例子问题
问题1:推论
我可以把你比作夏日吗?
你更可爱,更温和;
狂风会摇动五月的花蕾,
夏天的租期太短;
有时天眼照得太热,
他那金色的肤色常被遮住;
每一个美丽的事物都有衰落的时候。
偶然,或自然变化的进程未加修饰;
但你永恒的夏天不会凋谢,
不要失去你美丽的容颜,
死神也不能夸你在他的阴影里游荡,
当你在永恒的诗句中成长;
只要人还能呼吸,眼睛还能看见,
这诗就这样长存,并赐你生命。
在第13行,“能看见”的“眼睛”很可能是说话者设想用于__________的。
享受夏日的阳光,尽管短暂
在死亡的阴影中摸索
欣赏他或她心爱的人的美丽
看着季节的变化
读他或她的诗
读他或她的诗
在第13行中,“能看见”的“眼睛”很可能是说话者设想用来阅读他或她的诗歌的,因为正是说话者的诗歌(他或她的“永恒的诗句”(第12行)),是被爱之人不朽的源泉。
问题2:推论
击碎我的心(圣十四行诗14)
击打我的心,三个人的上帝;为你
只要叩门,呼吸,照耀,寻求修补;
使我起来站立,将我倾覆,使我弯腰
你的力量,打碎,吹响,燃烧,使我焕然一新。
我,像一座被篡夺的城镇,
努力接纳你,但O,永无止境。
理智,你的总督在我,我应该捍卫,
而是被俘虏,并证明软弱或不真实。
然而我深深地爱着你,愿你也爱我。
我却许配了你们的仇敌。
和我离婚吧,解开,或者再解开这个结,
把我带到你身边,囚禁我,因为我,
除非你使我着迷,否则我永远不会自由。
永远不贞洁,除非你使我着迷。
第10行中的“敌人”是非常可能的.
原因
魔鬼
贞洁
教会
政府
魔鬼
当诗人在称呼基督徒的上帝时,“三个人的上帝”(第一行),第十行的“敌人”很可能是魔鬼,根据基督徒的说法,他是上帝的敌人。
问题1:推论:诗歌
不是大理石,也不是镀金的纪念碑
1不是大理石,也不是镀金的纪念碑
2王子们将比这首有力的诗更长寿,
3.但你会在这些环境中更加耀眼
4比未扫除的石头,沾满了岁月的淫荡。
5当浪费的战争推翻雕像,
6炙热的火焰摧毁了砖石建筑,
7玛尔斯的剑,战争的烈焰,都不会燃烧
8你记忆的活记录。
9“反对死亡和所有无意识的敌意
10你要迈步向前吗?你的赞美仍有一席之地
11即使在所有子孙后代的眼中
12把这个世界拖到末日。
13直到你自己的审判出现,
14你住在这里,住在情人的眼里。
(1609)
从"你住在这里,住在情人的眼睛里"(第14行),谁最有可能是情人?
任何见过演讲者爱人的人
火星和其他神或女神
任何也爱着演讲者的爱人的人
那些读这首诗的人
王子
那些读这首诗的人
“住在恋人眼中”(第14行)中的“恋人”是读这首诗的人。在第14行,说话者声称他的爱人死后将“活在这里”。“这”(第14行)指的是这首诗,正如“这有力的押韵”(第2行)和“你记忆的活记录/对抗死亡和所有健忘的敌意/你将向前迈步;(第8-10行)。如果说话者的爱人活在诗里,她也一定活在读诗的人的眼睛里,因为眼睛是用来阅读的。
(节选自莎士比亚《十四行诗》第55首)
问题4:推论
1“这么小心这种类型?”但是没有
2从陡峭的悬崖和采石
3.她哭着说:“一千种类型都消失了:
4我什么都不在乎,一切都去吧
5“你在向我申诉:
6我带来生命,我带来死亡:
7精神只意味着呼吸:
8我什么也不知道了。”他,他会,
9天啊,她最后的作品,看起来如此美丽,
10在他的眼中,如此辉煌的目的,
11谁把诗篇卷向冬日的天空,
12谁为他建造了徒然祈祷的神庙,
13谁相信神是真爱
14爱创造的最终法则-
15大自然,红牙红爪
16与峡谷,尖叫反对他的信条-
17谁爱过,谁遭受过无数的痛苦,
18谁为真理而战,正义,
19被吹到沙漠的尘埃,
20.还是被封在铁山之中?
21没有更多的?一个怪物,一个梦,
22一个不和谐。黄金之龙,
23在他们的黏液中互相撕扯,
24柔和的音乐与他相配吗?
25啊,生命是如此的徒劳,如此的脆弱!
26愿你的声音抚慰和祝福!
27有什么希望得到答复或补救呢?
28面纱背后,面纱背后。
(1849)
在“我使人生,我使人死”(第6行)中,“我”是谁?
诗人的爱人
自然
诗人的朋友
诗人
神
自然
在“我带来生命,我带来死亡”(第6行)中,“我”是自然。诗中的许多诗句都支持“我”是自然。从第3行开始,诗人写道“她哭了”(第3行),接下来的六行(第3-8行)是引用,表明“她”(第3行)说:“一千种类型都消失了:/我什么都不在乎,一切都将消失。”/ '你向我恳求:/我使人生,我使人死;/精神不过是指气息;/我不知道更多。’”(第3-8行)。第15行也支持Nature是第3行中的“她”。“Tho' Nature, red in tooth and claw”(第15行)显示了大自然的无情,就像第3-8行一样,当大自然宣布不关心消失的种类或物种。
(节选自阿尔弗雷德·丁尼生勋爵的《纪念a.h.h.》,LVI.1-28)
问题11:1925年以前美国诗歌的文学分析
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
这首诗的前两行暗示了以下哪一项?
布拉德斯特里特觉得她的文笔不够有力。
布拉德斯特里特打算在她的书写完后立即出版。
布拉德斯特里特不让大多数人看到她的书。
布拉德斯特里特觉得她的书有些逊色。
其他答案都不对。
布拉德斯特里特打算在她的书写完后立即出版。
前两行暗示了布拉德斯特里特认为她的书(“后代”)是“不健全的”,是“软弱的头脑”的产物,这表明她不认为她的写作是强大的,不希望别人看到它。事实上,这本书在她写完之后仍然“在她身边”,这表明她没有出版这本书的计划。
问题1:推论:诗歌
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
这首诗的第三行和第四行暗示了以下哪一项?
这本书是在布拉德斯特里特的知识下出版的。
这本书是在国外出版的,而不是在她自己的国家。
布拉德斯特里特觉得她的朋友们出版这本书是错误的。
其他答案都不对。
这本书是由布拉德斯特里特的朋友出版的。
这本书是在布拉德斯特里特的知识下出版的。
这些字里行间没有任何迹象表明布拉德斯特里特知道她的朋友们正在“国外”出版她的书,而她形容他们“不太明智”的事实表明,她认为他们的行为是不明智和欺骗的。
问题21:诗歌的文学分析
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
第11-14行暗示了下列所有选项,除了哪个?
布拉德斯特里特对这本书修改得越多,她发现的新错误就越多。
布拉德斯特里特觉得她的修改除了解决旧的问题之外,还产生了新的问题。
布拉德斯特里特觉得她纠正了原书中的错误。
其他答案都不对。
布拉德斯特里特觉得有必要修改这本书,因为它是以她的名字命名的。
布拉德斯特里特觉得她纠正了原书中的错误。
这些句子表明,布拉德斯特里特并不觉得她的修改改善了这本书,她认为这是她的,因此有必要修改。事实上,她说她在“洗脸”后看到了更多的“斑点”,这表明她发现了更多的错误,而且她觉得她的修改在某种程度上使诗歌变得更糟。
问题14:1925年以前美国诗歌的文学分析
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
在“我的心为你穿上更好的衣服,/但在我找到的房子里,除了家布什么也没有”这句诗中,布拉德斯特里特用给孩子穿上更好衣服的形象来象征__________.
她希望用自己最好的作品来表现自己
她不喜欢这本书的外观
其他答案都不对。
她的朋友们出版了她的书,她感到被他们背叛了
她无法在初稿中改进诗歌
她无法在初稿中改进诗歌
考虑到这几句话的上下文以及修剪,意为“穿上”和“剪短”,给孩子穿上更好的衣服的形象可能指的是她希望把诗修改成更好的形式,但她无能为力(因为她只有“土布”)。
问题15:1925年以前美国诗歌的文学分析
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
“在评论家的手中,小心不要来,/走到你还不为人知的地方”这句话暗示了以下哪一种?
布拉德斯特里特关心的是新读者对这本书的看法
布拉德斯特里特希望她的书能被新读者看到
其他答案都不对。
布拉德斯特里特担心这本书在一个陌生的国家会受到怎样的欢迎
布拉德斯特里特担心评论家对她的书的评价
布拉德斯特里特希望她的书能被新读者看到
“Take thy way”是“be careful”的旧说法,所以本质上,布拉德斯特里特是在警告她的书要小心陌生人(即,在她的作品不为人所知的地方的新读者)和评论家。
问题1:推论
改编自安妮·布拉德斯特里特的《她的书的作者》(1678)
第7-10行暗示了除下列哪个之外的所有内容?
其他答案都不对。
布拉德斯特里特对这本书的出版感到尴尬。
布拉德斯特里特认为这些诗不应该被公众阅读。
布拉德斯特里特觉得这些诗需要更严格的编辑。
布拉德斯特里特立即承认她是这本书的作者。
布拉德斯特里特立即承认她是这本书的作者。
这几行文字中没有任何迹象表明,布拉德斯特里特立即承认了这本书的作者身份,因为她发现这本书“杂乱无章”,需要更严格的编辑,而且她在这本书出版时“脸红”的事实表明,她觉得这本书还没有准备好让公众看到。