例子问题
例子问题1:纠正单词使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
在19世纪,诗人被读者视为国宝,而今天他们是边缘文化人物。
而现在他们是边缘文化人物。
而今天他们是边缘文化人物。
而今天,这些都是边缘文化人物。
而今天,他们是更前卫的文化人物。
而今天的诗人是边缘文化人物。
而今天的诗人是边缘文化人物。
在句子下划线部分使用“they”会造成混淆,因为这个代词既可以指“诗人”,也可以指“公众”。这种混淆可以通过将这个词改为一个更具体的参考来解决。唯一能澄清这种困惑的答案是“虽然今天的诗人是边缘文化人物。”
例子问题2:纠正单词使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
公关人员明确表示他是在讲话对组织和他自己都是如此这招致了媒体更多的批评。
对组织和他自己都有好处
为组织和他自己
对组织和他自己都是如此
对组织和他自己都有好处
对组织和他自己都是如此
对组织和他自己都有好处
这个句子中的代词“他”是令人困惑和模糊的,因为它不清楚这个代词确切指的是谁。把它变成反身代词,句子就不会那么容易混淆了。唯一使用反身代词的选项是“for both The organization and myself”,这是正确答案。
例子问题1:纠正使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
服务员去查看最后一位顾客的情况;她因急躁而感到沮丧。
服务员去查看最后一位顾客的情况;她因急躁而感到沮丧。
服务员去查看最后一位顾客的情况,发现她因为不耐烦而感到沮丧。
服务员检查了最后一位顾客的情况;她因急躁而感到沮丧。
服务员去检查最后一位顾客的情况,她为自己的不耐烦感到沮丧。
服务员去查看最后一位顾客的情况,她被服务员的不耐烦弄得很沮丧。
服务员去查看最后一位顾客的情况,她被服务员的不耐烦弄得很沮丧。
在这句话的最后一个短语“她的不耐烦”中使用了“她”,这是令人困惑的,因为不清楚这指的是服务人员还是客户。通过使用更谨慎和精确的语言,句子可以减少歧义。唯一能恰当地澄清这句话中代词混淆而又不引入新的错误的答案选择是“服务员去检查她的上一个顾客,她被服务员的不耐烦弄得很沮丧。”
例子问题2:纠正使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
经过数小时的谈判和讨价还价,首席执行官和技术专家达成了协议,他接受了他的大部分要求。
首席执行官和技术专家接受了他的大部分要求。
首席执行官和技术专家达成了协议,他们接受了他们的大部分要求。
首席执行官和技术专家达成了协议,技术专家接受了他的大部分要求。
首席执行官和技术专家达成了协议,他接受了他的大部分要求。
首席执行官和技术专家达成了协议,他接受了他的大部分要求。
首席执行官和技术专家达成了协议,技术专家接受了他的大部分要求。
“his”在句末的用法模棱两可,因为“CEO”和“技术专家”的性别都没有说明,“his”和“他”可以指任何一个人。这句话必须重写,以便更清楚地表明“技术专家”提出了要求。唯一能恰当地澄清代词使用歧义的答案选择是“首席执行官最终愿意满足技术专家提出的大部分要求。”
例子问题1:纠正使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
在这位高管大发雷霆的时候,很少有员工愿意挺身而出,因为他们经常导致很多人被解雇。
因为他们经常导致许多人被解雇。
因为这些愤怒经常导致许多人被解雇。
因为他们经常导致更多的人被解雇。
因为他们经常会导致很多人被解雇。
因为他们经常导致很多人被解雇。
因为这些愤怒经常导致许多人被解雇。
在划线部分使用“they”会造成歧义和混淆,因为不清楚“they”指的是“employees”还是“rages”。把这个代词变成一个特定的名词可以消除混淆。最能消除这句话歧义的答案选择是“因为这些愤怒经常导致许多人被解雇。”
例子问题1:纠正代词错误:歧义
这位老人非常孤僻,绝不让他们见他。
绝不允许他们见他。
绝不让他们见他。
从不让他们见他。
从不让别人看见他。
不让他们见他。
从不让别人看见他。
这个句子中代词“them”的用法很混乱,因为不清楚“them”指的是谁。“他们”需要被改变成更具体的东西。只有一个答案选项,“永远不让别人看到他”,做到了这一点,这使它成为正确的答案选项。
例子问题1:纠正代词错误
约翰和迈克尔都说得有道理,但最后,我不得不站在他一边。
约翰和迈克尔都说得对,但最后,我不得不支持的那个。
约翰和迈克尔都说得有道理,但最后,我不得不站在他那边。
(原稿不变。)
约翰和迈克尔都说得有道理,但最后,我不得不站在约翰一边。
约翰和迈克尔都说得对,但最后,我不得不站在他一边的人。
约翰和迈克尔都说得有道理,但最后,我不得不站在约翰一边。
目前还不清楚“他”指的是约翰还是迈克尔。正确的答案表明我支持谁。
示例问题3:纠正代词错误:歧义
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
他总是试着在发给其他同事之前,先把每一份简报发给他做记录。
他总是试着在发给其他同事之前,把每一份简报都发给他一份,以便他记录。
他总是在发给其他同事之前,先把每一份简报寄给他做记录。
他总是在把每一份简报发给其他同事之前,先把它带在身边作记录。
他总是试着在发给其他同事之前,先把每一份简报发给他做记录。
他总是在发给其他同事之前,先把每一份简报发给自己做记录。
他总是在发给其他同事之前,先把每一份简报发给自己做记录。
在这个句子中使用简单的宾语代词“他”是奇怪和令人困惑的,因为不清楚这个用法确切指的是谁。代词应该改成反身代词“他自己”。因此,正确的答案选择是:“他总是在把每一份简报发给其他同事之前,先把它发给自己做记录。”
例子问题1:纠正单词使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
在古鲁的影响下,那个人开始改善他。
开始对他进行改进。
开始被他改进。
开始为他改进。
开始提高自己。
开始改善他。
开始提高自己。
用“他”作为句子的宾语是非常令人困惑的,因为它可以指主语或“古鲁”。为了澄清这个问题,反身代词可以用来指代句子的主语。恰当使用反身代词的答案选择是“开始改进自己”。
例子问题1:纠正单词使用错误
将划线部分替换为答案选项,使句子清晰、准确并符合标准书面英语的要求。
他对别人总是很慷慨,以至于忽略了他。
以至于忽略了他。
对他视而不见。
以至于忽略了他。
到忽略他的程度。
以至于忽视了他自己。
以至于忽视了他自己。
“他”在句末的用法令人困惑。当句子的主语是第三人称代词时,宾语可以是反身代词,指代主语。因此,正确的答案选择是“到忽略自己的地步”。