ISEE低级阅读:文学段落中的文本关系

ISEE低水平阅读的学习概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

←之前 1 3. 4

例子问题1:文学段落中的文本关系

改编自《绿野仙踪》作者:L.弗兰克·鲍姆(1900)

多萝茜和亨利叔叔,一个农场主,还有爱姆婶婶,住在堪萨斯州的大草原上。他们的房子很小,因为建造房子的木材必须用马车从很远的地方运来。有四面墙,一层地板和一个屋顶,这就是一个房间。这个房间里有一个生锈的炉子,一个放盘子的柜子,一张桌子,三四把椅子,还有几张床。亨利叔叔和爱姆婶婶在一个角落里有一张大床,多萝茜在另一个角落里有一张小床。房子里根本没有阁楼,也没有地窖——只有一个在地上挖的小洞,叫做旋风地窖,万一有大旋风刮起来,足以摧毁路上的任何建筑物,这家人就可以躲到那里去。地板中间有一扇活板门,从门上有一架梯子通到那个又小又黑的洞里。

当多萝茜站在门口,向四周看的时候,除了四周灰色的大草原,她什么也看不见。没有一棵树,也没有一所房子,这片宽阔平坦的土地向四面八方延伸到天空的边缘。太阳把犁过的土地烤成了一团灰色的东西,上面有小裂缝。甚至草也不是绿色的,因为太阳已经把长长的叶片的顶部烤得到处都是一样的灰色。房子曾经刷过漆,但太阳把漆晒出了泡,雨水又把漆冲掉了,现在房子和其他东西一样灰暗灰暗。

爱姆婶婶刚来的时候,还是个年轻漂亮的妻子。太阳和风也改变了她。它们夺走了她眼睛里的光芒,留下了一种严肃的灰色;它们带走了她脸颊和嘴唇上的红晕,也变成了灰色。她又瘦又憔悴,再也没有笑过。当多萝茜,一个孤儿,第一次来到她身边的时候,爱姆婶婶被孩子的笑声吓了一跳,每当多萝茜快乐的声音传到她的耳朵里,她就尖叫起来,用手按着她的心口;她仍然惊奇地看着小女孩,因为她能找到任何可以笑的东西。

亨利叔叔从来不笑。他从早到晚埋头苦干,不知道快乐是什么。从他的长胡子到他粗糙的靴子,他也是灰色的,他看起来严肃而严肃,很少说话。

是托托使多萝茜发笑,使她没有像她周围的环境一样变得灰白。托托不是灰色的;它是一只小黑狗,长着柔滑的长毛,黑色的小眼睛在它滑稽的小鼻子两侧欢快地闪烁着。托托整天都在玩,多萝茜和它一起玩,非常喜欢它。

然而,今天他们没有在玩。亨利叔叔坐在门阶上,焦急地望着比平时更灰的天空。多萝茜抱着托托站在门口,也望着天空。爱姆婶婶正在洗碗。

而亨利叔叔和爱姆婶婶__________,多萝西__________

可能的答案:

健谈、外向……安静内向

冒险而勇敢……害羞怯懦

又老又病……健康、精力充沛

单调而朴素……青春开朗

放松和平静……焦虑和紧张

正确答案:

单调而朴素……青春开朗

解释

根据文章中的任何信息,把亨利叔叔和爱姆婶婶称为“冒险而勇敢”、“健谈而外向”或“轻松而冷静”都是没有意义的,所以我们可以排除这些答案选项,让我们在“亨利叔叔和爱姆婶婶年老多病,多萝西健康而精力充沛”和“亨利叔叔和爱姆婶婶单调而严肃,多萝西年轻而快乐”之间做出选择。文章中没有提到亨利叔叔和爱姆婶婶“生病了”,或者生病的,所以正确答案是“亨利叔叔和爱姆婶婶单调而严肃,而多萝西年轻而开朗。”(“单调”的意思无趣的颜色不鲜艳“austere”的意思是严厉而冷漠)。

例子问题1:文学段落中的文本关系

改编自汤姆·索亚历险记马克·吐温(1876年)

不到两分钟,甚至更少的时间,他就忘记了所有的烦恼。并不是因为他的烦恼对他的沉重和痛苦丝毫不像常人的烦恼对另一个人那么沉重和痛苦,而是因为一种新的强大的兴趣压倒了它们,暂时把它们赶出了他的脑海——就像人们在新的事业的兴奋中忘记了不幸一样。这个新爱好是他刚刚学会的一种宝贵的吹口哨的新爱好,他正在不受干扰地练习。它是一种奇特的鸟叫声,是一种流动的颤音,在音乐中间用舌头短时间接触上颚发出——如果读者曾经是一个孩子,他可能还记得怎么做。勤奋和专注很快就使他掌握了诀窍,他在街上大步走着,嘴里充满了和谐,心里充满了感激。他的感觉很像一个天文学家发现了一颗新行星的感觉——毫无疑问,就强烈的、深刻的、纯粹的快乐而言,占优势的是这个男孩,而不是天文学家。

夏天的夜晚很长。天还没有黑。不久,汤姆停止了他的哨子。一个陌生人站在他面前——一个比他稍大一点的男孩。在圣彼得堡这个贫穷破旧的小村庄里,任何年龄或性别的新来者都是令人印象深刻的奇珍异宝。这个男孩穿得很好,在工作日穿得太好了。这简直令人震惊。他的帽子很精致,他那件扣得很紧的蓝布背心崭新而整洁,他的裤子也是如此。他穿着鞋子——今天才星期五。他甚至还系了一条领带,一条亮闪闪的缎带。 He had a citified air about him that ate into Tom's vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved—but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.

下面哪个选项是文章中对汤姆和新来的男孩的比较?

可能的答案:

会吹口哨和不会吹口哨

会游泳和不会游泳

美国vs.欧洲

年长vs年轻

穿着华丽的衣服vs.穿着普通的衣服

正确答案:

穿着华丽的衣服vs.穿着普通的衣服

解释

文章中没有告诉我们汤姆和/或新来的男孩是美国人还是欧洲人。虽然我们知道汤姆会吹口哨,但我们不知道新来的男孩会不会吹口哨。虽然据说这个新来的男孩“比汤姆大一点”,但我们不知道他是否比汤姆大一点。没有提到男孩会或不会游泳。这篇文章的第二段反而集中在每个男孩的穿着上——具体地说,这个新来的男孩是如何穿得比汤姆的衣服更漂亮的。

例子问题2:文学段落中的文本关系

改编自汤姆·索亚历险记马克·吐温(1876年)

不到两分钟,甚至更少的时间,他就忘记了所有的烦恼。并不是因为他的烦恼对他的沉重和痛苦丝毫不像常人的烦恼对另一个人那么沉重和痛苦,而是因为一种新的强大的兴趣压倒了它们,暂时把它们赶出了他的脑海——就像人们在新的事业的兴奋中忘记了不幸一样。这个新爱好是他刚刚学会的一种宝贵的吹口哨的新爱好,他正在不受干扰地练习。它是一种奇特的鸟叫声,是一种流动的颤音,在音乐中间用舌头短时间接触上颚发出——如果读者曾经是一个孩子,他可能还记得怎么做。勤奋和专注很快就使他掌握了诀窍,他在街上大步走着,嘴里充满了和谐,心里充满了感激。他的感觉很像一个天文学家发现了一颗新行星的感觉——毫无疑问,就强烈的、深刻的、纯粹的快乐而言,占优势的是这个男孩,而不是天文学家。

夏天的夜晚很长。天还没有黑。不久,汤姆停止了他的哨子。一个陌生人站在他面前——一个比他稍大一点的男孩。在圣彼得堡这个贫穷破旧的小村庄里,任何年龄或性别的新来者都是令人印象深刻的奇珍异宝。这个男孩穿得很好,在工作日穿得太好了。这简直令人震惊。他的帽子很精致,他那件扣得很紧的蓝布背心崭新而整洁,他的裤子也是如此。他穿着鞋子——今天才星期五。他甚至还系了一条领带,一条亮闪闪的缎带。 He had a citified air about him that ate into Tom's vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved—but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.

文章第一段的最后一句话暗示了下列哪一项?

可能的答案:

天文学家经常学会吹口哨。

汤姆心烦意乱的原因可能和一个天文学家一样。

汤姆可能不像发现新行星的天文学家那样高兴。

汤姆刚刚发现了一颗新行星。

汤姆可能比发现新行星的天文学家还要高兴。

正确答案:

汤姆可能比发现新行星的天文学家还要高兴。

解释

这篇文章第一段的最后一行是,“他的感觉就像一个天文学家发现了一颗新行星一样——毫无疑问,就强烈的、深刻的、纯粹的快乐而言,优势在于这个男孩,而不是天文学家。”让我们详细分析一下这一行。这句诗的第一部分,“他的感觉就像一个发现了新行星的天文学家一样”,告诉我们汤姆的感觉就像一个发现了新行星的天文学家一样快乐。这一行的其余部分进一步发展了这种比较,告诉我们“就强烈、深刻、纯粹的快乐而言,优势是男孩,而不是天文学家。”换句话说,这句话的后半部分是在说汤姆不仅和那位假想的天文学家一样快乐,而且很可能更快乐,因为他有“优势”,“就强烈、深刻、纯粹的快乐而言”。所以,正确答案是“汤姆可能比发现新行星的天文学家更快乐。”

例子问题1:文学小说段落中的主要思想、细节、观点和论点

改编自镜中奇遇记刘易斯·卡罗尔(1871年)

有一件事是肯定的,这和白猫一点关系也没有——完全是黑猫的错。因为那只白猫已经让老猫给它洗了一刻钟的脸了(想想看,洗得还不错);所以你看,它不可能参与恶作剧。

黛娜给孩子们洗脸的方式是这样的:她先用一只爪子按住这可怜的小家伙的耳朵,然后用另一只爪子把它的脸全揉了一遍,从鼻子开始,方向不对。刚才,正如我说的,她在那只白色的小猫身上使劲揉,它静静地躺着,试图发出呼噜声——毫无疑问,她觉得这一切都是为了它好。

但是那只黑猫在下午早些时候就已经把它弄死了,所以,当爱丽丝蜷缩在大扶手椅的角落里,半自言自语,半睡着的时候,那只小猫正在和爱丽丝想缠起来的毛线团玩得很开心,它在上面滚来滚去,直到毛线团全部散开为止。它就在那儿,铺在炉前地毯上,结了个结,缠成一团,小猫在中间追着自己的尾巴跑。

“哦,你这个邪恶的小东西!”爱丽丝叫着,把小猫抱起来,轻轻地吻了一下,让它明白自己很丢脸。“真的,黛娜应该把你教养得好些!”你应该这样,黛娜,你知道你应该这样!她责备地望着那只老猫,尽量用生气的声音说着——然后她爬回到扶手椅上,把小猫和那只毛绒绒的抱在身边,又开始缠起那只球来。但是她说得并不快,因为她一直在说话,有时对小猫说,有时对她自己说。吉蒂非常端庄地坐在膝上,假装在看球的旋转,不时伸出一只爪子轻轻地碰一下球,仿佛它很乐意帮忙似的。

一只小猫可以被描述为__________,另一个为__________

可能的答案:

一个麻烦制造者……好玩的

沮丧……闷闷不乐的

合作……淘气的

不友好……野性

真可怜……愤怒的

正确答案:

合作……淘气的

解释

这个问题很棘手,因为没有指定小猫;任何一个形容词都可以指任何一只小猫,所以你必须在每个答案中用一个形容词来指代每只小猫,看看答案是否有意义。让我们分别考虑每个答案:

“不友好……这两只小猫既不能说“不友好”也不能说“野性”(半野马),所以这个答案选择不正确。

“真可怜……这只白色的小猫可能看起来有点“可怜”,但这两只小猫都不能用“angry”来形容,所以这个选项不正确。

“沮丧……这只白猫可能被描述为有点“沮丧”,但这只黑猫在文章中从来没有“闷闷不乐”,所以这个答案不正确。

“一个麻烦制造者……黑猫可以被描述为“麻烦制造者”和“顽皮的”,但这两个形容词都不能准确地描述白猫,所以这个选项不正确。

“合作……淘气的”:这只白色小猫可以用“合作”来形容,因为当它被清洁时,它“静静地躺着,试图发出呼噜声——毫无疑问,它觉得这一切都是为了它好。”这只黑猫可以用淘气来形容,因为它在精纺毛线球里玩,把它解开,然后和爱丽丝发生了麻烦。这就是正确答案。

例子问题2:文学文章中的比较与对比

改编自瑞士家庭罗宾逊约翰·大卫·维斯(1879年金斯顿版)

我们一边说着,一边继续往前走,来到了一个美丽的小树林,一直延伸到水边。在这里,我们停下来休息,坐在一棵大树下,旁边是一条潺潺的小河,潺潺地沿着卵石河床流进我们面前的大海。一千只羽毛鲜艳的鸟儿在我们头顶上叽叽喳喳地飞着,弗里茨和我凝视着它们。

我儿子突然吓了一跳。

“一只猴子,”他叫道。“我几乎可以肯定我看到了一只猴子。”

说着,他跳到了树的另一边,在这样做的时候,被一个小圆形物体绊倒了。他把它递给我,说这是一个圆形的鸟巢,他经常听说。我笑着说:“你可以这样做,但这是椰子。”

我们把坚果剖开,但令我们厌恶的是,发现果仁干得不能吃。

“喂,”弗里茨叫道,“我一直以为椰子里充满了美味的甜液体,就像杏仁奶一样。”

“年轻的时候是这样,”我回答,“但当它成熟的时候,牛奶就凝固了,随着时间的推移,就凝固成一粒核。果仁就像你在这里看到的那样变干了,但是当坚果落在有利的土壤上时,果仁中的胚芽就会膨胀,直到它冲破外壳,生根发芽,长成一棵新树。”

“我不明白,”弗里茨说,“这个小胚芽是怎么穿过这个又大又厚的壳的,它不像杏仁壳或榛子壳,已经从中间裂开了。”

“一切都是自然安排的,”我回答说,拿起那些碎片。看这里,你看到茎秆附近的这三个圆洞了吗?胚芽就是通过它们出来的。现在,如果我们能找到一颗好坚果。”

因为椰子在自然从树上掉下来之前一定是熟透了的,所以我们费了很大的劲才弄到一颗椰子的核没有干透。然而,当我们成功后,水果使我们精神焕发,我们可以推迟到当天晚些时候吃,这样就节省了我们的储备。

弗里茨说,杏仁壳和榛子壳有一些椰子没有的共同点。这是什么特征?

可能的答案:

他们都从中间分开。

它们都用于食谱中。

它们都很贵。

它们都很难。

它们都不能吃。

正确答案:

他们都从中间分开。

解释

在第八段,弗里茨说,“我不明白,”弗里茨说,“这个小细菌是如何设法穿过这个又大又厚的壳的,它不像杏仁壳或榛子壳,已经从中间裂开了。”由此,我们可以正确地回答这个问题,弗里茨说杏仁壳和榛子壳“都是从中间分开的”。虽然杏仁壳、榛子壳和椰子壳可能都是“不可食用的”和“硬的”,但我们要寻找的是杏仁壳和榛子壳的共同特征,而不适用于椰子壳,所以这些都不是正确答案。

例子问题3:文学段落中的文本关系

改编自野性的呼唤杰克·伦敦(1903年)

巴克没有读报纸,否则他就会知道麻烦正在酝酿,不仅对他自己,而且对从普吉特湾到圣地亚哥的每一条肌肉强壮、长着温暖的长头发的潮汐狗都是如此。由于人们在北极的黑暗中摸索发现了一种黄色的金属,由于轮船和运输公司大肆宣传这一发现,成千上万的人涌向北方。这些人想要狗,而他们想要的狗是粗壮的狗,有强壮的肌肉可以干活,还有毛茸茸的外套可以保护它们不受霜冻。

巴克住在阳光普照的圣克拉拉山谷的一所大房子里。叫做米勒法官的家。它离大路有一段距离,半藏在树林里,透过树林可以瞥见宽阔凉爽的走廊环绕着它的四面。通往这幢房子的是铺着碎石的车道,车道在宽阔的草坪中蜿蜒曲折,在高大的白杨树的枝叶下交错着。后面的东西比前面的更宽敞。那里有大马厩,有十几个马夫和男孩在那里滔滔不绝,有一排排爬满葡萄藤的仆人小屋,有无尽而有序的外屋,有长长的葡萄架、绿色的牧场、果园和浆果地。然后是自流井的抽水装置,还有米勒法官的孩子们早上在那里跳水,在炎热的下午保持凉爽的大水泥罐。

巴克统治着这片伟大的领地。他在这里出生,在这里度过了他生命中的四年。确实,还有其他的狗,在这么大的地方不可能有其他的狗,但它们不算数。它们来来往往,住在人口众多的狗舍里,或像日本哈巴狗图茨或墨西哥无毛怪动物伊萨贝尔那样,默默无闻地住在房子的角落里,它们很少把鼻子伸出门外,也很少踏足地面。另一方面,还有那些猎狐梗,至少有二十多条,在一群拿着扫帚和拖把的女仆的保护下,对着窗外望着他们的图茨和伊萨贝尔狂吠。

我们可以从文章中推断出米勒法官是谁?

可能的答案:

这些答案都不能从文章中推断出来。

一个作家

吝啬的人

巴克的主人隔壁那块地的主人

巴克的主人

正确答案:

巴克的主人

解释

看起来米勒法官最有可能是巴克的主人。因为巴克是一只狗,它住在米勒法官的领地上,我们可以推断它是米勒法官的狗。

问题4:文学段落中的文本关系

改编自野性的呼唤杰克·伦敦(1903年)

巴克没有读报纸,否则他就会知道麻烦正在酝酿,不仅对他自己,而且对从普吉特湾到圣地亚哥的每一条肌肉强壮、长着温暖的长头发的潮汐狗都是如此。由于人们在北极的黑暗中摸索发现了一种黄色的金属,由于轮船和运输公司大肆宣传这一发现,成千上万的人涌向北方。这些人想要狗,而他们想要的狗是粗壮的狗,有强壮的肌肉可以干活,还有毛茸茸的外套可以保护它们不受霜冻。

巴克住在阳光普照的圣克拉拉山谷的一所大房子里。叫做米勒法官的家。它离大路有一段距离,半藏在树林里,透过树林可以瞥见宽阔凉爽的走廊环绕着它的四面。通往这幢房子的是铺着碎石的车道,车道在宽阔的草坪中蜿蜒曲折,在高大的白杨树的枝叶下交错着。后面的东西比前面的更宽敞。那里有大马厩,有十几个马夫和男孩在那里滔滔不绝,有一排排爬满葡萄藤的仆人小屋,有无尽而有序的外屋,有长长的葡萄架、绿色的牧场、果园和浆果地。然后是自流井的抽水装置,还有米勒法官的孩子们早上在那里跳水,在炎热的下午保持凉爽的大水泥罐。

巴克统治着这片伟大的领地。他在这里出生,在这里度过了他生命中的四年。确实,还有其他的狗,在这么大的地方不可能有其他的狗,但它们不算数。它们来来往往,住在人口众多的狗舍里,或像日本哈巴狗图茨或墨西哥无毛怪动物伊萨贝尔那样,默默无闻地住在房子的角落里,它们很少把鼻子伸出门外,也很少踏足地面。另一方面,还有那些猎狐梗,至少有二十多条,在一群拿着扫帚和拖把的女仆的保护下,对着窗外望着他们的图茨和伊萨贝尔狂吠。

根据文章中提供的信息,随着故事的继续,我们能推断出巴克最有可能发生的事情是什么?

可能的答案:

巴克可能会被马伤到,需要去看兽医。

巴克可能会被训练成猎犬,因为猎狐梗不擅长打猎。

巴克很可能会和图茨和伊莎贝尔一起被关在屋子里。

巴克很可能会逃跑,因为他在米勒法官的领地上过着如此艰难而悲伤的生活。

巴克可能会去阿拉斯加。

正确答案:

巴克可能会去阿拉斯加。

解释

文章的第一段告诉我们,巴克是阿拉斯加淘金者想要的那种狗:巴克没有读报纸,否则他就会知道麻烦正在酝酿,不仅是他自己,而且是每一条潮汐水狗,强壮的肌肉和温暖的长头发,从普吉特海湾到圣地亚哥. . . .(在阿拉斯加淘金的人)想要狗,而他们想要的狗是粗壮的狗,有强壮的肌肉可以劳作,还有毛茸茸的外套可以保护它们不受霜冻。”根据这些信息,我们可以推断,随着故事的发展,赛珍珠最终将前往阿拉斯加。

例5:文学段落中的文本关系

改编自《绿山墙的安妮作者:L. M.蒙哥马利(1908)

瑞秋·林德太太就住在埃文利大道往下延伸的一个小洼地上,路旁种满了桤木和女士们的耳坠,一条小溪穿过这条小溪的源头就在老卡斯伯特家的树林里;这条小溪最初流过树林时,据说是一条错综复杂的直直的小溪,有着隐秘的水潭和瀑布;不过,当它流到林德山谷的时候,已经是一条安静的、管束良好的小溪了,因为即使是一条小溪,从瑞秋·林德太太家门前流过,也要经过适当的礼仪。他们大概知道,雷切尔太太正坐在窗前,从小溪到孩子们,目不转睛地注视着眼前的一切。如果她发现有什么奇怪或不合适的地方,她就会不停地追问到底是怎么回事。

在埃文利村内外,有许多人可以忽视自己的事情,而密切关注邻居的事情;但瑞秋·林德太太是那种能干的人,她能把自己的事和别人的事处理好。她是个有名的家庭主妇;她的工作总是做得很好;她“经营”缝纫社,帮助开办主日学校,还是教会援助协会和外国传教辅助会最有力的支持者。尽管如此,雷切尔太太还是有充足的时间坐在厨房窗前,一坐就是几个小时,织着“棉经”被子——埃文利村的管家们常常用敬畏的声音告诉她,她织了十六床棉被——同时敏锐地注视着穿过山谷、蜿蜒上那边陡峭的红色山头的主干道。由于埃文利村占据了一个三角形的小半岛,伸入圣劳伦斯湾,两边都是水,所以任何人要离开或进入它,都必须经过那条山路,这样就会遭遇雷切尔太太那全知的眼睛看不见的挑战。

六月初的一个下午,她坐在那里。阳光从窗口照进来,温暖而明亮;房子下面山坡上的果园开着粉白色的花,无数的蜜蜂在上面嗡嗡作响。托马斯·林德——一个温顺的小个子男人,埃文利村的人称他为“雷切尔·林德的丈夫”——正在谷仓后面的山坡上播种他的萝卜种子;马修·卡斯伯特应该已经在格林·盖布尔斯那边的红色大溪地里播种了。瑞秋太太知道他应该这样做,因为她头一天晚上在卡莫迪威廉·j·布莱尔的店里听到他对彼得·莫里森说,他打算第二天下午播种萝卜种子。当然是彼得问他的,因为马修·卡斯伯特一生中从来没有主动提供过任何信息。

《绿山墙》就是__________

可能的答案:

童话故事

一个人

一个酒馆

一个位置

一首歌

正确答案:

一个位置

解释

我们可以通过文章第三段中提到的“绿山墙”来判断它是一个地方:“马修·卡斯伯特应该在绿山墙那边的红色大溪地里播种他的(萝卜种子)。”基于文中唯一提到的Green Gables,以及本文所引用的书名所提供的提示(《绿山墙的安妮),你可以推断出Green Gables是一个地方。

例子问题6:文学段落中的文本关系

这是1908年L.M.蒙哥马利从《绿山墙的安妮》中截取的

瑞秋·林德太太就住在埃文利大道往下延伸的一个小洼地上,路旁种满了桤木和女士们的耳坠,一条小溪穿过这条小溪的源头就在老卡斯伯特家的树林里;这条小溪最初流过树林时,据说是一条错综复杂的直直的小溪,有着隐秘的水潭和瀑布;不过,当它流到林德山谷的时候,已经是一条安静的、管束良好的小溪了,因为即使是一条小溪,从瑞秋·林德太太家门前流过,也要经过适当的礼仪。他们大概知道,雷切尔太太正坐在窗前,从小溪到孩子们,目不转睛地注视着眼前的一切。如果她发现有什么奇怪或不合适的地方,她就会不停地追问到底是怎么回事。

埃文利村内外都有许多人,他们可以忽视自己的事情,而密切关注邻居的事情;但瑞秋·林德太太是那种能干的人,她能把自己的事和别人的事处理好。她是个有名的家庭主妇;她的工作总是做得很好;她“经营”缝纫社,帮助开办主日学校,还是教会援助协会和外国传教辅助会最有力的支持者。尽管如此,雷切尔太太还是有充足的时间坐在厨房窗前,一坐就是几个小时,织着“棉经”被子——埃文利村的管家们常常用敬畏的声音告诉她,她织了十六床棉被——同时敏锐地注视着穿过山谷、蜿蜒上那边陡峭的红色山头的主干道。由于埃文利村占据了一个三角形的小半岛,伸入圣劳伦斯湾,两边都是水,所以任何人要离开或进入它,都必须经过那条山路,这样就会遭遇雷切尔太太那全知的眼睛看不见的挑战。

六月初的一个下午,她坐在那里。阳光从窗口照进来,温暖而明亮;房子下面山坡上的果园开着粉白色的花,无数的蜜蜂在上面嗡嗡作响。托马斯·林德——一个温顺的小个子男人,埃文利村的人称他为“雷切尔·林德的丈夫”——正在谷仓后面的山坡上播种他的萝卜种子;马修·卡斯伯特应该已经在格林·盖布尔斯那边的红色大溪地里播种了。瑞秋太太知道他应该这样做,因为她头一天晚上在卡莫迪威廉·j·布莱尔的店里听到他对彼得·莫里森说,他打算第二天下午播种萝卜种子。当然是彼得问他的,因为马修·卡斯伯特一生中从来没有主动提供过任何信息。

马修·卡斯伯特是__________

可能的答案:

埃文利村的市长

一个农民

已故的

瑞秋·林德夫人的前夫

新来的人

正确答案:

一个农民

解释

马修·卡斯伯特在文章的第三段中提到:“托马斯·林德——一个被埃文利村人称为“瑞秋·林德的丈夫”的温顺的小个子男人——正在谷仓后面的山坡上播种他刚种完的萝卜种子;马修·卡斯伯特应该已经在格林·盖布尔斯那边的红色大溪地里播种了。瑞秋太太知道他应该这样做,因为她头一天晚上在卡莫迪威廉·j·布莱尔的店里听到他对彼得·莫里森说,他打算第二天下午播种萝卜种子。当然是彼得问他的,因为马修·卡斯伯特一生中从未主动提供过任何信息。”根据Matthew Cuthbert打算在田里缝萝卜种子的描述,我们可以推断Matthew Cuthbert是一个农民。其他选项都没有得到文章的支持。

例子问题371:中级(7 - 8年级)阅读理解

改编自《绿野仙踪》作者:L.弗兰克·鲍姆(1900)

多萝茜和亨利叔叔,一个农场主,还有爱姆婶婶,住在堪萨斯州的大草原上。他们的房子很小,因为建造房子的木材必须用马车从很远的地方运来。有四面墙,一层地板和一个屋顶,这就是一个房间。这个房间里有一个生锈的炉子,一个放盘子的柜子,一张桌子,三四把椅子,还有几张床。亨利叔叔和爱姆婶婶在一个角落里有一张大床,多萝茜在另一个角落里有一张小床。房子里根本没有阁楼,也没有地窖——只有一个在地上挖的小洞,叫做旋风地窖,万一有大旋风刮起来,足以摧毁路上的任何建筑物,这家人就可以躲到那里去。地板中间有一扇活板门,从门上有一架梯子通到那个又小又黑的洞里。

当多萝茜站在门口,向四周看的时候,除了四周灰色的大草原,她什么也看不见。没有一棵树,也没有一所房子,这片宽阔平坦的土地向四面八方延伸到天空的边缘。太阳把犁过的土地烤成了一团灰色的东西,上面有小裂缝。甚至草也不是绿色的,因为太阳已经把长长的叶片的顶部烤得到处都是一样的灰色。房子曾经刷过漆,但太阳把漆晒出了泡,雨水又把漆冲掉了,现在房子和其他东西一样灰暗灰暗。

爱姆婶婶刚来的时候,还是个年轻漂亮的妻子。太阳和风也改变了她。它们夺走了她眼睛里的光芒,留下了一种严肃的灰色;它们带走了她脸颊和嘴唇上的红晕,也变成了灰色。她又瘦又憔悴,再也没有笑过。当多萝茜,一个孤儿,第一次来到她身边的时候,爱姆婶婶被孩子的笑声吓了一跳,每当多萝茜快乐的声音传到她的耳朵里,她就尖叫起来,用手按着她的心口;她仍然惊奇地看着小女孩,因为她能找到任何可以笑的东西。

亨利叔叔从来不笑。他从早到晚埋头苦干,不知道快乐是什么。从他的长胡子到他粗糙的靴子,他也是灰色的,他看起来严肃而严肃,很少说话。

是托托使多萝茜发笑,使她没有像她周围的环境一样变得灰白。托托不是灰色的;它是一只小黑狗,长着柔滑的长毛,黑色的小眼睛在它滑稽的小鼻子两侧欢快地闪烁着。托托整天都在玩,多萝茜和它一起玩,非常喜欢它。

然而,今天他们没有在玩。亨利叔叔坐在门阶上,焦急地望着比平时更灰的天空。多萝茜抱着托托站在门口,也望着天空。爱姆婶婶正在洗碗。

根据这篇文章,下列哪项可以推断出来?

可能的答案:

在最后一段的结尾,亨利叔叔没有什么可担心的。

托托是多萝西想象中的朋友。

爱姆婶婶嫁给亨利叔叔之前并没有住在堪萨斯州。

堪萨斯州从未经历过龙卷风。

堪萨斯州的大部分地区被森林覆盖。

正确答案:

爱姆婶婶嫁给亨利叔叔之前并没有住在堪萨斯州。

解释

在所有可能的答案选项中,只有“爱姆婶婶在嫁给亨利叔叔之前不住在堪萨斯州”得到了这篇文章的支持。在第三段中,文章写道:“当爱姆婶婶来到这里生活的时候,她是一个年轻漂亮的妻子。太阳和风也改变了她。它们夺走了她眼睛里的光芒,留下了一种严肃的灰色;它们带走了她脸颊和嘴唇上的红晕,也变成了灰色。她瘦削憔悴,再也没有笑过。”这一描述表明爱姆婶婶在嫁给亨利叔叔之前并没有住在堪萨斯州,因为它讨论了在堪萨斯州生活的各种方式改变了她的外貌。

←之前 1 3. 4
大学导师的学习工具