文学:主题

学习SAT II文学的概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

←之前 1 3. 4

问题1:主题:诗歌

我怎样爱你?让我细数一下。

我怎样爱你?让我细数一下。
我爱你至深、至宽、至高
我的灵魂可以到达,当感觉在看不见的地方
为了存在的目的和理想的恩典。
我对你的爱,如同日常的爱
最安静的需要,在阳光和烛光下。
我自由地爱你,像人们为正义而斗争;
我纯洁地爱你,就像他们在赞美面前回避一样。
我爱你,用我的激情
在我往日的忧伤中,在我童年的信心中。
我爱你,用我似乎已失去的爱
我爱你,用我的呼吸,
微笑,泪水,我的全部生命!——如果上帝愿意,
我死后只会更加爱你。

这首诗的主题是什么?

可能的答案:

虔诚

悲伤

宗教

信仰

正确答案:

解释

这首诗的主题是爱,因为“爱”这个词被提到了9次。

问题11:英国诗歌文学分析

击碎我的心(圣十四行诗14)

击打我的心,三个人的上帝;为你
只要叩门,呼吸,照耀,寻求修补;
使我起来站立,将我倾覆,使我弯腰
你的力量,打碎,吹响,燃烧,使我焕然一新。
我,像一座被篡夺的城镇,
努力接纳你,但O,永无止境。
理智,你的总督在我,我应该捍卫,
而是被俘虏,并证明软弱或不真实。
然而我深深地爱着你,愿你也爱我。
我却许配了你们的仇敌。
和我离婚吧,解开,或者再解开这个结,
把我带到你身边,囚禁我,因为我,
除非你使我着迷,否则我永远不会自由。
永远不贞洁,除非你使我着迷。

在最基本的层面上,这首诗的主题是

可能的答案:

浪漫的爱情

情爱

战争

宗教

原因

正确答案:

宗教

解释

在最基本的层面上,这首十四行诗的主题是宗教(也就是说,诗人希望上帝更有力地干预他的生活)。

问题42:英国诗歌文学分析

1如果某个复仇的上帝召唤我

2从天上,笑着说:“你这受苦的东西,

3.要知道你的悲伤就是我的狂喜,

4你失去了爱,我却得到了恨!”

5我会忍受,握紧自己,死去,

6被不配的愤怒感所磨练;

7那是一个比我更强大的人

8曾经有过意志,遇见了我流下的眼泪。

9但事实并非如此。当欢乐被杀戮,

10为什么播种的最好的希望也会开花呢?

11-大棚阻挡了阳光和雨水,

12时光悲叹一声. . . .

13这些失明的末日论者也同样轻易地倒下了

14祝福是我朝圣的痛苦。

(1898)

是谁或什么使说话者感到痛苦和痛苦?

可能的答案:

失去爱(第四行)

所有的答案

伤亡与时间(第10、11行)

比I更强大(第7行)

上帝(第一行)

正确答案:

伤亡与时间(第10、11行)

解释

伤亡和时间给说话者带来痛苦和折磨。它们在第11行和第12行被提到。在第13行中,讲话者把他们称为像散播痛苦一样散播祝福的末日论者:“这些盲目的末日论者对我的朝圣之旅像对痛苦一样轻易地散播祝福。”它不是一个神,也不是一个“比我更强大”的人,因为前八行诗致力于解释,如果他知道有一个神,即使是一个卑鄙的神,在他的痛苦背后,他会更容易接受痛苦,但在考虑了这个想法之后,演讲者说,“但不是这样”(第9行)。

(节选自托马斯·哈代的《哈》)

问题1:美国诗歌的文学分析

深夜散步

当我穿过割草地时,
2无头的后果,
光滑得像沾了重露的茅草,
花园小径封闭了一半。

当我来到花园的地面,
清醒的鸟儿的嗡嗡声
从干枯的杂草中拔出来
比任何言语都悲伤

墙边有一棵树光秃秃的,
但一片停留在褐色的叶子,
我毫不怀疑,被我的思想扰乱了,
12轻轻地咔哒咔哒下来。

我出而终不远
通过采摘褪了色的蓝色
最后一朵紫菀花
再把它带给你。

这首诗的一个主题是

可能的答案:

农民的生活比城里人的好

春天总会回来

浪漫的习惯毫无意义

人类是唯一受时间拖累的生物

时间的流逝是令人悲伤的

正确答案:

时间的流逝是令人悲伤的

解释

这首诗的一个主题是时间的流逝是令人悲伤的,因为这首诗用沉重的词汇(“枯萎的杂草”),沮丧的意象(如一片落叶)来对待冬天的到来,并直截了当地说“清醒的鸟”的事情“比任何言语都悲伤”。

问题1:主题:诗歌

这段话改编自约翰·济慈的《致一些女士》(1817)

尽管在探索自然奇观的同时,
我无法将你的光芒,迷离的脚步陪伴;
也不听那些近乎崇拜的口音,
祝福辛西娅的脸,狂热者的朋友:

然而,在山涧奔流的陡坡上,
和你在一起,最善良的朋友,我在思想中遨游;
留心那清澈翻滚的水晶,它的激情喷涌,
这是野花善意地洒下的浪花。

你为何如此流连忘返,在狂野的迷宫中漫步?
为什么气喘吁吁,无法表达你的幸福?
啊!你对夜莺温柔的哀悼,
响应精灵,在月亮的沉重的空气。

这是早晨,带着露珠的花儿还在凋零,
我看见你正踏在海的边缘;
现在呢!啊,我看到了——你刚才在弯腰
去拿给我的纪念品。

如果有个小天使,骑着银翼从天而降,
给我带来了一颗来自天堂的宝石;
微笑,与他的明星般的声音甜蜜地融合在一起,
上帝的祝福已经悦耳地赐予;

这并没有引起更热烈的感情
美丽的仙女啊,你赐予我的礼物,
比贝壳,从明亮的金色沙滩的海洋
在你脚边的碧绿波浪愉快地抛来抛去。

因为,的确,这是一种甜蜜而独特的快乐,
(找到这种幸福的人是幸福的,)
只拥有短暂的闲暇时光,
在优雅、纯洁、空灵的心灵里。

以下所有的主题都是在这首诗中唤起的,除了_____________

可能的答案:

表里不一

时间

自然

正确答案:

表里不一

解释

“口是心非”这个词虽然比其他答案更复杂,但并不代表这首诗。它的意思是虚假或“两面派”,这是诗中没有探讨的主题。我们可以看到在第一节中明显提到“探索自然的奇迹”,并在整首诗中反复引用自然意象(“山溪奔流”,“带露的花还在下垂”),所以自然作为一个主题是很清楚的。整首诗的措辞(“一种温暖的情感”)和第二人称称呼形式都充分证明了“爱”是一个主题。这首诗以形象为中心,明显关注美学和自然美。

问题6:主题:诗歌

哭泣和欢笑都不长,

爱、欲望和恨;

我想他们以后对我们没有任何兴趣了

我们通过大门。

酒与玫瑰的日子不长。

从一场朦胧的梦中

我们的道路出现了一会儿,然后关闭了

在梦中。

(1896)

这首诗主要是关于____________________

可能的答案:

朋友的去世

生命短暂

从梦中醒来

人生情感的起起落落

暗恋

正确答案:

生命短暂

解释

这首诗的主题是人生短暂。这两个诗节都以“它们不长……”(第1、5行),指出我们人类的激情和我们在这个世界上度过的日子都不长。同样,这两个诗节的结尾都提到了生命的结束。

节选自欧内斯特·道森的《他们不长》(1896)

问题7:主题:诗歌

在虔诚的时代,牧师术确实开始了,

在一夫多妻制被视为罪恶之前;

当人类繁衍后代时,

我们一对一被诅咒地限制住了,

当自然提示,没有法则拒绝(5)

妾与新娘的混杂使用

以色列的君王,合了上帝的心意,

他那旺盛的热情的确在不同方面给人以影响

致妻子和奴隶:尽管他的命令很宽泛,

把造物主的形象撒得满地都是。(10)

(1681)

这篇文章评论的主要社会结构是什么?

可能的答案:

奴隶制

寡头政治

一夫一妻制

君主政体

离婚

正确答案:

一夫一妻制

解释

虽然这篇文章中都提到了奴隶和君主,但两者都不是正确的选择。这篇文章主要关注的是国王与多个妻子、嫔妃和奴隶的婚姻,所以被批评的社会结构要么是一夫多妻制,要么是一夫一妻制的缺失。

节选自约翰·德莱顿的《押沙龙与亚基多弗》(1681)

问题8:主题:诗歌

在沙漠里

我看到一个生物,赤身裸体,兽性十足,

谁蹲在地上,

双手捧着他的心,

然后吃了它。(5)

我说:“好吗,朋友?”

“是苦的——苦的,”他回答说;

“但是我喜欢它

“因为它是苦的,

“因为那是我的心。”(10)

(1895)

这篇文章的内容可以说是下列哪一项之外的所有内容?

可能的答案:

肮脏的

超现实主义的

存在主义

令人担忧的

幻想

正确答案:

存在主义

解释

肮脏,或肮脏,并不适用于文章的内容。沙漠里的生物吃自己的心脏是一个令人震惊的、幻想的、有点超现实的画面(生物不可能真的吃自己的器官而存活)。这种生物也提出了存在主义的问题(吃自己的心脏意味着什么?),并作为一个不稳定的隐喻而存在争议。

这段话改编自斯蒂芬·克兰的《在沙漠中》(1895)

问题9:主题:诗歌

这样活着,当你的召唤到来时

无数的商队在移动

去那个神秘的国度,每个人都要去

他的房间在寂静的死亡大厅里,

你不去,像夜间采石的奴隶,

他被鞭打到地牢里,但他得到了支持和安慰

以坚定的信任,接近你的坟墓,

就像人把床上的毯子裹起来

在他身边,躺下做着好梦。

(1817)

这篇文章是对什么主题的延伸思考?

可能的答案:

死亡

欢乐

旅行

睡眠

正确答案:

死亡

解释

这首诗不仅特别提到了死亡,而且还给读者提供了如何准备迎接死亡的建议。关于旅行和睡眠的讨论只是对死亡的隐喻。这篇文章与爱或活泼(欢乐)完全无关。

这段话改编自威廉·卡伦·布莱恩特的《死亡观》(1817)

问题1:主题:诗歌

改编自《孤独的死亡,让我属于你在树枝下面:一本诗集迈克尔·菲尔德(凯瑟琳·布拉德利和伊迪丝·库珀的笔名)(1893年)

孤独的死神,让我属于你吧,

让我们一起漫步在光秃秃的原野;

是的,只有你和我

永远在毫无怨气的一致中流浪。

我不会打扰你的藏宝坟,

我不要求你平静的双手是爱人;

我的心在渴望

去旅行,直到我们发现时间的荒野。

我的灵魂生来就是为了与你同住,

而我,拒绝宫廷生活的景象,

逃向广阔的阴影,

当我陷入沉思时,我常常沉思着你。

逃离了混乱,你的母亲夜,

在她少女的胸脯里有一种使她敬畏的负担,

由洞穴水白色

把她的第一个孩子,她没有父亲的孩子拉到她身边。

在杜威的草地上,黄昏时分,

她走开了,让你远离男人的哭泣和诅咒

在你的耳朵里,

倾注了她的酷魅力,她那怪异的,令人振奋的排练。

虽然凡人威胁你或躲避你,

在急速的越轨中冲破你的禁锢。

你为自己被起诉了

我要你那浑浊的purlime为我所有。

到一个长淡水湖,那里有海

搅动着芦苇和柳树的银流,

你来吧,招呼我

躺在被沙阻隔的波涛的平静中;

那就夺走我的人生

向液态的宇宙传递;

放松我的精神地带,

把我包裹起来,就像你的四肢包裹着风、光、河。

下面哪个不是这首诗的主题?

可能的答案:

死亡的起源

孤独的、内在的哲学反思

忠诚伴侣的本质

早逝的不公平

对死亡的恐惧

正确答案:

早逝的不公平

解释

这首诗中唯一没有提到的主题是早逝的不公平。虽然死亡被广泛地涉及,但与死亡有关的“公平”或正义的概念与诗歌对死亡的处理直接矛盾,死亡不是一种交换或入侵,而是生命中自然和哲学上富有成果的一部分。

对死亡的恐惧(在其他人中)被“男人的哭泣和诅咒”所暗示。忠诚伴侣的本质贯穿始终,尤其是在第二节。据说死亡的形而上起源是“夜之母”(她自己“从混乱中逃脱”),这首诗本身作为一种哲学反思,除了引用说话者采取这一行动(“而我,宫廷生活的景象拒绝,/向广阔的阴影逃跑,/当我陷入沉思时,经常沉思你。”)。

←之前 1 3. 4
大学导师提供的学习工具