例子问题
例子问题1:目的
自从冥王星在1930年被发现并被归类为太阳系的第九大行星以来,它一直是科学界争论不休的话题。它的体积小,距离地球极远,这使得收集关于它特征的具体数据变得困难,而且天文学家对冥王星的已知信息没有真正的共识。2006年,国际天文联合会为“行星”一词制定了官方定义,其中列出了三个分类标准:
- 这个物体一定在绕太阳运行的轨道上。
- 这个物体的质量必须足够大,可以被自身的引力圆化成一个球体。
- 这个物体一定是在它的轨道周围“清除了邻居”。
由于冥王星比其轨道上的其他天体小得多,它不符合第三个条件,因此被称为“矮行星”。一些科学家甚至提出,冥王星实际上可能是它的邻居行星海王星的众多卫星之一。
当冥王星在1930年首次被发现时,天文学家估计它可能和地球一样大,因此确信它实际上是一颗行星。随着我们通过更强大的望远镜和太空探测器收集外太空信息的能力不断提高,科学家现在能够使用他们收到的新的、更准确的信息来准确地对太空物体进行分类。虽然有些人仍然认为冥王星符合公认的行星标准,但就目前而言,传统的科学思维将坚持我们的太阳系只有8颗行星。
这篇文章的目的是__________________.
认为其他行星也应该重新分类。
认为冥王星仍应被归为行星。
解释冥王星如何被重新归类为“矮行星”
详细解释“矮行星”的特征
解释冥王星如何被重新归类为“矮行星”
这篇文章的重点是解释重新分类冥王星的原因,使用国际天文联合会建立的标准。作者接受目前冥王星的科学分类,但没有提供关于“矮行星”特征的具体细节,也没有提供1930年用于划分冥王星的标准。
示例问题21:推论
“卡梅洛特——卡梅洛特!”我自言自语道。2“我好像不记得以前听说过……可能是收容所的名字吧。”
这是一片柔软、宁静的夏日景色,像梦境一样可爱,又像星期天一样孤寂。空气中弥漫着花香、昆虫的嗡嗡声和鸟儿的啾啾声,没有人,没有马车,没有生活的喧嚣,什么也没有发生。这条路主要是一条弯弯曲曲的小路,上面有马蹄印,两边的草堆上不时能隐约看到车轮的痕迹,车轮显然有手掌那么宽。
不一会儿,一个身材苗条的女孩走了过来,大约十岁左右,一头金黄色的头发披散在肩上。马戏团的人没有注意到她;好像都没看见她。而她——她对他那奇妙的妆容并不感到惊讶,就好像她每天都习惯了他那样的妆容一样。9她若无其事地从两头奶牛身边走过,就像她从两头奶牛身边走过一样;但当她碰巧注意到我时,情况就变了!她举手就变成石头。她张着嘴,眼睛睁得大大的,胆怯地瞪着,她是一副既惊奇又恐惧的样子。11她站在那里,带着一种被迷住了的神情凝视着,直到我们拐过树林的一个角落,她看不见了。她竟向我而不是向那人吓一跳,我实在受不了。 I couldn't make head or tail of it.
在第6句中,“金色头发的瀑布”这一意象唤起了什么对象?
眼睛
编织篮子
编
巢
瀑布
瀑布
白内障是瀑布,但即使你不知道这个定义,你也可以注意到这个女孩的头发是“从她的肩膀上流下来的”。虽然头发可能像辫子、编织篮(复杂的辫子)或巢(缠结),但只有瀑布才会流淌。
文章改编自马克·吐温的作品亚瑟王宫廷里的一个康涅狄格北方佬(1889)
问题22:推论
“卡梅洛特——卡梅洛特!”我自言自语道。2“我好像不记得以前听说过……可能是收容所的名字吧。”
这是一片柔软、宁静的夏日景色,像梦境一样可爱,又像星期天一样孤寂。空气中弥漫着花香、昆虫的嗡嗡声和鸟儿的啾啾声,没有人,没有马车,没有生活的喧嚣,什么也没有发生。这条路主要是一条弯弯曲曲的小路,上面有马蹄印,两边的草堆上不时能隐约看到车轮的痕迹,车轮显然有手掌那么宽。
不一会儿,一个身材苗条的女孩走了过来,大约十岁左右,一头金黄色的头发披散在肩上。马戏团的人没有注意到她;好像都没看见她。而她——她对他那奇妙的妆容并不感到惊讶,就好像她每天都习惯了他那样的妆容一样。9她若无其事地从两头奶牛身边走过,就像她从两头奶牛身边走过一样;但当她碰巧注意到我时,情况就变了!她举手就变成石头。她张着嘴,眼睛睁得大大的,胆怯地瞪着,她是一副既惊奇又恐惧的样子。11她站在那里,带着一种被迷住了的神情凝视着,直到我们拐过树林的一个角落,她看不见了。她竟向我而不是向那人吓一跳,我实在受不了。 I couldn't make head or tail of it.
下面哪个选项没有描述文章的背景?
城市
田园
田园
田园
乡村
田园
背景是田园诗般的(和平的同义词),以及bucolic和rustic(都是乡村的同义词)。它也是田园风格,描述了对简单乡村生活的理想化描绘。这篇文章显然不是都市的,它描述的是城市和大都市。
文章改编自马克·吐温的作品亚瑟王宫廷里的一个康涅狄格北方佬(1889)
例子问题1:目的
这给作者带来了极大的乐趣和满足,在这项工作的进展中,从乡村朋友和从各省报纸上关于他自己的各种可笑的陈述,不止一个约克郡的校长声称是斯格尔斯先生的原创。2他有理由相信,一个值得尊敬的人,实际上已经咨询了法律权威,他有充分的理由来采取诽谤行动;另一个人打算到伦敦去,目的很明确,就是要攻击和殴打中伤他的人;第三个人清清楚楚地记得,去年一月,有两位先生接待过他,其中一位和他交谈,另一位则长得像他;而且,虽然斯格尔斯先生只有一只眼睛,他有两只眼睛,而且出版的素描在任何其他方面都不像他(无论他是谁),但他和他所有的朋友和邻居都立刻知道这是为谁写的,因为——这个角色太像他了。
虽然作者不能不感到这样对他的赞扬的全部力量,但他大胆地提出,这些争论可能源于这样一个事实,即斯格尔斯先生是一个阶级的代表,而不是个人的代表。如果虚伪、无知和残忍的贪婪是一小部分人的惯用伎俩,而一个人被人用这些特征来描述,他的同伴们都会认出属于他们自己的东西,而每个人都会怀疑那画像是不是他自己的。
这篇文章的一个目的是什么?
抱怨对作者作品的广泛反应
提供一个人对作者作品的反应的幽默轶事
要求对作者的作品进行更多的评论
指责学校教师不理解作者的作品
征求学校教师的进一步回应
提供一个人对作者作品的反应的幽默轶事
这篇文章讲述了不同的学校老师对作者性格的反应。它以一种生动幽默的方式,使用讽刺和故意委婉的语言来达到喜剧效果。
选自查尔斯·狄更斯的尼古拉斯·尼克尔贝(1838)。
例子问题1:目的
这给作者带来了极大的乐趣和满足,在这项工作的进展中,从乡村朋友和从各省报纸上关于他自己的各种可笑的陈述,不止一个约克郡的校长声称是斯格尔斯先生的原创。2他有理由相信,一个值得尊敬的人,实际上已经咨询了法律权威,他有充分的理由来采取诽谤行动;另一个人打算到伦敦去,目的很明确,就是要攻击和殴打中伤他的人;第三个人清清楚楚地记得,去年一月,有两位先生接待过他,其中一位和他交谈,另一位则长得像他;而且,虽然斯格尔斯先生只有一只眼睛,他有两只眼睛,而且出版的素描在任何其他方面都不像他(无论他是谁),但他和他所有的朋友和邻居都立刻知道这是为谁写的,因为——这个角色太像他了。
虽然作者不能不感到这样对他的赞扬的全部力量,但他大胆地提出,这些争论可能源于这样一个事实,即斯格尔斯先生是一个阶级的代表,而不是个人的代表。如果虚伪、无知和残忍的贪婪是一小部分人的惯用伎俩,而一个人被人用这些特征来描述,他的同伴们都会认出属于他们自己的东西,而每个人都会怀疑那画像是不是他自己的。
这篇文章的另一个目的是什么?
作为一个免责声明,作者的一个角色不是基于一个真实的人
宣布对诽谤性教师提起反诉
这些都不是
抱怨教师们抵制作者的作品
解释为什么评论家对作者作品的评论是不公正的
作为一个免责声明,作者的一个角色不是基于一个真实的人
第3句和第4句解释了,尽管某些人可能会在作者的角色中认出他们自己,但这个角色并不是基于真实的人。相反,这个角色是以抱怨者所属的整个阶层为基础的。请注意作者是如何暗示“这些争论可能源于这样一个事实,即斯格尔斯先生是一个阶级的代表,而不是个人的代表。如果有一小部分人以虚伪、无知和残忍的贪婪为特征,而一个人被描述为这些特征,他的同伴们都会认出属于他们自己的东西,每个人都会怀疑这肖像是他自己的。”
选自查尔斯·狄更斯的尼古拉斯·尼克尔贝(1838)。
示例问题31:推论
“卡梅洛特——卡梅洛特!”我自言自语道。2“我好像不记得以前听说过……可能是收容所的名字吧。”
这是一片柔软、宁静的夏日景色,像梦境一样可爱,又像星期天一样孤寂。空气中弥漫着花香、昆虫的嗡嗡声和鸟儿的啾啾声,没有人,没有马车,没有生活的喧嚣,什么也没有发生。这条路主要是一条弯弯曲曲的小路,上面有马蹄印,两边的草堆上不时能隐约看到车轮的痕迹,车轮显然有手掌那么宽。
不一会儿,一个身材苗条的女孩走了过来,大约十岁左右,一头金黄色的头发披散在肩上。马戏团的人没有注意到她;好像都没看见她。而她——她对他那奇妙的妆容并不感到惊讶,就好像她每天都习惯了他那样的妆容一样。9她若无其事地从两头奶牛身边走过,就像她从两头奶牛身边走过一样;但当她碰巧注意到我时,情况就变了!她举手就变成石头。她张着嘴,眼睛睁得大大的,胆怯地瞪着,她是一副既惊奇又恐惧的样子。11她站在那里,带着一种被迷住了的神情凝视着,直到我们拐过树林的一个角落,她看不见了。她竟向我而不是向那人吓一跳,我实在受不了。 I couldn't make head or tail of it.
在第5句中,说话者认为哪个细节最引人注目?
这条路上有奇怪的蹄印
车轮的轮胎非常宽
路上只有微弱的车轮痕迹
这条路蜿蜒曲折
这些都不是
车轮的轮胎非常宽
“显然”这个词的使用是这里的关键。说话者在第5句中提到了其他细节,但没有评论或评论它们,但他使用“显然”这个词意味着他对轮子这么宽感到惊讶。我们可以从这个词中推断,说话者所熟悉的轮子要窄得多,他几乎不能相信他所看到的脚印是轮子的。
文章改编自马克·吐温的作品亚瑟王宫廷里的一个康涅狄格北方佬(1889)