AP Latin : Content in Vergil

年代tudy concepts, example questions & explanations for AP Latin

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

← Previous 1 3. 4 5

Example Question #1 :年代yllabus Passages

Laocoon, ductus Neptuno sorte sacerdos,
sollemnis taurum ingentem mactabat ad aras.
Ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta
(horresco referens) immensis orbibus angues
incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt; 5
pectoraquorum inter fluctus arrecta iubaeque
sanguineae superant undas, pars cetera pontum
pone legit sinuatque immensa volumine terga.
Fit sonitus spumante salo; iamque arva tenebant
ardentisque oculos suffecti sanguine et igni 10
sibila lambebant linguis vibrantibus ora.
Diffugimus visu exsangues. Illi agmine certo
Laocoonta petunt; et primum parva duorum
corpora natorum serpens amplexus uterque
implicat et miseros morsu depascitur artus. 15

The underlined word "pectora"in line 6 refers to__________.

Possible Answers:

fish

monsters

chest

bending

Correct answer:

chest

Explanation:

“pectora”这个词comes from the noun "pectus," "pectoris," which refers to the chest area of the body. It can also be used to refer to the heart or soul.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 2.201-215)

Example Question #1 :Vergil

Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dumcondereturbem,
inferretque托版本,属波形的Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.

What does the word "conderet" mean?

Possible Answers:

To sing

To preserve

To found

To condition

Correct answer:

To found

Explanation:

"Conderet" comes from the word "condo," "condere,"which meansto found.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 1.1-7)

Example Question #1 :Vergil

Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni,
Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe
ostia, dives opum studiisque asperrima belli;
quam Iuno fertur terris magis omnibus unam
posthabita coluisse Samo

What is the case of "opum"in line 3?

Possible Answers:

Nominative

Genitive

Accusative

Vocative

Correct answer:

Genitive

Explanation:

The word "opum"comes from "ops," "opis," a third declension noun. The "-um" ending is only seen in the genitive plural of the third declension. Therefore, the answer is "genetive."

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 1.12-16)

Example Question #4 :年代yllabus Passages

Hincvia Tartarei quae fert Acherontis ad undas.
turbidus hic caeno vastaque voragine gurges
aestuat atque omnem Cocyto eructat harenam.
Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento 5
灰发inculta iacet、斜腔flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit velisque ministrat
et ferruginea subvectat corpora cumba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus. 10
Huc omnis turba ad ripas effusa ruebat,
matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum . . .

How should "hinc"(line 1) be translated?

Possible Answers:

By him

With him

To there

从这里

Correct answer:

从这里

Explanation:

The word "hinc" translates atfrom hereorfrom this place.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.295-308)

Example Question #5 :年代yllabus Passages

HincviaTartareiquae fert Acherontis ad undas.
turbidus hic caeno vastaque voragine gurges
aestuat atque omnem Cocyto eructat harenam.
Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento 5
灰发inculta iacet、斜腔flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit velisque ministrat
et ferruginea subvectat corpora cumba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus. 10
Huc omnis turba ad ripas effusa ruebat,
matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum . . .

The word "tartarei" (line 1) refers to__________.

Possible Answers:

Carthage

Garum

Greece

the underworld

Correct answer:

the underworld

Explanation:

The word "tartareus, a, um"means belonging to the underworld."Tartarus" is one of the words for the underworld. It is also referred to by other names, such as "Orcus." Additionally, "Acherontis" is one of the rivers of the underworld.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.295-308)

Example Question #6 :年代yllabus Passages

Hincvia Tartarei quae fert Acherontis ad undas.
turbidus hic caeno vastaque voragine gurges
aestuat atque omnem Cocyto eructat harenam.
Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento 5
灰发inculta iacet、斜腔flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipseratemconto subigit velisque ministrat
et ferruginea subvectat corpora cumba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus. 10
Huc omnis turba ad ripas effusa ruebat,
matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum . . .

What is another word for "ratem" (line 8)?

Possible Answers:

Mare

Navigo

Nauta

Navis

Correct answer:

Navis

Explanation:

The word "ratem" comes from "rates, ratis,"and meansship.The only other word for ship here is "navis."

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.295-308)

Example Question #3 :Vergil

Hinc via Tartarei quae fert Acherontis ad undas.
turbidus hic caeno vastaque voragine gurges
aestuat atque omnem Cocyto eructat harenam.
Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento 5
灰发inculta iacet、斜腔flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit velisque ministrat
et ferruginea subvectat corpora cumba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus. 10
Huc omnis turba ad ripas effusaruebat,
matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum . . .

The word "ruebat" (line 11) translates as__________.

Possible Answers:

It cried

It regretted

It hated

It destroyed

Correct answer:

It destroyed

Explanation:

"Ruebat" comes from "ruo, ruere,"which meansto destroy.The best translation here isit destroyed.

(Passage adapted from the Aeneid by Vergil, 6.295-308)

Example Question #4 :Vergil

Aeneas miratus enim motusque tumultu
'dic,'ait, 'o virgo, quid vult concursus ad amnem?
quidve petunt animae? vel quo discrimine ripas
hae linquunt, illae remis vada livida verrunt?'
olli sic breviter fata est longaeva sacerdos: 5
'Anchisa generate, deum certissima proles,
Cocyti stagna alta vides Stygiamque paludem,
di cuius iurare timent et fallere numen.
haec omnis, quam cernis, inops inhumataque turba est . . .

What is the translation of "ait" (line 2)?

Possible Answers:

He is

He shouts

He said

He cries

Correct answer:

He said

Explanation:

"Ait"是一种常见的词吗he says/saidin Vergil. It is interchangeable with "inquit."

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.317-325)

Example Question #5 :Vergil

Aeneas miratus enim motusque tumultu
'dic,' ait, 'o virgo, quid vult concursus ad amnem?
quidve petunt animae? vel quo discrimine ripas
hae linquunt, illae remis vada livida verrunt?'
olli sic breviter fata est longaeva sacerdos: 5
'Anchisa generate, deum certissimaproles,
Cocyti stagna alta vides Stygiamque paludem,
di cuius iurare timent et fallere numen.
haec omnis, quam cernis, inops inhumataque turba est . . .

"Proles" (line 6) translates as which of the following?

Possible Answers:

年代pears

Poles

Diety

Offspring

Correct answer:

Offspring

Explanation:

The word "proles" translates asoffspringand is a word that frequently comes up in Vergil'sAeniedin order to refer to different races, the descendents of people, and so on.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.317-325)

Example Question #6 :Vergil

Aeneas miratus enim motusque tumultu
'dic,' ait, 'o virgo, quid vult concursus ad amnem?
quidve petunt animae? vel quo discrimine ripas
haelinquunt, illae remis vada livida verrunt?'
olli sic breviter fata est longaeva sacerdos: 5
'Anchisa generate, deum certissima proles,
Cocyti stagna alta vides Stygiamque paludem,
di cuius iurare timent et fallere numen.
haec omnis, quam cernis, inops inhumataque turba est . . .

What is the translation of "hae" (line 4)?

Possible Answers:

These

To him

The sands

From there

Correct answer:

These

Explanation:

"Hae"is the feminine plural form of "hic, haec, hoc." It translates asthese.

(Passage adapted from theAeneidby Vergil, 6.317-325)

← Previous 1 3. 4 5
Learning Tools by Varsity Tutors