例子问题
例子问题1:语气、风格和语气:戏剧
米菲斯托菲尔斯:在这些元素的内部,
我们在那里被折磨,永远留在那里。
地狱没有界限,也不受限制
在一个自我的地方,因为我们所在的地方是地狱,
我们到底要去哪里。(5)
最后,当整个世界都毁灭了,
凡被造之物都要洁净,
凡不是天堂的地方都是地狱。
(1604)
这篇文章的基调是什么?
坟墓
垂死的
开玩笑的
发音不和谐的
值得尊敬的
坟墓
这篇文章以严肃严肃的语气讨论折磨、惩罚和永恒。这段话当然不是“诙谐的”(有趣的,愉快的)或“不和谐”(叮当响的)."可敬的"意思是杰出的或受尊敬的“moribund”不是一个通常用于文章语气的词,“moribund”也不是,意思是死亡.
改编自克里斯托弗·马洛的文章浮士德博士生死的悲剧史(1604)
例子问题1:语气、风格和语气:戏剧
李尔王:吹吧,风,吹开你的脸颊!愤怒!打击!
你们这些白内障和飓风,喷口
直到你浸透了我们的尖塔,淹死了我们的鸡巴!
你这硫磺般的思想之火,
自鸣得意的信使到劈开橡树的霹雳,
烧焦我的白头吧!而你,惊天动地的雷声,
把这厚厚的圆世界敲平,
打破自然的模具,所有的热耳曼立刻溢出,
这使人忘恩负义!
(1606)
下列哪一项不能描述这篇文章的语气?
愤怒的
幸灾乐祸的
有悖常理的
沉默寡言的
慷慨激昂的
沉默寡言的
在这篇文章中,李尔王表现了各种各样的情感。他对风暴的到来感到高兴,但他也对人类感到愤怒——因此他对破坏性的风暴感到高兴。这种矛盾的情绪——面对毁灭的喜悦——也可以说是反常的。这段话当然是充满激情的,而且绝对不“沉闷”(严肃而庄重).
文章改编自威廉·莎士比亚的作品李尔王(1606)
例子问题1:语调、风格和语气:17世纪戏剧
特洛罗斯:安静,你这粗鲁的吵闹声!和平,粗鲁的声音!
双方都是傻瓜!海伦一定要公平,
当你每天用你的血把她涂成这样。
我无法反驳这个论点;
这对我的剑来说太饥渴了。(5)
这篇文章的基调是什么?
勤奋的
腼腆的
有害的
引人发笑的
愤怒的
愤怒的
从第1-2行,我们可以看出,说话者显然厌倦了他要对付的人:“安静,你们这些粗鲁的叫嚣!和平,粗鲁的声音!/双方都是傻瓜!”然而,在接下来的几行中,我们也可以看到说话者厌倦了他正在参加的战争。这些挫折感加在一起导致了一种恼怒的气氛。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品特洛伊罗斯和克瑞西达(1602)。
例子问题3:语调、风格和语气:17世纪戏剧
奈斯特:告诉他奈斯特是个男人
当赫克托耳的祖父吸吮:他现在老了;
但如果在我们的希腊东道主中没有
一个高尚的人有一颗火花,
为了报答他的爱,请代我转告[他们]。
我会把我的银胡子藏在金色的海狸皮里
我那枯萎的臂膀……
我要用我的三滴血来证明这个道理。
尤利西斯:请原谅我的话:
所以要去见阿喀琉斯,不要去见赫克托耳。(10)
哪句话最自嘲?
6号线
8号线
第2行
4号线
10号线
8号线
“我将用我的三滴血来证明这个真理”是为了强调说话人的年龄和可能的虚弱。前一行,第7行,使用了“wither'd brawn”,起到了类似的作用。但是,由于行7不是一个选项,所以行8是最好的选择。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品特洛伊罗斯和克瑞西达(1602)。
例子问题1:语气、风格和语气:戏剧
奈斯特:告诉他奈斯特是个男人
当赫克托耳的祖父吸吮:他现在老了;
但如果在我们的希腊东道主中没有
一个高尚的人有一颗火花,
为了报答他的爱,请代我转告[他们]。
我会把我的银胡子藏在金色的海狸皮里
我那枯萎的臂膀……
我要用我的三滴血来证明这个道理。
尤利西斯:请原谅我的话:
所以要去见阿喀琉斯,不要去见赫克托耳。(10)
内斯特讲话的语气是什么?
坚决
寓言
神秘的
批评
尖刻的
坚决
在他的演讲中,内斯特明确表示他不喜欢懦夫。(“但如果在我们的希腊东道主中/没有一个高尚的人有一颗火花,/为他的爱回答……”)然而,他不是主动的痛苦或尖刻,所以坚定是最好的选择。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品特洛伊罗斯和克瑞西达(1602)。
例子问题1:从文章中推断
改编自第一幕第一场。78 - 119年的浮士德博士的悲剧史克里斯托弗·马洛(1604年)在第十九卷第二部分哈佛经典(1909 - 1914)
浮士德:我真是太自负了!
我要让精灵给我带来我想要的,
解决我所有的歧义,
我要做什么孤注一掷的事业?
我会让他们飞到印度去找金子,
遍寻大洋东方明珠,
搜寻新发现的世界的各个角落
为佳美的果子和君王的美物。
我会让他们给我读奇怪的哲学
说出所有外国国王的秘密;
我会让他们把整个德国都用铜墙铁壁,
让迅捷的莱茵环绕美丽的维滕贝格;
我会让他们在公立学校里摆满丝绸,
学生们应该勇敢地穿上它;
我将用他们带来的钱币征召士兵,
把帕尔马王子赶出我们的国土,
5:5在各省中独作王。
是啊,陌生的引擎在战争中首当其冲
比安特卫普大桥上火红的龙骨,
我要让我卑贱的灵魂去发明。
[瓦尔德斯和科尼流入场]
来吧,日耳曼人瓦尔德斯和科尼利厄斯,
让我用你的智者会议来祝福你。
瓦尔德斯,亲爱的瓦尔德斯,还有科尼利厄斯,
要知道你的话最终赢得了我
魔术:练习魔术和隐藏的艺术:
但不仅仅是你的话,还有我自己的幻想
对我的脑袋来说,那是不会有什么目的的
但反复思考巫术技能。
哲学是可憎而晦涩的,
法律和医学都是为小聪明准备的;
神性是三者中最基本的,
卑鄙的:不愉快的、苛刻的、卑鄙的:
是魔法,魔法,把我迷住了。
那么,亲爱的朋友们,帮帮我吧;
我有简洁的三段论
德国教会的牧师们,
让开花的维滕贝格引以为豪
像地狱的灵魂一样,蜂拥到我的问题面前
当可爱的穆塞古斯下地狱时,
会像亚基帕一样狡猾,
他的影子使整个欧洲都尊敬他。
下面哪一项最能描述浮士德在这篇文章中的语气?
易怒又爱说教
快乐而虔诚
傲慢的,异想天开的
刻薄而苦涩
冷漠和忧郁
傲慢的,异想天开的
用傲慢和异想天开来形容这段话里说话人的语气再恰当不过了。文章的前半部分(直到瓦尔德斯和科尼利乌斯进入)是浮士德对他在灵魂(或黑魔法)的帮助下可能做的事情的异想天开的想象。他的想象冗长而详细,并显示出他愿意让他的幻想充分深入。他的想象也通过把他置于一个拥有无限权力的位置,暗示了他自己的高度自尊。他后半段的语气显示了他对自己的成就和智慧的骄傲和傲慢。他弃绝了所有的学者和学科,表明他看人的态度很低。
虽然他对科学的评价是尖刻的,但他的语调自始至终更多的是对未来的兴奋,而不是对过去的痛苦。虽然他相当快乐(或者至少对自己感到满意),但他的语气却非常无礼。既然他如此兴奋,很难把他的语气描述为冷漠或忧郁。他的语气不是说教,因为他主要是在对自己说话或谈论自己,想象或计划他会做什么,他不是在给别人指示或试图教别人。
示例问题7:语气、风格和语气:戏剧
普洛斯彼罗:
- 你们这些小山、小溪、湖泊和树林中的精灵,
- 你在沙滩上踏着没有脚印的脚印
- 去追那退潮的海神吧,让他飞起来吧
- 当他回来时;你把它当木偶
- 借着月光,绿酸的卷发,
- 母羊不咬,你是谁的消遣
- 是做夜宵蘑菇,那欢欣
- 聆听庄严的宵禁;在谁的帮助下,
- 虽然你们是软弱的主人,但我已经被折磨了
- 正午的太阳,召唤着逆风,
- 在绿色的大海和蔚蓝的穹窿之间
- 咆哮的战争:伴随着可怕的隆隆雷声
- 我点燃了火,劈裂了朱庇特那棵结实的橡树吗
- 用他自己的螺栓;坚固的海岬
- 我被吓得发抖,被马刺拔了吗
- 松树和雪松:坟墓听我指挥
- 唤醒了他们沉睡的人,让他们出去了吗
- 用我强大的艺术。但这粗糙的魔法
- 我在此宣誓,并且,当我有需要的时候
- 一些天堂的音乐,即使现在我还在听,
- 把我的结局强加于他们的感觉
- 这个轻盈的咒语是为了,我要折断我的权杖,
- 把它埋在地下几英寻深处,
- 比任何时候都要深
- 我要把我的书淹死。
这篇文章的基调可以被最好地描述为________________.
含泪回忆
紧密的
暴力轻蔑的
地得意洋洋的
僧侣的指挥
僧侣的指挥
正确的答案是“等级式的命令”——也就是说,以一种神秘的或祭司式的方式命令。即使你不知道“hierically”的意思,你仍然可以通过排除法找到正确答案。“居高居高下”这个词显然很合适,所以这告诉你“居高居高下”是一个可能的正确回答。“亲密的沉思”和“泪流满面的回忆”很容易被淘汰。那“极度轻蔑”呢?普洛斯彼罗在第一句话中描述了暴力,但这都是过去的事了。他的第二句话一点也不暴力,讲话中也没有任何轻蔑的地方。这样就去掉了“极度轻蔑”。虽然普洛斯彼罗可能是说了很多能量,他的语气不是兴高采烈:我们可以消除“欣喜若狂”。那么正确答案只能是“等级命令”了。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品《暴风雨》(1611)
例子问题1:语气、风格和语气:戏剧
那么,我承认,
跪在我的膝上,在天堂和你面前
在你面前,在高天旁边,
我爱你的儿子。
我的朋友都很穷,但都很诚实;我的爱也一样:
不要生气,因为这不会伤害到他
他爱我,我不追随他
以任何放肆的表示;
在我配不上他之前,我是不会得到他的;
却不知道沙漠应该是什么样子。
我知道我的爱是徒劳的,与希望作斗争;
然而,在这挑剔而敏锐的筛子里
我依然倾注我的爱之水,
缺了也不输。因此,Indian-like,
我崇拜我错误中的宗教
太阳,看着他的崇拜者,
但再也不知道他了。我最亲爱的夫人:
不要让你的恨遇见我的爱
但如果你自己,
他年迈的荣誉引用了一个善良的青年,
曾经有过如此真挚的爱火吗
衷心祝愿,那你的戴安娜
既是她自己,又是爱;O !然后,给予同情
对她来说,她的处境无法选择
但借给和给予,她肯定会失去;
不去发现她的搜索暗示着,
但是,像谜语一样,她甜蜜地生活在她死去的地方。
(1605)
以上段落的整体基调最好描述为_________________.
虔诚而相思
说话温和,有礼貌
快乐和迷恋
愤怒和激情
宗教和悲观
虔诚而相思
最恰当的描述是语气虔诚而相思,因为说话者使用了奉承和尊敬的语言,如“在你面前,在天堂旁边”,“如果你自己,你年迈的荣誉引用了一个贤惠的青年”,以及“我最亲爱的夫人”来称呼高贵的女人。这段话也有一种相思的语气,因为语言中有“我爱你的儿子”、“我爱他”和“我知道我的爱是徒劳的”。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品结局好,一切都好(1605)
问题9:语气、风格和语气:戏剧
卡利班:这座岛是我的,是我母亲,
是你从我身边夺走的。当你先来的时候,
你抚摸我,厚待我,愿意赐给我
水里放着浆果,教我怎么做
说出哪个光大,哪个光小,
日夜燃烧,那时我爱你
向你展示了岛上所有的品质,
有清泉,有卤水坑,有贫瘠之地,也有肥沃之地。
这样做的我该受咒诅!所有的魅力
还有桉树,蟾蜍,甲虫,蝙蝠,光在你身上!
因为我是你所有的臣民,
哪一个是我自己的国王,而你却在这里对我下手
在这坚硬的岩石里,当你远离我时
岛上的其他地方。
哪两个词最能描述卡利班对独白的接收者的态度?
后悔和自我怀疑
愤怒和怨恨
讽刺与苦涩
鼓励和希望
耐心和理解
愤怒和怨恨
最能描述卡利班态度的两个词是怨恨和愤怒。理解独白的学生应该能够立即排除两个包含积极词汇的答案(耐心和理解;鼓励和希望)。剩下的选项都包含负面词汇,但怨恨和愤怒是最好的,也是最准确的答案。独白中没有讽刺或自我怀疑的词或短语,这应该引导学生排除剩下的两个错误答案。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品《暴风雨》(1611)。
例子问题10:语气、风格和语气:戏剧
看来麦布女王跟你在一起了。
她是仙女的接生婆,她来了
形状没有玛瑙石大
在市议员的食指上,
用一组小原子画的
在人们睡觉的时候遮住他们的鼻子;
她的马车辐条是用纺车的长腿做成的,
盖在蚂蚱的翅膀上;
她的踪迹,最小的蜘蛛网;
她的衣领,月光的光芒;10
她的鞭子是用蟋蟀的骨头做的;胶片的鞭笞;
她的车夫是一只灰毛小蚊蚋,
还不及一只圆圆的小虫子一半大
被一个女仆懒惰的手指刺伤;
她的战车是一颗空榛子,15
由细木工松鼠或老蛴螬,
别再惦记那些小仙女们的马车制造者了。
在这种状态下,她夜夜驰骋
通过情人的大脑,然后他们梦想爱情;
在朝臣的膝上,那梦在直行屈膝礼;20.
在律师的手指上,他们梦想着收费;
在女士们的唇上,她们直吻着梦,
愤怒的单布人常常用水泡折磨它,
因为他们的呼吸被糖果污染了。
(1597)
在这段节选中,演讲者的语气可以被最好地描述为________________.
可怕的
辞职
表示尊敬的
恶意的
有报仇心的
表示尊敬的
说话者用一种崇敬的语气描述麦布女王。他强调了她矮小的身材中奇怪而神奇的品质,似乎对她影响梦境的力量感到敬畏。在这段摘录中,没有任何东西表明说话者是害怕的,他也没有使用任何消极的词语来描述麦布女王,这表明他是恶意的或报复的。也没有证据表明发言人辞职了。
文章改编自威廉·莎士比亚的作品罗密欧与朱丽叶(1597)。