例子问题
问题11:语言艺术(Rla)
改编自如你所愿威廉·莎士比亚(1623年)
[这是人物雅克的独白]
整个世界是一个舞台,
所有的男男女女都只是演员;
它们都有自己的出口和入口;
一个人一生扮演着许多角色,
他的表演分为七个阶段。起初是婴儿,
在护士的臂弯里呜咽呕吐;
然后是带着书包的哭诉的男生
闪亮的晨光,像蜗牛一样爬行
不情愿地去上学。然后是情人,
像火炉一样叹息,唱着悲伤的歌谣
对着他情妇的眉毛。然后是一名士兵,
满口奇怪的咒骂,胡须像豹子,
在荣誉上嫉妒,在争吵中突然而迅速,
寻求泡沫声誉
甚至在炮口。然后是法官,
又圆又圆的肚子里有美味的阉鸡,
目光严肃,胡须修剪整齐,
充满了智慧的锯子和现代的实例;
所以他扮演了自己的角色。第六次年龄转移
变成了瘦削的、穿着拖鞋的裤子,
鼻子上戴着眼镜,侧着眼袋,
他年轻时的长筒袜,保存得很好,太宽了
为了他缩水的小腿;他那洪亮的男人味
再次转向孩子气的高音,笛声
在他的声音里吹着口哨。最后一幕,
那结束了这段奇怪而多事的历史,
是第二次孩子气,仅仅是遗忘;
没有牙齿,没有眼睛,没有味觉,什么都没有。
文中提到的“奇异多事的历史”的结束是什么意思?
历史事件几乎总是有规律地发生,如果你不仔细观察和思考,就会使你感到震惊和困惑。
令人惊讶的是,世界的历史与一个人的生活是平行的——尽管你一开始不会这么想。
人类的历史是相当奇怪的,特别是考虑到老年人的声音会变得像孩子的声音。
生活是相当惨淡的,没有意义,也没有一个整体的计划。
在经历了许多具有如此多不同特征的年龄之后,生命以一种未知和老年的状态结束。
在经历了许多具有如此多不同特征的年龄之后,生命以一种未知和老年的状态结束。
这里所说的陌生感,是一种经历了许多时代的人类生命的奇特体验。在我们所讨论的七个时代中的许多时代中,人都是积极活跃的——情人、正义、战士。然而,在生命的尽头,事情又会被遗忘。即使在生命的大部分时间里都有这样的生命和活力,但到生命结束时,所剩不多。
例子问题1:其他文章内容
从尤利乌斯•凯撒——威廉·莎士比亚13-33 (1599)
这是布鲁图斯在凯撒葬礼上对群众的讲话。
罗马人、同胞和情人!听我说
你们要默然,好叫你们听见。相信我
为了我的荣誉,尊重我的荣誉,那
你可以相信。用你的智慧谴责我吧
唤醒你们的感官,以便你们能更好地判断。
如果在座有人,我的朋友
我向他转达布鲁图对凯撒的爱
不比他差。如果那么朋友要求
布鲁图为什么起来反抗凯撒,我的回答是:
不是说我不爱凯撒,而是我爱
罗马。你宁愿恺撒还活着吗
宁可所有的奴仆都死,也不愿凯撒死而活
都是自由人?凯撒爱我,我为他哭泣;
因为他很幸运,我为此感到高兴;就像他一样
勇敢,我尊敬他;但由于他野心勃勃,我
杀了他。有眼泪为他的爱,有欢乐为他的爱
财富,荣誉为他的英勇,死亡为他的
的野心。谁在这里,所以底数是a
奴隶吗?如果有的话,请说,我得罪了他。
谁在这里这么粗鲁,不是罗马人?如果
我为他得罪过任何人。谁来了
卑鄙到不爱他的国家?如果有的话,说出来,
我得罪了他。我停下来等待回答。
布鲁图在划线句中的目的是什么?
让人怀疑凯撒对群众的感情
承认布鲁图对凯撒的爱比其他人少——因此,导致了他的谋杀
说明布鲁图对凯撒的爱不亚于任何人
质疑别人对凯撒的爱
质疑凯撒是否受到他人的爱戴
说明布鲁图对凯撒的爱不亚于任何人
注意这句话的主要从句:“对他(即凯撒的任何一位亲爱的朋友),我说布鲁图对凯撒的爱不亚于他(即那位朋友)。”布鲁图的观点是,即使随机选择一个人,这个人是凯撒的好朋友,即使这样的人也不会比布鲁图自己更爱凯撒。也就是说,布鲁图斯的爱不会减少——至少会是平等的。
问题11:一段内容
一八一五年二月二十四日,圣母院的瞭望台向那三艘大船——法老号——发出信号,这三艘大船分别来自士麦那、的里雅斯特和那不勒斯。
像往常一样,一个领航员立刻停了下来,绕过伊夫堡,在摩吉昂角和里奥岛之间上了船。
在圣约翰堡的城墙上,立刻像往常一样挤满了观众;在马赛,一艘船进港总是一件大事,特别是象法老号这样的船,是在福西老码头上建造、装配和装货的,而且是属于这个城市的船主的。
这只船向前驶去,平安地通过了在卡拉萨雷涅群岛和雅洛斯群岛之间发生火山震动的海峡;这艘船把波米琪的船身翻了一弯,用上桅帆、三角帆和尾帆向港口靠近,但是速度很慢,很沉着,所以那些游手好脚的人,凭着一种先兆的本能,互相打听船上究竟发生了什么不幸的事情。然而,那些有航海经验的人清楚地看到,如果发生了什么意外,那也不是船自己的意外,因为这艘船有种种迹象表明,它被熟练地操纵着,锚- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -法老号在狭窄的内港入口处,有一个年轻人,他用活跃而警惕的眼睛注视着船的每一个动作,并重复领航员的每一个方向。
观众中普遍存在着一种模糊的不安情绪,其中有一个人受到了很大的影响,他没有等到大船进港,而是跳上一只小船,希望被拉到法老号旁边去。法老号绕过拉Reserve盆地时,他上了船。
当船上的年轻人看到这个人走近时,他离开领港员旁边的位置,手里拿着帽子,靠在船舷上。
他是一个十八、二十岁的小伙子,身材颀长,长着一双黑眼睛,头发黑得像乌鸦的翅膀。他的整个外表显示出一种冷静和坚决,这是一个从小就习惯于与危险搏斗的人所特有的。
“啊,是你吗,唐太斯?”小艇上的人喊道。“怎么回事?”你在船上怎么一副闷闷不乐的样子?”
“太不幸了,莫雷尔先生,”那年轻人答道,“太不幸了,特别是对我!在奇维塔韦基亚,我们失去了勇敢的莱克勒船长。”
文章改编自大仲马的基督山伯爵(1844)
法老号是什么?
一艘船
大副
主角
船长
一艘船
“一艘船”是正确答案。这是一个非常简单的问题,因为“船”是这篇文章中唯一有意义的答案。事实上,这篇文章甚至说“特别是当这个船因此,“船”是正确的答案。
例子问题1:其他文章内容
一八一五年二月二十四日,圣母院的瞭望台向那三艘大船——法老号——发出信号,这三艘大船分别来自士麦那、的里雅斯特和那不勒斯。
像往常一样,一个领航员立刻停了下来,绕过伊夫堡,在摩吉昂角和里奥岛之间上了船。
在圣约翰堡的城墙上,立刻像往常一样挤满了观众;在马赛,一艘船进港总是一件大事,特别是象法老号这样的船,是在福西老码头上建造、装配和装货的,而且是属于这个城市的船主的。
这只船向前驶去,平安地通过了在卡拉萨雷涅群岛和雅洛斯群岛之间发生火山震动的海峡;这艘船把波米琪的船身翻了一弯,用上桅帆、三角帆和尾帆向港口靠近,但是速度很慢,很沉着,所以那些游手好脚的人,凭着一种先兆的本能,互相打听船上究竟发生了什么不幸的事情。然而,这些导航经验清楚地看到,如果任何事故发生,它并不是船,因为她生下来所有的证据被巧妙地处理,锚a-cockbill,起重机悬臂的家伙已经有所缓和,而站在一边的飞行员,他转向法老号的狭窄入口内港,是一个年轻人,世卫组织、活动和警惕的眼睛,看到船的每一个动作,重复每个方向的飞行员。
观众中普遍存在着一种模糊的不安情绪,其中有一个人受到了很大的影响,他没有等到大船进港,而是跳上一只小船,希望被拉到法老号旁边去。法老号绕过拉Reserve盆地时,他上了船。
当船上的年轻人看到这个人走近时,他离开领港员旁边的位置,手里拿着帽子,靠在船舷上。
他是一个十八、二十岁的小伙子,长着一双黑眼睛像乌鸦翅膀一样黑的头发;他的整个外表显示出一种冷静和坚决,这是一个从小就习惯于与危险搏斗的人所特有的。
“啊,是你吗,唐太斯?”小艇上的人喊道。“怎么回事?”你在船上怎么一副闷闷不乐的样子?”
“太不幸了,莫雷尔先生,”那年轻人答道,“太不幸了,特别是对我!在奇维塔韦基亚,我们失去了勇敢的莱克勒船长。”
文章改编自大仲马的基督山伯爵(1844)
这个年轻人的头发是什么颜色的?
棕色(的)
灰色的
金发女郎
黑色的
黑色的
“黑色”是正确答案。这是一个相对简单的问题,测试你在上下文线索下理解明喻的能力。即使你不知道乌鸦的翅膀是黑色的,周围的描述也应该会让你得出“黑色”是正确答案的结论。具体来说,这篇文章指出,他有“黑”眼睛;因此,它和明喻一起,应该提醒你正确的答案(“黑色”)。
例子问题1:其他文章内容
“上帝原谅我,”年轻人说,“我从别人的痛苦中获得幸福,但是,天知道,我并没有寻求这种好运。它已经发生了,我真的不能假装悲伤。善良的莱克勒船长死了,父亲,在莫雷尔先生的帮助下,我很可能会接替他的位置。你明白吗,父亲?想想看,我二十岁就当上了船长,拿着一百路易的工资,还能分到利润!这难道不是我这样一个可怜的水手所能期望的吗?”
“是的,我亲爱的孩子,”老人回答说,“这是非常幸运的。”
“好吧,那么,我拿到的第一笔钱,我想让你有一个小房子还有一个花园,可以种植铁线莲、金莲花和金银花。但是你怎么了,父亲?你不舒服吗?”
“没什么,没什么;很快就会过去的。”就在他说这些话的时候,老人的体力耗尽了,他向后倒了下去。
“来吧,来吧,”年轻人说,“喝杯酒,爸爸,你会醒过来的。你把酒放在哪里?”
“不,不,谢谢。你不需要寻找;我不想要它,”老人说。
“是的,是的,爸爸,告诉我它在哪里。”他打开了两三个橱柜。
“没用的,”老人说,“没有酒了。”
“什么,没有酒了吗?”唐太斯说,他的脸色变得苍白了,他一会儿望着老人凹陷的脸颊,一会儿望着空空的碗橱。“什么,没有酒?”你想要钱吗,爸爸?”
“有了你,我什么都不想要。”老人说。
“可是,”唐太斯擦了擦额头上的汗,结结巴巴地说,“可是三个月前我离开的时候给了你二百法郎。”
“是的,是的,爱德蒙,这是真的,但是你当时忘记了你欠我们邻居卡德鲁斯的一笔小债。他提醒我说,如果我不替您付钱,莫雷尔先生就会付钱给他。所以,你看,免得他伤害你。
“嗯?”
“为什么,我付钱给他了。”
“可是,”唐太斯喊道,“我欠卡德鲁斯一百四十法郎。”
“是的,”老人结结巴巴地说。
“你从我留给你的那两百法郎里把钱付给他了吗?”
老人点点头。
“原来你靠六十法郎生活了三个月。”爱德蒙低声说。
“你知道我只需要一点点,”老人说。
“上帝饶恕我吧!”爱德蒙跪在他父亲面前叫道。
“你在做什么?”
“你伤了我的心。”
“没关系,因为我又见到你了,”老人说;“现在一切都结束了——一切又好起来了。”
唐太斯说的划线短语是什么意思?
唐太斯暗指莫雷尔先生会给唐太斯买幢房子
莫雷尔先生要唐太斯给他买幢房子
唐太斯告诉他父亲买自己的房子
唐太斯打算用他当船长挣来的钱给他爸爸买一栋小房子
唐太斯打算用他当船长挣来的钱给他爸爸买一栋小房子
“唐太斯打算用他当船长挣的钱给他爸爸买一所小房子”是正确的答案。这是一个非常简单的问题,要求你从文章的语言中做出推断。唐太斯说,他“想”让他的父亲“拿到第一笔钱”就能拥有一所小房子。“唐太斯打算给他爸爸买一所小房子”是所有答案中最有意义的。
文章改编自大仲马的基督山伯爵(1844)
例子问题1:其他文章内容
“上帝原谅我,”年轻人说,“我从别人的痛苦中获得幸福,但是,天知道,我并没有寻求这种好运。它已经发生了,我真的不能假装悲伤。善良的莱克勒船长死了,父亲,在莫雷尔先生的帮助下,我很可能会接替他的位置。你明白吗,父亲?想想看,我二十岁就当上了船长,拿着一百路易的工资,还能分到利润!这难道不是我这样一个可怜的水手所能期望的吗?”
“是的,我亲爱的孩子,”老人回答说,“这是非常幸运的。”
“好吧,那么,用我拿到的第一笔钱,我要给你买一所带花园的小房子,里面可以种铁线莲、旱金莲和忍冬。但是你怎么了,父亲?你不舒服吗?”
“没什么,没什么;很快就会过去的。”就在他说这些话的时候,老人的体力耗尽了,他向后倒了下去。
“来吧,来吧,”年轻人说,“喝杯酒,爸爸,你会醒过来的。你把酒放在哪里?”
“不,不,谢谢。你不需要寻找;我不想要它,”老人说。
“是的,是的,爸爸,告诉我它在哪里。”他打开了两三个橱柜。
“没用的,”老人说,“没有酒了。”
“什么,没有酒了吗?”唐太斯说,他的脸色变得苍白了,他一会儿望着老人凹陷的脸颊,一会儿望着空空的碗橱。“什么,没有酒?”你想要钱吗,爸爸?”
“有了你,我什么都不想要。”老人说。
“可是,”唐太斯擦了擦额头上的汗,结结巴巴地说,“可是三个月前我离开的时候给了你二百法郎。”
“是的,是的,爱德蒙,这是真的,但是你当时忘记了你欠我们邻居卡德鲁斯的一笔小债。他提醒我说,如果我不替您付钱,莫雷尔先生就会付钱给他。所以,你看,免得他伤害你。
“嗯?”
“为什么,我付钱给他了。”
“可是,”唐太斯喊道,“我欠卡德鲁斯一百四十法郎。”
“是的,”老人结结巴巴地说。
“你从我留给你的那两百法郎里把钱付给他了吗?”
老人点点头。
“原来你靠六十法郎生活了三个月。”爱德蒙低声说。
“你知道我只需要一点点,”老人说。
“上帝饶恕我吧!”爱德蒙跪在他父亲面前叫道。
“你在做什么?”
“你伤了我的心。”
“没关系,因为我又见到你了,”老人说;“现在一切都结束了——一切又好起来了。”
如果唐太斯的父亲拒绝偿还卡德鲁斯(隔壁的邻居),卡德鲁斯会怎么办?
唐太斯一到就雇暴徒把他痛打一顿
通知总统,申请逮捕令
告诉宪兵并要求他们偿还
告诉莫雷尔先生,要求他偿还
告诉莫雷尔先生,要求他偿还
“告诉莫雷尔先生,要求他偿还。”这才是正确的回答。这是一个相对简单的问题,要求你从句子的上下文线索中拼凑出一个结论。在这里,唐太斯的父亲解释说,卡德鲁斯(邻居)向他(唐太斯的父亲)要求还款,如果唐太斯的父亲不先还款,卡德鲁斯“将以莫雷尔先生的身份偿还”。
文章改编自大仲马的基督山伯爵(1844)
问题11:文章含义与推理
多么可怕的冒犯源自情爱,
多么强大的竞争源于琐碎的事情,
我唱——这首诗献给卡里尔,缪斯!是由于:
这一点,连贝琳达也会承认:
轻微是主题,但不是赞美。(5)
如果她给我灵感,他也同意我的性爱。
索尔透过白色窗帘射出一道明亮的光线,
那双必将遮蔽白昼的眼睛。
现在哈巴狗们兴奋地摇了摇自己,
睡不着的恋人在十二点醒来:
铃响了三次,拖鞋碰在地上,
紧盯的手表发出银色的声音。
贝琳达还裹着她的绒毛枕巾,
她的守护精灵延长了她的休息时间。
当诗人说“那双必将遮蔽白昼的眼睛”(第8行)时,他想表达什么意思?
这些都不是
角色必须从早到晚保持警惕
当角色睁开眼睛,就不再是白天了
人物眼睛的美超过了清晨的美
这个角色的眼睛在一天中不会看到太阳
人物眼睛的美超过了清晨的美
在前面几行,这首诗指出,“轻微是主题,但不是赞美”(第5行),指的是主角贝琳达。这表明,这首诗对贝琳达的描述,包括她的眼睛,将是有利的。根据这条线索和第8行本身的措辞,我们应该清楚,诗人是在试图赞美贝琳达的眼睛质量。
文章改编自夺发记(1712)亚历山大蒲柏。
例子问题1:其他文章内容
多么可怕的冒犯源自情爱,
多么强大的竞争源于琐碎的事情,
我唱——这首诗献给卡里尔,缪斯!是由于:
这一点,连贝琳达也会承认:
轻微是主题,但不是赞美。(5)
如果她给我灵感,他也同意我的性爱。
索尔透过白色窗帘射出一道明亮的光线,
那双必将遮蔽白昼的眼睛。
现在哈巴狗们兴奋地摇了摇自己,
睡不着的恋人在十二点醒来:
铃响了三次,拖鞋碰在地上,
紧盯的手表发出银色的声音。
贝琳达还裹着她的绒毛枕巾,
她的守护精灵延长了她的休息时间。
13-14行,贝琳达在忙什么?
是睡着了
开门
继续她早上的例行公事
刚睡醒
看着她的银饰
是睡着了
第13-14行阐明了,当诗中的其他人物醒来时,贝琳达还在睡觉:“贝琳达仍然裹着她柔软的枕头,/她的监护人西尔夫延长了她温和的休息时间。”
文章改编自夺发记(1712)亚历山大蒲柏。
例19:文章含义与推理
我是一个相当年长的人。2我过去三十年的业余爱好的性质,使我与一群似乎有趣而又有些奇特的人有了不寻常的接触,但据我所知,关于他们还没有任何文字记载:我指的是抄写者或记录者。他们中的许多人,无论是在工作上还是私下里,我都认识。如果我愿意的话,他们可以讲述不同的历史,善良的绅士们可能会微笑,多愁善感的灵魂可能会哭泣。
我是这样一个人,从青年时代起就深信,最轻松的生活方式就是最好的生活方式。因此,虽然我属于一个众所周知的精力充沛和紧张的职业,有时甚至是动荡不安的,但我从来没有遭受过侵犯我的平静。我是那种没有野心的律师,从不在陪审团面前发言,也从不以任何方式赢得公众的掌声;但在一个舒适的僻静的地方,在富人的债券、抵押贷款和地契中做一件舒适的事。凡认识我的人都认为我是一个非常安全的人。已故的约翰·雅各布·阿斯特是一个不大热衷诗歌的人,他毫不犹豫地宣布我的第一个重要观点是审慎;下一个是方法。我说这些话并不是虚妄的,只是简单地记录一个事实,在我的职业中,我并没有被已故的约翰·雅各布·阿斯特失业;我承认,我喜欢重复这个名字,因为它听起来圆而圆,像金条一样响。我可以坦率地补充一句,我对已故的约翰·雅各布·阿斯特的良好评价并非无动于衷。
在这段小小的历史开始之前的一段时间,我的业余爱好大大增加了。我被授予了大法官这一在纽约州已绝迹的好职位。这不是一份很辛苦的工作,但报酬却很令人愉快。
在第8句中,为什么说话者指出约翰·雅各布·阿斯特是“一个很少给予诗歌热情的人物”?
为了反驳批评他的人
削弱阿斯特赞美的力度
来推进他的批评者的信念
让阿斯特的赞美更有分量
质疑读者的先入之见
让阿斯特的赞美更有分量
如果阿斯特是一个很少说诗意的话的人,他的诗意评论或赞美就更有分量了。这就是第8句的含义。所有其他的选择都缺乏背景证据。
段落改编自赫尔曼·梅尔维尔的《抄写员巴特比》(1853年)
示例问题21:一段内容
我是一个相当年长的人。2我过去三十年的业余爱好的性质,使我与一群似乎有趣而又有些奇特的人有了不寻常的接触,但据我所知,关于他们还没有任何文字记载:我指的是抄写者或记录者。他们中的许多人,无论是在工作上还是私下里,我都认识。如果我愿意的话,他们可以讲述不同的历史,善良的绅士们可能会微笑,多愁善感的灵魂可能会哭泣。
我是这样一个人,从青年时代起就深信,最轻松的生活方式就是最好的生活方式。因此,虽然我属于一个众所周知的精力充沛和紧张的职业,有时甚至是动荡不安的,但我从来没有遭受过侵犯我的平静。我是那种没有野心的律师,从不在陪审团面前发言,也从不以任何方式赢得公众的掌声;但在一个舒适的僻静的地方,在富人的债券、抵押贷款和地契中做一件舒适的事。凡认识我的人都认为我是一个非常安全的人。已故的约翰·雅各布·阿斯特是一个不大热衷诗歌的人,他毫不犹豫地宣布我的第一个重要观点是审慎;下一个是方法。我说这些话并不是虚妄的,只是简单地记录一个事实,在我的职业中,我并没有被已故的约翰·雅各布·阿斯特失业;我承认,我喜欢重复这个名字,因为它听起来圆而圆,像金条一样响。我可以坦率地补充一句,我对已故的约翰·雅各布·阿斯特的良好评价并非无动于衷。
在这段小小的历史开始之前的一段时间,我的业余爱好大大增加了。我被授予了大法官这一在纽约州已绝迹的好职位。这不是一份很辛苦的工作,但报酬却很令人愉快。
为什么说话者说他喜欢说约翰·雅各布·阿斯特的名字?
这让他的观众兴奋不已
它能让说话者的批评者闭嘴
它的声音悦耳而丰富
它唤起了另一个时代
它使说话者想起另一个熟悉的名字
它的声音悦耳而丰富
第9句给了我们如下的句子:“一个我喜欢重复的名字,因为它有一个圆形的声音,像金条一样响。”换句话说,这个人的名字悦耳动听,让说话的人喜欢大声念出来。说话者喜欢这个名字纯粹是出于音色原因,仅此而已。
段落改编自赫尔曼·梅尔维尔的《抄写员巴特比》(1853年)