改编自威廉·詹姆斯的《论人类的某种盲目》(1900)
几年前,我在北卡罗莱纳的山区旅行时,路过了许多所谓的“小峡谷”,或者说是山与山之间的小山谷,这些山谷都是新开垦和种植的。给我的印象是一种不折不扣的肮脏。定居者在每一种情况下都砍倒了比较容易打理的树木,留下烧焦的树桩。那些较大的树,他把它们捆起来,杀死,这样它们的叶子就不会投下阴影。然后,他建了一个小木屋,用粘土把裂缝填上,在他的破坏现场周围竖起了一个高大的锯齿形围栏,把猪和牛挡在外面。最后,他在树桩和树木之间不规则地种上了印第安玉米,这些玉米生长在木片中间;他和他的妻子和孩子们住在那里——一把斧头,一把枪,一些器皿,还有一些在树林里吃草的猪和鸡,这就是他的全部财产。
森林被摧毁了;而把它“改良”得不存在的,却是一种丑陋的溃疡,没有一丝人为的优雅来弥补自然之美的丧失。的确,那些擅自居住的人的生活似乎很丑陋,就像水手们说的那样,在光秃秃的杆子下匆匆而过,重新回到我们的祖先出发的地方,由于中间几代人的所有成就,他们的生活几乎没有一件事情变得更好。
“说什么回归自然!”当我开车经过的时候,我被这种沉闷压抑着,自言自语道。说到晚年和子女的乡村生活!从来没有这样,只在光秃秃的地面上赤手空拳去打仗!从来没有,没有最好的文化战利品编织!几个世纪以来获得的美丽和商品是神圣的。它们是我们的遗产和与生俱来的权利。任何一个现代人都不应该愿意在这样一种原始和剥蚀的状态中生活一天。
然后我对载我的登山者说:“不得不开辟这些新空地的是什么样的人?”“我们所有人,”他回答。“哎,我们在这儿不快活,除非我们能在这些小海湾里种上一块地来。”我立刻感到,我已经失去了整个情况的内在意义。因为在我看来,这些空地只代表着剥落,所以我想,对于那些臂膀结实、斧头听话的人来说,这些空地就没有别的故事了。但是,当他们看着那些丑陋的树桩,他们想的只是个人的胜利。那些木片、捆着带子的树木和令人讨厌的劈开的栏杆说明了诚实的汗水、坚持不懈的辛劳和最终的回报。小木屋是一个保证为了自己,妻子和孩子的安全。总之,这块空地对我来说不过是视网膜上的一幅丑陋的图画,但对他们来说却是一个充满道德回忆的象征,唱着一首关于责任、奋斗和成功的赞歌。
我对他们特殊的理想条件视而不见,就像他们如果窥视了我在剑桥奇怪的室内学术生活方式,肯定也会对我的理想条件视而不见一样。
正如文章中使用的,加粗加下划线的单词“warrant”最接近的意思是_________________.