GRE科目考试:英语文学:1925年以前世界散文的鉴定

GRE学科测试:英语文学研究的学习概念、例题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

所有GRE科目考试:英文文献资料

1诊断测试 158模拟测试 今日问题 抽认卡 从概念中学习

例子问题

例子问题1:世界散文的识别

“在威斯特伐利亚的一座城堡里,住着一个天生举止最文雅的年轻人。他的面容是他灵魂的真实写照。他把真正的判断和单纯的精神结合在一起,这就是我理解的他被称为老实人的原因。家里的老仆人们怀疑他是男爵妹妹的儿子,是附近一位善良、诚实的绅士所生的,这位年轻的女士永远不会嫁给他,因为他只证明了七十一分之一,他的家谱树的其余部分已经由于时间的伤害而丢失了。

男爵是威斯特伐利亚最有权势的领主之一,因为他的城堡不仅有门,还有窗户。甚至他的大厅里也挂着挂毯。他农场里所有的狗组成了一群需要帮助的猎犬;他的马夫是他的猎人;村里的副牧师是他的大司仪。他们称他为“我的主人”,并嘲笑他所有的故事。

上面的段落是哪位作者写的?

可能的答案:

伏尔泰

孟德斯鸠

卢梭

狄德罗

莫里哀

正确答案:

伏尔泰

解释

这段话摘自伏尔泰的开篇几段老实人这是一部1759年的法国讽刺小说,讲述的是一个受庇护的年轻人甘迪德(Candide)和一位教师庞格罗斯教授(Professor Pangloss)的故事。这部作品,中篇小说,也被称为l 'Optimisme

文章改编自老实人伏尔泰(1759;反式。1918年,现代图书馆)

例子问题1:世界散文的识别

美塞苔丝和爱德蒙都没有注意到他脸上那奇怪的表情;他们是如此快乐,他们只意识到阳光和彼此的存在。

腾格拉尔和卡德鲁斯完成了任务,同爱德蒙亲切地握了握手,就在弗尔南多和老唐太斯旁边坐了下来,老唐太斯引起了大家的注意。老人穿着一套晶莹剔透的丝绸衣服,上面镶着钢扣,剪裁精美,锃亮锃亮。他那瘦而结实的腿上穿着一双绣得很华丽的长统袜,显然是英国制造的,三角帽上系着一长串白蓝相间的缎带。他就这样走了过来,拄着一根雕刻得很奇特的手杖,他年迈的脸上洋溢着幸福的光芒,看上去就像1796年的一个老年花花公子,在杜伊勒里宫和卢森堡新开放的花园里游行。卡德鲁斯在他身旁走着,他很想分享为婚礼准备的好东西,这使他与唐太斯父子和好了,尽管他对昨天晚上发生的事情还依稀记得清清楚楚;就像早上醒来时大脑保留着朦胧朦胧的梦的轮廓一样。”

上面这段话是哪位作者写的?

可能的答案:

伏尔泰

卢梭

小仲马

雨果

莫里哀

正确答案:

小仲马

解释

这篇文章包括的几个主要人物基督山伯爵,由大仲马写于1844年。这部小说讲述了与梅塞德斯订婚的唐太斯的冒险故事,他是同名伯爵,是大仲马最著名的作品之一。

改编自基督山伯爵大仲马(1844;1888年,乔治·劳特利奇和儿子们编)

例子问题1:1925年以前世界散文的鉴定

“当他十二岁的时候,他的母亲有她自己的方式;他开始上课。神甫把他握在手里;但是上课时间太短,而且不规律,没有多大用处。它们是在圣器室的空闲时间,在洗礼和葬礼之间匆忙地站立着发放的;否则,如果他不出去的话,神甫就派人去叫他的学生去报经。他们上楼到他的房间里坐下来。苍蝇和飞蛾在蜡烛周围飞舞。天很近,孩子睡着了,好心的老人把手放在肚子上开始打瞌睡,很快就张大嘴巴打呼噜了。还有几次,本堂神甫先生在给附近的一个病人吃完药回来的路上,看见查理在田野里玩耍,就把他叫来,训斥了他一刻钟,还趁这个机会让他在一棵树下变动词。 The rain interrupted them or an acquaintance passed. All the same he was always pleased with him, and even said the "young man" had a very good memory.

在早晨,中午,晚上,听到声音,就会虔诚地说

一个钟。这里是晚祷。

查尔斯不能再这样下去了。包法利夫人迈着有力的步伐。包法利先生感到羞愧,或者说是疲惫不堪,他毫不挣扎地让步了,他们又等了一年,好让这孩子第一次领圣餐。”

上面这段话是谁写的?

可能的答案:

维克多。雨果

莫泊桑

Honoré巴尔扎克

托马斯·哈代

古斯塔夫·福楼拜

正确答案:

古斯塔夫·福楼拜

解释

这段话摘自古斯塔夫·福楼拜的第一部小说《1856》包法利夫人.文章的最后几行提到了同名人物本人。

文章改编自包法利夫人古斯塔夫·福楼拜(1856;反式。艾夫琳1886)。

例子问题1:1925年以前世界散文的鉴定

“看这里。我叫冉阿让。我是个苦役犯。我在苦役船上已经度过了十九年。四天前我被解放了,现在正在去蓬塔利埃的路上,那是我的目的地。我离开土伦已经走了四天了。我今天步行走了十几里格。今天晚上,当我到达这一带的时候,我去了一家旅馆,他们把我赶了出来,因为我在市政厅出示了我的黄色护照。我必须这么做。我去了一家小旅馆。 They said to me, 'Be off,' at both places. No one would take me. I went to the prison; the jailer would not admit me. I went into a dog's kennel; the dog bit me and chased me off, as though he had been a man. One would have said that he knew who I was. I went into the fields, intending to sleep in the open air, beneath the stars. There were no stars. I thought it was going to rain, and I re-entered the town, to seek the recess of a doorway. Yonder, in the square, I meant to sleep on a stone bench. A good woman pointed out your house to me, and said to me, 'Knock there!' I have knocked. What is this place? Do you keep an inn? I have money—savings. One hundred and nine francs fifteen sous, which I earned in the galleys by my labor, in the course of nineteen years. I will pay. What is that to me? I have money. I am very weary; twelve leagues on foot; I am very hungry. Are you willing that I should remain?”

上面这段话是谁写的?

可能的答案:

维克多。雨果

埃米尔·左拉

古斯塔夫·福楼拜

Honoré巴尔扎克

莫泊桑

正确答案:

维克多。雨果

解释

这篇文章是法国作家维克多·雨果写的。它出现在他1862年的小说中莱斯有梦该书被广泛认为是19世纪最重要的小说之一,记录了法国革命后穷人的困境。这部小说讲述了几个人物的生活,其中最重要的是冉阿让。

引文改编自《悲惨世界》维克多·雨果(1862;反式。哈普古德1887)。

例子问题2:世界散文的识别

“A B C之友人数不多,它是一个处于萌芽状态的秘密社团,我们几乎可以说是一个小圈子,如果小圈子以英雄告终的话。他们在巴黎分了两个地方聚会,一个在鱼市附近,一个在一家叫科林斯的酒店里,这个我们以后还会听到更多,另一个在万神殿附近圣米歇尔街的一家小咖啡馆里,叫做缪尚咖啡馆,现在已经拆掉了。第一个聚会场所离工人很近,第二个离学生很近。

abc之友的集会通常在缪尚咖啡馆的里屋举行。

这厅堂离咖啡馆相当远,有一条极长的走廊与咖啡馆相连,有两扇窗户和一个出口,出口有一个楼梯,通在小格雷街。他们在那里抽烟、喝酒、赌博、嬉笑。在那里,他们大声地谈论着一切,小声地谈论着其他的事情。墙上钉着一张共和国时期的法国旧地图,这个标志足以引起警察的怀疑。

abc之友大部分是学生,他们与工人阶级关系亲切。这里是主要的名字。在某种程度上,他们属于历史:安灼拉、公白飞、让·勃鲁维尔、弗以伊、古费拉克、巴阿雷、莱斯格尔或赖格尔、若利、格朗泰尔。

这些年轻人通过友谊的纽带组成了一个家庭。除了赖格尔,其余都是南方人。"

以上文章的作者还写过哪部作品?

可能的答案:

老实人

追忆逝去的时光

巴黎圣母院钟楼怪人

包法利夫人

情感教育

正确答案:

巴黎圣母院钟楼怪人

解释

这段话选自维克多·雨果1862年的小说莱斯有梦.小说的一个重要的次要情节是19世纪30年代巴黎学生煽动的政治叛乱,这些学生组成了ABC之友。而雨果最著名的作品是莱斯有梦在美国,他还因1831年的小说而闻名巴黎圣母院钟楼怪人

引文改编自《悲惨世界》维克多·雨果(1862;反式。哈普古德1887)。

例子问题1:1925年以前世界散文的鉴定

从前,有一位国王和王后统治着一个很远的国家,那时那里有仙女。现在国王和王后有很多钱,有很多好衣服可以穿,有很多好东西可以吃,有很多好东西可以喝,还有一辆马车可以每天骑着出去。但是,虽然他们已经结婚很多年了,他们还没有孩子,这使他们非常伤心。但是有一天,王后走在河边,在花园的尽头,她看到一条可怜的小鱼,它从水里跳出来,躺在岸上喘着气,几乎死了。王后很可怜这条小鱼,就把它扔回河里。在它游开之前,它抬起头来,说道:“我知道你的愿望是什么,为了回报你对我的仁慈,我将会实现你的愿望——你很快就会有一个女儿。”小鱼的预言很快就实现了;王后生了一个小女孩,她长得非常漂亮,国王禁不住高兴地看着她,说要举行一个盛大的宴会,让大家欢天喜地,把这孩子展示给全国人民看。于是他问了他的亲属,贵族,朋友,邻居。王后说:“我也要仙女,她们会善待我们的小女儿。”王国里有十三个仙女。 but as the king and queen had only twelve golden dishes for them to eat out of, they were forced to leave one of the fairies without asking her. So twelve fairies came, each with a high red cap on her head, and red shoes with high heels on her feet, and a long white wand in her hand: and after the feast was over they gathered round in a ring and gave all their best gifts to the little princess. One gave her goodness, another beauty, another riches, and so on till she had all that was good in the world.

以上短篇节选自下列哪位作者的作品集?

可能的答案:

格林兄弟

伊索

查尔斯·波瑞特

卡洛Collodi

汉斯·克里斯蒂安·安徒生

正确答案:

格林兄弟

解释

布瑞尔·罗斯的故事是格林兄弟在1812年写的著名的恐怖童话中收集的许多故事之一。众所周知的“睡美人”故事就是根据这个故事改编的。

文章改编自德国流行故事的翻译。Kinder und Haus-Märchen威廉·格林和雅各布·格林著。1826年泰勒)。

问题4:世界散文的识别

我的歌。

波伊提乌的投诉

谁为我精心弹奏的曲子

在快乐的日子里,

现在不得不在眼泪和悲伤中

学会用哀伤的音调来养育。

……

正当我默默地在心里沉思,用笔记录下我悲伤的抱怨时,我仿佛发现在我的头顶上出现了一位面容极其庄严的女人。她的眼睛明亮如火,炯炯有神;她的面色容光焕发,她的精力丝毫没有衰弱的迹象;然而,她的年龄的确很丰满,显然与我们的年龄和时代不相称。她的身材很难判断。一会儿,她的额头还没有超出常人的高度,一会儿,她的前额似乎直冲云霄;每当她把头抬得更高的时候,她就开始刺穿天空,迷惑了注视她的人的眼睛。

这些线来自什么功?

可能的答案:

贝奥武夫

诺维奇的朱利安编年史

海员

哲学的慰藉

《坎特伯雷故事集

正确答案:

哲学的慰藉

解释

这些句子来自波伊提乌的哲学的慰藉,被广泛认为是对中世纪基督教最重要的影响之一。这部作品写于古典时代末期的监狱中,以波伊提乌(罗马哲学家)和女士哲学之间广泛的对话为特色,以散文和诗歌混合的形式写成。

文章改编自哲学的慰藉波伊提乌编著(1897年版,译。詹姆斯)

例8:1925年以前世界散文的鉴定

耶和华阿,偷窃必受你律法的刑罚,这律法写在人心上,是罪孽不能除灭的。有什么贼能容忍贼呢?连有钱的小偷都不是,因为匮乏而偷窃。我却贪心偷窃,并不是因饥饿,也不是因贫穷,乃是因行善的腻腻,罪孽的纵容。因为我偷的东西已经够多了,而且还好多了。我也不在乎享受我偷来的东西,而是以偷窃和犯罪本身为乐。我们的葡萄园附近有一棵梨树,果实累累,既不诱人,也不诱人。为了摇一摇,抢一抢,我们几个淫荡的年轻人,有一天深夜(按照我们的有害习惯,我们一直在街上玩到那时),拿了很多货,不是为了吃,而是为了扔给猪,只尝了一下。而这,只是做我们喜欢的事,因为那是不喜欢的。神阿,求你看顾我的心,就是你所怜恤在无底坑底的心。 Now, behold, let my heart tell Thee what it sought there, that I should be gratuitously evil, having no temptation to ill, but the ill itself. It was foul, and I loved it; I loved to perish, I loved mine own fault, not that for which I was faulty, but my fault itself. Foul soul, falling from Thy firmament to utter destruction; not seeking aught through the shame, but the shame itself!

以上线条是出自哪部作品?

可能的答案:

《埃涅伊德》

神学大全

地狱

《忏悔录》

炼狱

正确答案:

《忏悔录》

解释

这是奥古斯丁的作品《忏悔录》.这是写于公元400年左右,主要讲述了作者叛逆的青年时期和缓慢而痛苦的皈依基督教的经历。这段话,除了关于奥古斯丁母亲莫尼卡的几段摘录之外,是这部作品中特别著名的一部分。

改编自圣奥古斯丁的忏悔录(威廉·g·t·谢德编,1860年)

问题9:1925年以前世界散文的鉴定

现在,我说,让我用一个比喻来说明我们的本性是开明的还是不开明的:-看!人类生活在一个地下洞穴,有一个口对着光,延伸到整个洞穴;他们从小就住在这里,腿和脖子上都拴着铁链,动弹不得,只能看见前面,因为铁链不能转到他们的头上。在他们以上和他们后面,远处有火焰燃烧。在火和被掳的人中间,有一条凸起的路。如果你仔细观察,你会发现沿途有一堵矮墙,就像提线木偶演员面前的屏幕一样,他们在上面表演木偶。

我明白了。

我说,你看见沿着城墙的人提着各种器皿,还有墙外出现的木、石、和各种材料做成的雕像和动物吗?他们中有些人在说话,有些人沉默着。

你给我看了一个奇怪的形象,他们是奇怪的囚犯。

就像我们自己一样,我回答。他们只能看到自己的影子,或者彼此的影子,这些影子是火投在洞的对面墙上的?

不错,他说;如果不让他们动脑袋,他们怎么能看见影子以外的东西呢?

至于以同样方式搬运的物体,他们只能看到影子吗?

是的,他说。

上面的对话是哪位古希腊作家写的?

可能的答案:

希罗多德

亚里士多德

埃斯库罗斯

荷马

柏拉图

正确答案:

柏拉图

解释

这是摘自柏拉图著名的"洞穴寓言"的一部分共和国。这部作品呈现为格劳孔和苏格拉底之间的对话,标题寓言讨论了人类获得教育和启蒙的过程。这是一部开创性的著作,也是西方哲学的基石。

改编自共和国柏拉图(译。乔维特)

例子问题1:世界散文的识别

那些有历史知识的波斯人宣称,腓尼基人首先开始了争吵。他们说,这些东西是从所谓的Erythraian海来到我们这里的;他们既在那地定了家,就是到如今还住的地方,就立时起行,要往远方的海上行去。他们把埃及和亚述的货物运到别处,也到了亚珥各。那时,阿尔戈斯在各个方面都是现在称为希腊的那片土地上的第一个国家。腓尼基人到达阿尔戈斯,开始处理他们船上的货物。在他们到达后的第五天或第六天,当他们的货物几乎全部卖掉时,有一大群女人来到海上,其中有国王的女儿。按照希腊人的说法,她的名字叫伊俄,是伊那可的女儿。这些站在船尾附近的人正在购买他们最喜欢的商品,突然,腓尼基人,一个又一个地传递消息,向他们冲了过来;大部分妇女逃跑了,只有伊娥和几个人被掳去了。于是叫他们上了船,立刻动身往埃及去。

这段话开始了的历史,一本关于西方事件、传统、文化和地理的基本编年史。谁是可能的作者?

可能的答案:

赫西奥德

荷马

奥维德

亚历山大大帝

希罗多德

正确答案:

希罗多德

解释

历史是希罗多德在公元前400年写的一部开创性著作。它记录了希腊和地中海地区的一切,从传统和地形到文化问题和政治征服。希罗多德本人是希腊人,有时被称为“历史之父”。

改编自希罗多德的历史(反式。麦考利,1904年版。

所有GRE科目考试:英文文献资料

1诊断测试 158模拟测试 今日问题 抽认卡 从概念中学习
大学导师的学习工具