想复习《共同核心:六年级英语语言艺术》,但现在不想参加完整的考试?Varsity tutor为您提供了数千种不同的Common Core:六年级英语语言艺术抽认卡!我们的共同核心:六年级英语语言艺术抽认卡允许你用你喜欢的或多或少的问题进行练习。现在就用我们众多的Common Core:六年级英语语言艺术抽认卡来学习吧。
改编自汤姆·索亚历险记马克·吐温(塞缪尔·克莱门斯)
星期六的早晨到了,整个夏天的世界明亮、清新,充满了生机。汤姆出现在人行道上,手里拿着一桶灰浆和一把长柄刷子。他打量着围墙,所有的快乐都离开了他,一种深深的忧郁笼罩着他的心灵。三十码的木板栅栏,九英尺高。在他看来,生活是空虚的,活着不过是一种负担。他叹了口气,用刷子蘸了蘸,沿着最上面的木板刷去。重复操作;又做了一次;将粉刷过的微不足道的条纹与未粉刷过的广阔大陆相比较,他沮丧地坐在一个木箱上。
他开始想到他为这一天计划的欢乐,他的悲伤倍增。过不了多久,孩子们就会蹦蹦跳跳地来做各种各样好玩的探险,他们会取笑他不得不干活——一想到这事,他就像火烧一样难受。在这黑暗绝望的时刻,他突然灵机一动!简直就是一种伟大的灵感。
他拿起刷子,平静地干了起来。不一会儿,本·罗杰斯出现了——在所有的孩子中,最让他害怕的就是这个孩子。本的步态是跳来跳去的,他的心情很轻松,他的期望很高。他正在吃苹果,不时发出一声悠长而悦耳的“呜”声,接着是低沉的“叮咚、叮咚、叮咚”声,因为他在扮演一只汽船。当他驶近时,他放慢速度,走到街中央,身子斜向右舷,吃力地、煞有介事地转船头——他在扮演“大密苏里号”,好像已经吃水九英尺了。他既是船,又是船长,又是轮机铃。因此,他就想象着自己站在轮船的顶层甲板上发着命令,同时还执行着这些命令:
“阻止她,先生!Ting-a-ling-ling !”船几乎停稳了,他慢慢地向人行道靠拢。
汤姆继续刷墙,没有注意到那艘汽船。本盯着看了一会儿,然后说:栅栏,!你你真是个树桩!”
不回答。汤姆用艺术家的眼光打量着他最后刷过的那一笔,然后又轻轻地刷了一下,像刚才一样打量着刷过的结果。本站在他旁边。汤姆馋得直流口水,但他还是继续干他的活。本说:
“喂,老伙计,你还得干活呢,是吗?”
汤姆突然转过身来,说道:
“怎么,是你呀,本!”我警告不注意。”
“喂,我要去游泳,我要去。你不希望你能吗?但你当然更愿意工作,难道你?你当然会!”
汤姆打量了那男孩一会儿,说:
“你说什么叫工作?”
“为什么,不是那工作?”
汤姆又开始刷墙,漫不经心地回答说:
“嗯,也许是,也许不是。我只知道这对汤姆·索亚很合适。”
“哦,得了吧,你不会是想让人觉得你是就像吗?”
刷子继续移动着。
“喜欢吗?嗯,我不明白为什么我不喜欢它。难道男孩每天都能有机会刷墙吗?”
这让我们对这件事有了新的认识。本不再啃苹果了。汤姆灵巧地用刷子来回刷着——后退几步看效果——这儿刷一刷,那儿刷一刷——又批评一下效果——本注视着他的一举一动,越来越感兴趣,越来越被吸引住了。现在他说:
“说,汤姆,让我文过饰非。”
汤姆想了想,正要同意;但他改变了主意:
“不,不,我想这不太可能,本。你知道,波莉姨妈对这道栅栏特别讲究——你知道,就在这条街上——但如果是后面的栅栏,我倒不介意她不会。是的,她对这栅栏特别讲究;必须非常小心;我想,在一千个,也许在两千个孩子里,也找不到一个能按规定办这件事的。”
“不是这样吗?哦,来吧,让我试试。只有一点点——我同意你汤姆,如果你是我的话。”
“本,我想去;可是波莉姨妈——唉,吉姆想这么干,可她不让他干。希德想这么做,可她不让希德这么做。现在你还不明白我的处境吗?如果你去对付这道篱笆,万一它出了什么事……”
“噢,没事,我会小心的。还是让我来试试吧。喂,我把苹果核给你。”
“好吧,在这儿——不,本,别这样。我害怕的——“
“我给你所有它的!”
汤姆把刷子给了他,脸上露出不情愿的表情,心里却高兴极了。当刚才那艘“大密苏里”号在太阳下干起活来,汗流浃背的时候,这位退休的艺术家却坐在附近阴凉处的一只木桶上,晃着腿,嘴里嚼着苹果,盘算着再多杀几个无辜的人。原料并不缺乏;每隔一会儿,就会有男孩子经过;他们来嘲笑我,却留下来刷墙。当本累了的时候,汤姆把下一个机会让给了比利·费雪,换了一个修好的风筝;当他演奏完时,约翰尼·米勒买了一只死老鼠和一根用来荡秋千的绳子——等等,如此循环,一小时又一小时。到了下午,汤姆早上还是个一贫如洗的穷孩子,到了中午,他真的变成了一个暴发户。到了下午,汤姆早上还是个一贫如洗的穷孩子,到了中午,他真的变成了一个暴发户。他除了之前提到的东西,十二弹珠,一块蓝色的玻璃瓶查看,一轴大炮,不会打开任何一个关键,粉笔的片段,一个玻璃塞的《品醇客》杂志介绍,一个锡士兵,蝌蚪,六放鞭炮,一只小猫只有一只眼睛,一个黄铜钮形, a dog-collar—but no dog—the handle of a knife, four pieces of orange-peel, and a dilapidated old window sash.
这段时间他一直过得很愉快,很惬意,很悠闲——有很多朋友——而且围墙已经刷了三遍了!要不是他的灰浆用完了,他会让村里的每个孩子都掏空腰包破产的。
当汤姆问本“一个男孩每天有机会刷墙吗?”,我们能推断出他的动机是什么?
汤姆问这个问题是因为他希望本去问别人,看他或她是否能帮汤姆粉刷围墙。
汤姆问这个问题是想说服自己油漆栅栏是一项有趣的任务。
汤姆问这个问题是为了让围栏粉刷看起来像一件特殊的,罕见的事情。
汤姆问本这个问题,因为他不知道答案。
汤姆在问油漆栅栏的事,所以在他粉刷整个栅栏的时候,本会一直和他说话。
当汤姆问本“一个男孩每天有机会刷墙吗?”,我们能推断出他的动机是什么?
汤姆问这个问题是因为他希望本去问别人,看他或她是否能帮汤姆粉刷围墙。
汤姆问这个问题是想说服自己油漆栅栏是一项有趣的任务。
汤姆问本这个问题,因为他不知道答案。
汤姆在问油漆栅栏的事,所以在他粉刷整个栅栏的时候,本会一直和他说话。
汤姆问这个问题是为了让围栏粉刷看起来像一件特殊的,罕见的事情。
为了弄清汤姆问“一个男孩每天有机会刷墙吗?”的动机,我们需要考虑导致这句话的场景及其影响。这个场景的前一部分展示了汤姆在周六不得不粉刷篱笆,并且不想工作。对于如何摆脱工作,他有一个很棒的(但很模糊的)想法。然后,本走过来,假装是一艘蒸汽船,并试图取笑汤姆不得不工作。在和本谈话时,汤姆建议说粉刷栅栏不是工作,他喜欢这样做。就在这时,汤姆问了一个问题:
(本)“哦,得了吧,你不会是想让人知道你是谁吧就像吗?”
刷子继续移动着。
(汤姆)“喜欢它吗?嗯,我不明白为什么我不喜欢它。难道男孩每天都能有机会刷墙吗?”
接下来会发生什么?
这让我们对这件事有了新的认识。本不再啃苹果了。汤姆灵巧地用刷子来回刷着——后退几步看效果——这儿刷一刷,那儿刷一刷——又批评一下效果——本注视着他的一举一动,越来越感兴趣,越来越被吸引住了。现在他说:
“说,汤姆,让我文过饰非。”
通过如此积极地描述他的作品,汤姆改变了本对它的看法,让它看起来像是一种特殊的活动。在这个转变之后,汤姆能够让本把苹果给他,以换取为他工作的特权。基于这个证据,我们可以推断Tom的好主意是说服别人(Ben)帮他粉刷篱笆,他问这个问题是为了让粉刷篱笆看起来有趣又刺激。这个故事支持这个想法,因为在问题之后,叙述者马上说,“这让事情有了新的认识。”正确的答案是:“汤姆问这个问题是为了让围栏粉刷看起来像一件特殊的、罕见的事情。”
改编自汤姆·索亚历险记马克·吐温(塞缪尔·克莱门斯)
星期六的早晨到了,整个夏天的世界明亮、清新,充满了生机。汤姆出现在人行道上,手里拿着一桶灰浆和一把长柄刷子。他打量着围墙,所有的快乐都离开了他,一种深深的忧郁笼罩着他的心灵。三十码的木板栅栏,九英尺高。在他看来,生活是空虚的,活着不过是一种负担。他叹了口气,用刷子蘸了蘸,沿着最上面的木板刷去。重复操作;又做了一次;将粉刷过的微不足道的条纹与未粉刷过的广阔大陆相比较,他沮丧地坐在一个木箱上。
他开始想到他为这一天计划的欢乐,他的悲伤倍增。过不了多久,孩子们就会蹦蹦跳跳地来做各种各样好玩的探险,他们会取笑他不得不干活——一想到这事,他就像火烧一样难受。在这黑暗绝望的时刻,他突然灵机一动!简直就是一种伟大的灵感。
他拿起刷子,平静地干了起来。不一会儿,本·罗杰斯出现了——在所有的孩子中,最让他害怕的就是这个孩子。本的步态是跳来跳去的,他的心情很轻松,他的期望很高。他正在吃苹果,不时发出一声悠长而悦耳的“呜”声,接着是低沉的“叮咚、叮咚、叮咚”声,因为他在扮演一只汽船。当他驶近时,他放慢速度,走到街中央,身子斜向右舷,吃力地、煞有介事地转船头——他在扮演“大密苏里号”,好像已经吃水九英尺了。他既是船,又是船长,又是轮机铃。因此,他就想象着自己站在轮船的顶层甲板上发着命令,同时还执行着这些命令:
“阻止她,先生!Ting-a-ling-ling !”船几乎停稳了,他慢慢地向人行道靠拢。
汤姆继续刷墙,没有注意到那艘汽船。本盯着看了一会儿,然后说:栅栏,!你你真是个树桩!”
不回答。汤姆用艺术家的眼光打量着他最后刷过的那一笔,然后又轻轻地刷了一下,像刚才一样打量着刷过的结果。本站在他旁边。汤姆馋得直流口水,但他还是继续干他的活。本说:
“喂,老伙计,你还得干活呢,是吗?”
汤姆突然转过身来,说道:
“怎么,是你呀,本!”我警告不注意。”
“喂,我要去游泳,我要去。你不希望你能吗?但你当然更愿意工作,难道你?你当然会!”
汤姆打量了那男孩一会儿,说:
“你说什么叫工作?”
“为什么,不是那工作?”
汤姆又开始刷墙,漫不经心地回答说:
“嗯,也许是,也许不是。我只知道这对汤姆·索亚很合适。”
“哦,得了吧,你不会是想让人觉得你是就像吗?”
刷子继续移动着。
“喜欢吗?嗯,我不明白为什么我不喜欢它。难道男孩每天都能有机会刷墙吗?”
这让我们对这件事有了新的认识。本不再啃苹果了。汤姆灵巧地用刷子来回刷着——后退几步看效果——这儿刷一刷,那儿刷一刷——又批评一下效果——本注视着他的一举一动,越来越感兴趣,越来越被吸引住了。现在他说:
“说,汤姆,让我文过饰非。”
汤姆想了想,正要同意;但他改变了主意:
“不,不,我想这不太可能,本。你知道,波莉姨妈对这道栅栏特别讲究——你知道,就在这条街上——但如果是后面的栅栏,我倒不介意她不会。是的,她对这栅栏特别讲究;必须非常小心;我想,在一千个,也许在两千个孩子里,也找不到一个能按规定办这件事的。”
“不是这样吗?哦,来吧,让我试试。只有一点点——我同意你汤姆,如果你是我的话。”
“本,我想去;可是波莉姨妈——唉,吉姆想这么干,可她不让他干。希德想这么做,可她不让希德这么做。现在你还不明白我的处境吗?如果你去对付这道篱笆,万一它出了什么事……”
“噢,没事,我会小心的。还是让我来试试吧。喂,我把苹果核给你。”
“好吧,在这儿——不,本,别这样。我害怕的——“
“我给你所有它的!”
汤姆把刷子给了他,脸上露出不情愿的表情,心里却高兴极了。当刚才那艘“大密苏里”号在太阳下干起活来,汗流浃背的时候,这位退休的艺术家却坐在附近阴凉处的一只木桶上,晃着腿,嘴里嚼着苹果,盘算着再多杀几个无辜的人。原料并不缺乏;每隔一会儿,就会有男孩子经过;他们来嘲笑我,却留下来刷墙。当本累了的时候,汤姆把下一个机会让给了比利·费雪,换了一个修好的风筝;当他演奏完时,约翰尼·米勒买了一只死老鼠和一根用来荡秋千的绳子——等等,如此循环,一小时又一小时。到了下午,汤姆早上还是个一贫如洗的穷孩子,到了中午,他真的变成了一个暴发户。到了下午,汤姆早上还是个一贫如洗的穷孩子,到了中午,他真的变成了一个暴发户。他除了之前提到的东西,十二弹珠,一块蓝色的玻璃瓶查看,一轴大炮,不会打开任何一个关键,粉笔的片段,一个玻璃塞的《品醇客》杂志介绍,一个锡士兵,蝌蚪,六放鞭炮,一只小猫只有一只眼睛,一个黄铜钮形, a dog-collar—but no dog—the handle of a knife, four pieces of orange-peel, and a dilapidated old window sash.
这段时间他一直过得很愉快,很惬意,很悠闲——有很多朋友——而且围墙已经刷了三遍了!要不是他的灰浆用完了,他会让村里的每个孩子都掏空腰包破产的。
下面哪个选项最好地描述了这个场景中的对话?
使用大量从其他语言借来的外来词
从非正式和随意到正式和华丽的戏剧性转变
戏剧性地从正式和花哨转变为非正式和随意
正式和花哨的
随意的和非正式的
下面哪个选项最好地描述了这个场景中的对话?
使用大量从其他语言借来的外来词
从非正式和随意到正式和华丽的戏剧性转变
戏剧性地从正式和花哨转变为非正式和随意
正式和花哨的
随意的和非正式的
这个场景中的对话是Tom和Ben的对话,而不是周围的描述:描述是叙述者的散文,这个问题并没有涉及到。汤姆和本如何交谈?他们使用的语言不是很正式或花哨:使用了很多非标准英语,比如“warn 't”、“druther”、“aint”和“fear”。这在整篇文章中都是一致的:在任何情况下,他们的角色都不会以一种明显不同的、更正式的方式说话。他们的谈话自始至终都很随意。因此,最好的回答是“随意和非正式的”。
如果你发现这个问题的问题,请让我们知道。在社会的帮助下,我们可以继续改善我们的教育资源。
如果您认为通过本网站提供的内容(根据我们的服务条款定义)侵犯了您的一项或多项版权,请通过向以下指定代理提供包含下述信息的书面通知(“侵权通知”)的方式通知我们。如果Varsity tutor对侵权通知采取行动,它将善意地尝试通过该方提供给Varsity tutor的最新电子邮件地址(如果有的话)联系提供该等内容的一方。
您的侵权通知可能被转发给提供内容的一方或第三方,如ChillingEffects.org。
请注意,如果您对产品或活动侵犯了您的版权进行了实质性的虚假陈述,您将承担损害赔偿(包括费用和律师费)。因此,如果你不确定网站上或链接的内容侵犯了你的版权,你应该考虑先联系律师。
请按照以下步骤提交通知:
您必须包括以下内容:
版权所有人或获授权代表其行事的人的实物或电子签名;(二)声称被侵犯的著作权的证明;对您声称侵犯您版权的内容的性质和确切位置的描述,要足够详细,以便允许Varsity tutor找到并确定该内容;例如,我们需要一个指向特定问题的链接(而不仅仅是问题的名称),该链接包含问题的内容和具体部分的描述——图像、链接、文本等——你的投诉涉及;你的姓名、地址、电话号码及电邮地址;以及你的声明:(A)你真诚地相信,对你声称侵犯你的版权的内容的使用没有得到法律或版权所有者或该等所有者的代理的授权;(b)您的侵权通知中包含的所有信息都是准确的,以及(c)在伪证罪处罚下,您是版权所有者或被授权代表他们行事的人。
将您的投诉发送至我们指定的代理:
Charles Cohn Varsity tutor LLC
汉利路101号,300室
密苏里州圣路易斯63105
或填写以下表格: