎。在两棵树上找熊,但一无所获。下午,雪稍微化了一点,通蒂洛戈杀了一头鹿,我们把它带到了营地。

二月的某个时候,那四个战士回来了,他们从宾夕法尼亚的边境带走了两个头皮和六匹马。然后猎人可以分散到离过冬小屋和营地相当远的地方,宰杀肉,用马驮进来;所以在这之后,我们通常有充足的供给。

正如文中所使用的那样,划线词“规定”几乎意味着__________

可能的答案:

的附加条件

食物

规定

捐款

准备工作

正确答案:

食物

解释

在这种情况下,“条款”是指口粮:食物形式的口粮。我们知道“捐赠”是不正确的,因为它暗示了给予的东西,而在文章中很明显,食物是猎取的,而不是给予这两个人的。“准备”听起来与“条款”相似,而“provisos”和“规定”显然是错误的:两者都意味着某种形式的条件。“食物”在这种情况下是最好的,因为它的意思人们可以吃的食物食用食品供应。正确答案可以通过排除法或先验知识来确定。

问题1:社会科学/历史文章中词汇的语境依赖意义

改编自詹姆斯·史密斯上校(已故肯塔基州波旁县公民)在1755年、56年、57年、58年和59年被印第安人囚禁期间的生活和旅行中的重大事件记述詹姆斯·史密斯(1799;格拉格和埃利奥特编,1834年)

这些战士离开后,我们过得很艰难;我们的粮食虽然没有完全断了,却是缺了。最后,通蒂洛哥取得了相当大的成功,我们带进营地的肉足够吃十天。于是,通蒂洛哥带着我,打算在离这个冬舱一段距离的地方扎营,在那里碰碰运气。我们没有带粮食;他说他会把那里的东西留给妇女和儿童,我们可以自己改变。我们沿着这条小溪向南驶去,在离冬舱十到十二英里的地方扎营。天气仍然很冷,雪地上结了一层硬壳,我们走着走着,发出响声,吓着了鹿,所以我们什么也没杀,结果没吃晚饭就睡着了。在这种情况下,我们唯一的机会就是去寻找熊洞;在圣诞节前后,熊会寻找一个过冬的地方,在那里躺上三四个月,不吃不喝。 This may appear to some incredible, but it is well known to be the case by those who live in the remote western parts of North America.

第二天一大早,我们继续前进,当我们发现一棵树被熊爬上来的时候,树上的洞足够大,可以接受熊,然后我们就在洞旁边或附近砍了一棵小树苗或小树,我的任务是爬上去赶走熊,而通蒂洛戈则准备好了他的枪和弓。我们就这样一直干到晚上,都没有成功。最后,我们发现一棵大榆树被刮伤了,上面有一个大约四十英尺高的洞,但附近没有合适的树可以靠在洞上。通蒂洛戈找来一根长竿和一些干烂木头,用树皮捆成一捆;因为在榆树附近有一棵树,长得离洞口很近,但向相反的方向倾斜,所以我们无法把它放在有利的位置,为了弥补这一不便,他爬上了这棵树,带着他的烂木头、火和杆子。他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一端系上一个钩子和一块腐烂的木头,他点燃了木头,因为它几乎可以保持火朋克他一边往上爬,一边把钩子从一根树枝伸向另一根树枝。他拿着杆子站了起来,在洞里放了些干木柴。他把火放进去后,听到熊的鼻息声,就赶紧跑下来,手里拿着枪,等着熊出来。当它出现的时候,他试图用他的步枪瞄准;但当时天太黑了,看不清风景,他把枪放在一棵树旁,立刻弯弓,拿起一支箭,从熊的肩膀后面射了一箭。我也正准备射箭,但他叫我停下来,没有必要。说着,熊就倒在了地上。

我们非常饿,就生起了火,把熊剖开,取出肝来,把一些猪油包起来,放在一个木叉上,插在火旁的地上烤。然后我们剥了熊的皮,上了水壶,吃了烤的和煮的,还在肉上加了酱,在我看来,这是一顿美味的饭菜。吃饱了以后,我就去睡觉了。东提乌哥叫醒了我,说:“来,尽情地吃吧,我们现在有很多肉。”

第二天早晨,我们砍倒了一棵山茱萸,剥去树皮,面朝东南,用一根大圆木把我们和西北隔开。我们在面前生了一堆旺火,把肉搭在一边。我们安顿好营地后,就出去打猎。在两棵树上找熊,但一无所获。下午,雪稍微化了一点,通蒂洛戈杀了一头鹿,我们把它带到了营地。

二月的某个时候,那四个战士回来了,他们从宾夕法尼亚的边境带走了两个头皮和六匹马。然后猎人可以分散到离过冬小屋和营地相当远的地方,宰杀肉,用马驮进来;所以在这之后,我们通常有充足的供给。

下面哪个关于“朋克”的说法是由文章第二段支持的?

可能的答案:

新鲜的绿色木头能很好地燃烧。

这是一块腐烂的木头,可以用来生火。

这是木头,点燃后燃烧得很快。

只有腐烂的木头才能短暂地燃烧。

这是一种劣质的树,可以做很好的柴火。

正确答案:

这是一块腐烂的木头,可以用来生火。

解释

看看这篇文章,它说“他把腐烂的木头绑在腰带上,在杆子的一端系上一个钩子和一块腐烂的木头,他点燃了,因为它能像朋克一样保持火”;由此,我们可以看出“朋克”很可能是一种可以持续很长时间的东西。如果我们再加上木头已经腐烂了,我们就能算出正确的答案,“这是一块腐烂得很厉害的木头,可以用来打火。”

问题15:社会科学/历史文章

改编自詹姆斯·史密斯上校(已故肯塔基州波旁县公民)在1755年、56年、57年、58年和59年被印第安人囚禁期间的生活和旅行中的重大事件记述詹姆斯·史密斯(1799;格拉格和埃利奥特编,1834年)

这些战士离开后,我们过得很艰难;我们的粮食虽然没有完全断了,却是缺了。最后,通蒂洛哥取得了相当大的成功,我们带进营地的肉足够吃十天。于是,通蒂洛哥带着我,打算在离这个冬舱一段距离的地方扎营,在那里碰碰运气。我们没有带粮食;他说他会把那里的东西留给妇女和儿童,我们可以自己改变。我们沿着这条小溪向南驶去,在离冬舱十到十二英里的地方扎营。天气仍然很冷,雪地上结了一层硬壳,我们走着走着,发出响声,吓着了鹿,所以我们什么也没杀,结果没吃晚饭就睡着了。在这种情况下,我们唯一的机会就是去寻找熊洞;在圣诞节前后,熊会寻找一个过冬的地方,在那里躺上三四个月,不吃不喝。 This may appear to some incredible, but it is well known to be the case by those who live in the remote western parts of North America.

第二天一大早,我们继续前进,当我们发现一棵树被熊爬上来的时候,树上的洞足够大,可以接受熊,然后我们就在洞旁边或附近砍了一棵小树苗或小树,我的任务是爬上去赶走熊,而通蒂洛戈则准备好了他的枪和弓。我们就这样一直干到晚上,都没有成功。最后,我们发现一棵大榆树被刮伤了,上面有一个大约四十英尺高的洞,但附近没有合适的树可以靠在洞上。通蒂洛戈找来一根长竿和一些干烂木头,用树皮捆成一捆;因为在榆树附近有一棵树,长得离洞口很近,但向相反的方向倾斜,所以我们无法把它放在有利的位置,为了弥补这一不便,他爬上了这棵树,带着他的烂木头、火和杆子。他把腐烂的木头系在腰带上,在杆子的一端系上一个钩子和一块腐烂的木头,他点燃了这片木头,因为它几乎可以像朋克一样保持火,他在上升的过程中从一根树枝伸向另一根树枝。他拿着杆子站了起来,在洞里放了些干木柴。他把火放进去后,听到熊的鼻息声,就赶紧跑下来,手里拿着枪,等着熊出来。当它出现的时候,他试图用他的步枪瞄准;但当时天太黑了,看不清风景,他把枪放在一棵树旁,立刻弯弓,拿起一支箭,从熊的肩膀后面射了一箭。 I was preparing also to shoot an arrow, but he called to me to stop, there was no occasion; and with that the bear fell to the ground.

我们非常饿,就生起了火,把熊剖开,取出肝来,把一些猪油包起来,放在一个木叉上,插在火旁的地上烤。然后我们剥了熊的皮,上了水壶,吃了烤的和煮的,还在肉上加了酱,在我看来,这是一顿美味的饭菜。吃饱了以后,我就去睡觉了。东提乌哥叫醒了我,说:“来,尽情地吃吧,我们现在有很多肉。”

第二天早上,我们砍倒了一棵林荫树,剥去树皮,做了一个舒适的一个朝向东南的小庇护所,在我们和西北之间有一根大圆木;我们在面前生了一堆旺火,把肉搭在一边。我们安顿好营地后,就出去打猎。在两棵树上找熊,但一无所获。下午,雪稍微化了一点,通蒂洛戈杀了一头鹿,我们把它带到了营地。

二月的某个时候,那四个战士回来了,他们从宾夕法尼亚的边境带走了两个头皮和六匹马。然后猎人可以分散到离过冬小屋和营地相当远的地方,宰杀肉,用马驮进来;所以在这之后,我们通常有充足的供给。

下面哪个词是下面划线的单词“舒适”的最佳反义词?

可能的答案:

专制的

不舒服的

温暖的

令人昏昏欲睡的

正确答案:

不舒服的

解释

他们在第四段中建造的庇护所是“舒适的”,意思是舒适的舒适的。它的反义词是“不舒服的”。这个庇护所看起来很不错,因为它正对着太阳升起的方向,有足够的空间供它们居住。其他选项都不能作为“舒适”的反义词:“发臭”的意思是闻到强烈;“专制”是指独裁严厉地控制许多人;“瞌睡虫”的意思是疲倦或困倦

问题1:社会科学/历史文章中词汇的语境依赖意义

改编自《1844年英国工人阶级的状况弗里德里希·恩格斯(1892年编,译)Wischnewetzky)

我们研究无产阶级各阶层的顺序,自然是根据前面的无产阶级兴起的历史来安排的。第一批无产者是同工场手工业有联系的,是由工场手工业产生的,因此,我们首先要注意那些从事原料加工的工场手工业的无产者。工业生产的原料和燃料的生产,只是由于工业变革才变得重要起来,并产生了新的无产阶级,即煤矿工人和金属工人。其次,第三,工场手工业影响了农业,第四,影响了爱尔兰的状况;而属于这两种阶级的无产阶级的派别,将相应地找到自己的位置。我们还会发现,工厂工人对自己的利益最清楚,矿工则稍差一些,农业工人则几乎一无所知。我们将在产业工人中再次看到同样的秩序,并将看到工厂工人,工业革命的长子,如何从开始到现在形成了工人运动的核心,而其他工人是如何随着他们的手工业受到机器进步的影响而加入这一运动的。因此,我们将从英国的榜样中,从工人运动与工业发展运动保持的同等速度中,认识到工场手工业的历史意义。

但是,由于目前几乎整个工业无产阶级都参加了这个运动,而各个部门的情况又有许多共同之处,因为它们都是工业的,所以我们应当首先研究一下整个工业无产阶级的情况,以便以后更具体地注意到各个部门的特点。

已经有人提出,制造业使财产集中在少数人手中。它需要大量的资本来建立巨大的设施,使小贸易资产阶级破产,并迫使自然的力量为它服务,从而把独立工人的体力劳动赶出市场。分工、水(特别是蒸汽)的应用和机器的应用,是制造业自上世纪中叶以来忙着使世界脱节的三大杠杆。小规模的工场手工业创造了中产阶级;在很大程度上,它创造了工人阶级,并把中产阶级的选民推上了王位,但只是为了在时机成熟时更有把握地推翻他们。同时,“美好的旧时代”的众多的小中产阶级已经被工场手工业消灭了,他们变成了一方面是富有的资本家,另一方面是贫穷的工人,这是一个不可否认的和很容易解释的事实。

然而,制造业的集中趋势并不止于此。人口变得像资本一样集中;而且,这是很自然的,因为在工场手工业中,人,即工人,只被看作一种资本,厂主以工资的名义为其支付利息。一个制造企业需要许多工人一起在一幢大楼里工作,他们彼此住得很近,在一个规模较大的工厂里,他们自己形成了一个村庄。他们有别人需要满足的需求;手工业者、鞋匠、裁缝、面包师、木匠、石匠都在这里定居。村里的居民,尤其是年轻一代,习惯于工厂的工作,变得熟练起来,当第一家工厂不能雇用他们时,工资就下降了,结果是新的制造商移民了。于是,村庄变成了一个小镇,小镇又变成了一个大小镇。城市越大,优势就越大。这里有公路、铁路、运河; the choice of skilled labour increases constantly, new establishments can be built more cheaply because of the competition among builders and machinists who are at hand, than in remote country districts,到哪里必须带来木材、机器、建筑工人和工人;它提供了一个买家聚集的市场,并与原材料供应市场或成品需求市场直接沟通。因此,大工业城市以惊人的速度发展起来。另一方面,农村的优势在于工资通常比城镇低,因此城镇和农村处于不断的竞争中;而且,如果今天对城市有利,那么明天农村的工资就会下降到极低的水平,因此在那里进行新的投资是最有利可图的。但是,制造业集中的趋势仍在继续,在农村建立的每一个新工厂都孕育着工业城镇的萌芽。如果这种制造业的疯狂发展能够以这种速度再持续一个世纪,那么英国的每一个制造业地区都将成为一个巨大的制造业城镇,曼彻斯特和利物浦将在沃灵顿或牛顿相遇;因为在商业方面,人口的这种集中也是以完全相同的方式起作用的,因此,一两个大港口,如赫尔和利物浦,布里斯托尔和伦敦,几乎垄断了大不列颠的全部海上贸易。

在第三段中使用的划线词“where”的最佳反义词是__________

可能的答案:

无论

下落

那里

减少

成长

正确答案:

那里

解释

在这里,“去哪里”的意思是去什么地方?。它的反义词是“从哪里来”,意思是从哪里来的?。举个例子,你可以这样写:“史蒂夫不确定他的好运从何而来。”为了进一步帮助你,“减少”的意思是变得越来越小

问题1:社会科学/历史文章

改编自《1844年英国工人阶级的状况弗里德里希·恩格斯(1892年编,译)Wischnewetzky)

我们研究无产阶级各阶层的顺序,自然是根据前面的无产阶级兴起的历史来安排的。第一批无产者是同工场手工业有联系的,是由工场手工业产生的,因此,我们首先要注意那些从事原料加工的工场手工业的无产者。工业生产的原料和燃料的生产,只是由于工业变革才变得重要起来,并产生了新的无产阶级,即煤矿工人和金属工人。其次,第三,工场手工业影响了农业,第四,影响了爱尔兰的状况;而属于这两种阶级的无产阶级的派别,将相应地找到自己的位置。我们还会发现,工厂工人对自己的利益最清楚,矿工则稍差一些,农业工人则几乎一无所知。我们将在产业工人中再次看到同样的秩序,并将看到工厂工人,工业革命的长子,如何从开始到现在形成了工人运动的核心,而其他工人是如何随着他们的手工业受到机器进步的影响而加入这一运动的。因此,我们将从英国的榜样中,从工人运动与工业发展运动保持的同等速度中,认识到工场手工业的历史意义。

但是,由于目前几乎整个工业无产阶级都参加了这个运动,而各个部门的情况又有许多共同之处,因为它们都是工业的,所以我们应当首先研究一下整个工业无产阶级的情况,以便以后更具体地注意到各个部门的特点。

已经有人提出,制造业使财产集中在少数人手中。它需要大量的资本来建立巨大的设施,使小贸易资产阶级破产,并迫使自然的力量为它服务,从而把独立工人的体力劳动赶出市场。分工、水(特别是蒸汽)的应用和机器的应用,是制造业自上世纪中叶以来忙着使世界脱节的三大杠杆。小规模的工场手工业创造了中产阶级;在很大程度上,它创造了工人阶级,并把中产阶级的选民推上了王位,但只是为了在时机成熟时更有把握地推翻他们。同时,“美好的旧时代”的众多的小中产阶级已经被工场手工业消灭了,他们变成了一方面是富有的资本家,另一方面是贫穷的工人,这是一个不可否认的和很容易解释的事实。

然而,制造业的集中趋势并不止于此。人口变得像资本一样集中;而且,这是很自然的,因为在工场手工业中,人,即工人,只被看作一种资本,厂主以工资的名义为其支付利息。一个制造企业需要许多工人一起在一幢大楼里工作,他们彼此住得很近,在一个规模较大的工厂里,他们自己形成了一个村庄。他们有别人需要满足的需求;手工业者、鞋匠、裁缝、面包师、木匠、石匠都在这里定居。村里的居民,尤其是年轻一代,习惯于工厂的工作,变得熟练起来,当第一家工厂不能雇用他们时,工资就下降了,结果是新的制造商移民了。于是,村庄变成了一个小镇,小镇又变成了一个大小镇。城市越大,优势就越大。这里有公路、铁路、运河; the choice of skilled labour increases constantly, new establishments can be built more cheaply because of the competition among builders and machinists who are at hand, than in remote country districts, whither timber, machinery, builders, and operatives must be brought; it offers a market to which buyers crowd, and direct communication with the markets supplying raw material or demanding finished goods. Hence the marvelously rapid growth of the great manufacturing towns. The country, on the other hand, has the advantage that wages are usually lower than in town, and so town and country are in constant competition; and, if the advantage is on the side of the town to-day, wages sink so low in the country to-morrow, that new investments are most profitably made there. But the centralizing tendency of manufacture continues in full force, and every new factory built in the country bears in it the细菌一个制造业小镇。如果这种制造业的疯狂发展能够以这种速度再持续一个世纪,那么英国的每一个制造业地区都将成为一个巨大的制造业城镇,曼彻斯特和利物浦将在沃灵顿或牛顿相遇;因为在商业方面,人口的这种集中也是以完全相同的方式起作用的,因此,一两个大港口,如赫尔和利物浦,布里斯托尔和伦敦,几乎垄断了大不列颠的全部海上贸易。

正如在文章中使用的那样,第四段中划线的单词“germ”最接近于表示__________

可能的答案:

微生物

疾病

权力

的想法

正确答案:

解释

在这句话中,作者暗示每个工厂都有一个制造城镇的种子或灵感。最好的同义词是“源”,也就是最接近原意的词。在这种情况下,“胚芽”这个词更准确地与“发芽”这个词联系在一起,意思是成长发芽,而不是“胚芽”,这是一个传播疾病的微生物

问题1:社会科学/历史文章中词汇的语境依赖意义

改编自为妇女权利辩护玛丽·沃斯通克拉夫特(1792)

在生活的中层,继续比较,男人,在他们年轻的时候,为事业做准备,婚姻不被认为是他们生活中的重要特征;而女人,恰恰相反,没有别的办法来磨砺她们的能力。吸引他们注意力的不是生意,不是宏大的计划,也不是任何浮躁的抱负;不,他们的思想并没有用于建造如此高贵的建筑。为了在社会上出人头地,为了能自由地从快乐中奔逃到另一种快乐中去,她们必须嫁给有利的人,为了达到这个目的,她们牺牲了时间,她们的肉体常常被合法地卖淫。一个人在从事任何一种职业时,他的眼睛都牢牢地盯着未来的利益(当他把所有的精力都集中在一点上时,他的头脑就会获得巨大的力量),当他忙于工作时,快乐就被认为是纯粹的放松;而女人则以追求快乐作为生存的主要目的。事实上,从他们所受的社会教育来看,对享乐的爱可以说支配着他们所有人;但这就证明灵魂中有性别吗?同样合理的说法是,当破坏性的专制制度形成法国的朝臣们的性格时,他们不是人,因为自由、美德和人性都被享乐和虚荣所牺牲了。——致命的激情,曾经主宰过整个赛跑!

女人受教育的全部倾向所培养的那种对享乐的同样爱好,在大多数情况下会使她们的行为发生微不足道的变化。例如,她们总是为次要的事情操心;在守望着冒险,而不是被职责占据。

一个人,当他开始一段旅程的时候,通常是有目的的;女人想的更多的是偶发事件,是路上可能发生的怪事;她可能给同行的人留下的印象;最重要的是,当她要到一个新的地方去的时候,她一心一意地要注意她随身携带的服饰,因为它比以往任何时候都更成为她身体的一部分。当她要引起轰动的时候,用一种贴切的法语表达方式来说。——在这种琐碎的忧虑中,心灵的尊严还能存在吗?这一观察不应局限于公平性;然而,目前,我只想把它应用到他们身上。

由于在第一段中使用,划线的单词“院系”最接近于表示__________

可能的答案:

梦想

注意事项

安装

能力

工作人员

正确答案:

能力

解释

作者将女性及其追求与男性及其追求进行了比较。男人有自己的事业,而女人除了婚姻,“没有别的办法来磨砺自己的才能”。在这种情况下,“abilities”是“院系”最接近的同义词。如果选择了“staff”,那么它与学校的教职工联系在一起,而这篇文章暗示的是更类似于智力的东西,这可以从细读中推断出来。

问题61:历史的段落

改编自《联邦党人文集》第46期。《州政府和联邦政府的影响比较》作者:詹姆斯·麦迪逊联邦党人文集亚历山大·汉密尔顿、詹姆斯·麦迪逊和约翰·杰伊(1788年)

我继续询问联邦政府或州政府在……方面是否有优势偏爱以及人民的支持。尽管他们的任命方式不同,但我们必须认为,他们在本质上都依赖于美利坚合众国的广大公民。我在这里假定这个立场,因为它尊重第一种立场,把证明留到另一个地方。联邦政府和州政府实际上是人民的不同代理人和受托人,具有不同的权力,并为不同的目的而设计。反对宪法的人在对这个问题的推理中似乎完全忽视了人民,他们不仅把这些不同的机构视为相互的对手和敌人,而且认为它们在相互篡夺权力的努力中不受任何共同的上级的控制。必须提醒这些先生们,他们犯了错误。他们必须被告知,最终的权力,无论其衍生品在哪里,都只属于人民,它将不仅仅取决于不同政府的相对野心或立场,无论其中一方或哪一方能够以牺牲另一方为代价扩大其管辖范围。真理,就像体面一样,要求在任何情况下,事件都应该取决于其共同组成部分的情感和认可。

下面划线的单词“preference”在上下文中是什么意思?

可能的答案:

反对

选举

偏好

无知

援助

正确答案:

偏好

解释

“倾向”一词出现在文章的第一句话中,作者在这句话中说,“我继续询问联邦政府或州政府在人民的偏爱和支持方面是否会有优势。”现在,我们可以从句子的结构中看出"predilection"一定是"支持"之类的意思;知道了这一点,我们可以排除一些答案选择:“反对”,这是没有意义的,因为它是“支持”的反义词,而我们要找的单词必须在意义上有些相似;“无知”和“支持”的意思不太接近,在句子的上下文中也说不通;而“选举”,虽然听起来和“偏好”相似,但在上下文中也没有意义。这就给我们留下了“偏好”和“帮助”。虽然“援助”和“支持”的意思非常接近,但作者在句子中把这两个完全相同的同义词放在一起使用是没有意义的;那就会显得多余,就像说“家庭作业很简单。”因此,通过仔细缩小我们的答案选择范围,我们可以得出结论,“predilection”和“preference”的意思最相似。这是绝对正确的; "predilection" means偏见倾向。如果我喜欢吃早餐,而你给我提供早餐、午餐或晚餐,我会选择早餐。

问题#272:基于文章的问题

改编自《联邦党人文集》第46期。《州政府和联邦政府的影响比较》作者:詹姆斯·麦迪逊联邦党人文集亚历山大·汉密尔顿、詹姆斯·麦迪逊和约翰·杰伊(1788年)

除了前面提到的那些以外,还有许多因素似乎都不容置疑地表明,人民首先和最自然的依恋将是他们各自州的政府。进入这些行政部门的人数预计会增加。这些礼物将带来更多的职位和报酬。通过对这些方面的监督照顾,人们的所有更多的家庭和个人利益都将得到规范和保障。对于这些事情,人们会更加熟悉和熟悉。更大比例的人将与这些人建立起个人的相识和友谊、家庭和党派的感情纽带;因此,在这些方面,普遍的偏见很可能会最强烈地倾斜。

在这种情况下,经验说明一切。但是联邦政府迄今为止与在一个更好的制度下所希望的相比,这是非常有缺陷的,在战争期间,特别是当纸币排放的独立基金被信用时,这是一项在未来任何情况下都很重要的活动。它还采取了一系列措施,其目的是保护一切宝贵的东西,并获得广大人民所需要的一切。然而,人们总是发现,在对早期国会的短暂热情结束后,人们的注意力和依恋又转向了他们自己的政府;联邦委员会在任何时候都不是民众喜爱的偶像;而反对扩大其权力和重要性的人,通常是那些希望把自己的政治影响建立在对同胞的关注之上的人。

根据上下文,下面划线的单词“迄今为止”是什么意思?

可能的答案:

潜在的

意料之中的是

很快

顺利地

到目前为止

正确答案:

到目前为止

解释

“到目前为止”出现在第二段的第二句中,“联邦政府,尽管到目前为止,与在一个更好的制度下所希望的相比,有很大的缺陷,但在战争期间,特别是在独立的纸币发行基金被信用时,它的活动和重要性与未来任何情况下都一样重要。”为了弄清楚“到目前为止”是什么意思,我们只需要关注这句话的开头,““联邦政府虽然到目前为止与在更好的制度下可能得到的希望相比非常有缺陷,但有……”在打断短语中使用“到目前为止”进行比较,“到目前为止非常有缺陷”被比较的是“在更好的制度下可能得到的希望”。因此,人们将可能更好的未来体系与“迄今”非常有缺陷的体系进行比较。这表明“到目前为止”与时间有关,将我们的答案选择范围缩小到“到目前为止”、“有可能”和“很快”,更具体地说,是将过去与未来的可能性进行比较。因此,“到目前为止”是最好的答案。

←之前 1 3. 4
大学导师提供的学习工具