ISEE低水平阅读:分析历史段落中的文本

学习ISEE低水平阅读的概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

所有ISEE低水平阅读资源

8诊断测试 66练习题 今日问题 抽认卡 概念学习

例子问题

问题1:确定叙事性社会科学文章的作者目的

改编自早期欧洲历史赫顿·韦伯斯特(1917)

大流士的工作是为他的领土提供一个稳定的政府,以保护刀剑所赢得的东西。这个问题很难。这个帝国是由许多人组成的,他们在种族、语言、习俗和宗教上都大不相同。大流士并没有试图把被征服的国家统一起来。只要波斯臣民向国王进贡并为其军队提供军队,他们就可以在不受伟大国王干涉的情况下处理自己的事务。

整个帝国,不包括波斯本土,被划分为二十个总督或行省,每个行省都有自己的行政长官或总督。总督们执行法律,每年在帝国各地征收沉重的贡税。在大多数行省都有军长,他们指挥军队,直接向国王报告。这种将民事和军事职能委托给不同官员的做法减少了反抗波斯当局的危险。作为一项额外的预防措施,大流士提供了特别的代理人,他们的工作是从一个省到另一个省,调查他的官员的行为。这成了一句谚语“国王有很多眼睛和耳朵。”

大流士还在波斯领土上建立了一个军事道路系统。每隔一段时间,路上就会有驿站,驿站里的邮递员随时准备拿起一封信,把它送到下一站。从波斯首都苏萨到吕底亚的萨迪斯的皇家大道有1500多英里长;但政府派出的快递员用新马接力,可以在一周内走完全程。一位古希腊作家满怀钦佩地宣称:“凡人中没有比这些信使更敏捷的了。”

下面划线的谚语“国王有很多眼睛和很多耳朵”是为了证明什么?

可能的答案:

大流士的控制范围

国王的恶毒和恶魔本性

国王的智慧和仁慈

大流士是神的信仰

大流士在他的人民中激起的恐惧

正确答案:

大流士的控制范围

解释

“国王有许多眼睛和许多耳朵”这句谚语的启示是在描述大流士在波斯帝国的权力和控制程度之后立即提出的。例如,前面的句子说,“作为额外的预防措施,大流士提供了特别的代理人,他们的业务是从一个省到另一个省,调查他的官员的行为。”因此,当作者揭示这句谚语时,他打算为他对大流士控制程度的描述增添一点色彩。

问题1:分析历史篇章中的文本

改编自破坏拿破仑命运的人W. H.菲切特牧师(1899)

1799年3月18日至5月20日,在长达60多个昼夜的时间里,一个小小的、半被遗忘、半被毁坏的叙利亚小镇上演了军事史上最激烈、最具戏剧性的围攻之一。而且很少有如此明显的一边倒的斗争。

少数英国水兵和土耳其非正规军守着阿克,一个没有正规防御的城镇,对抗拿破仑,他那一代最杰出的军事天才,拥有一支由一万名久经沙场的老兵组成的“意大利军团”——这些士兵敢于冒着阿尔卑斯山的大雪征服了意大利,对他们来说,胜利是一种熟悉的经历。在他们的队伍中,军事勇气也许达到了最高点。然而,在那摇摇欲坠的围墙内的水手们赢了!在阿克,拿破仑经历了第一次失败;多年以后,在圣赫勒拿岛,他谈到让他困惑的勇敢的水手西德尼·史密斯爵士时说:“那个人让我错过了我的命运。”一个英国人在东方挫败了拿破仑的事业,另一个英国人在西方结束了他的事业,这是一件很奇怪的事,这两个人中拿破仑最恨的是谁,威灵顿,他最终在滑铁卢推翻了他,还是西德尼·史密斯,用拿破仑自己的话来说,史密斯使他“失去了自己的命运”,把东方的帝国变成了大西洋上一座孤独的岩石尖顶。

谁被称为“他那一代最杰出的军事天才”?

可能的答案:

拿破仑

惠灵顿

这些答案都不是

滑铁卢

西德尼·史密斯爵士

正确答案:

拿破仑

解释

在文章第二段的第一句中,拿破仑被描述为“他那一代人中最杰出的军事天才”。

问题1:确定叙事性社会科学文章的作者目的

改编自《儿童英国史查尔斯·达尔文(1905)

阿尔弗雷德国王在和平时期的伟大和他在战争中的伟大和善良一样,他从未停止过改善他的人民的努力。他喜欢和来自外国的聪明人和旅行者交谈,并把他们告诉他的东西写下来供他的人民阅读。在学会读英语之后,他又学习了拉丁语,现在他的另一项工作是把拉丁书籍翻译成英语-撒克逊语,这样他的人民就会对书中的内容感兴趣,并从中获益。他制定了公正的法律,使他们生活得更加幸福和自由;他把所有的审判官都赶走,使他们不受冤屈。他对他们的财产非常小心,对强盗的惩罚非常严厉,以至于人们常说,在伟大的阿尔弗雷德国王统治下,即使是金链子和珠宝组成的花环挂在街上,也不会有人碰一个。他创办学校,并耐心地在法庭上亲自审理案件。他心中最大的愿望是善待他所有的臣民,让英国在各方面都比他发现的更好、更聪明、更幸福。他在这些努力中的勤勉是相当惊人的。他每天把自己分成一定的部分,在每一部分里做一件特定的事情。 That he might divide his time exactly, he had wax torches or candles made, which were all of the same size, were notched across at regular distances, and were always kept burning. Thus, as the candles burnt down, he divided the day into notches, almost as accurately as we now divide it into hours upon the clock. But when the candles were first invented, it was found that the wind and draughts of air, blowing into the palace through the doors and windows and through the chinks in the walls, caused them to gutter and burn unequally. To prevent this, the King had them put into cases formed of wood and white horn. And these were the first lanterns ever made in England.

在这段时间里,他一直被一种可怕的未知疾病所折磨,这种疾病使他剧烈而频繁地疼痛,没有任何办法可以缓解。他像一个勇敢的好人一样,忍受着生活中的一切苦难,一直忍受到五十三岁。他作王三十年就死了。他死于1901年;但是,尽管那是很久以前的事了,他的名声,以及他的臣民对他的爱戴和感激,至今仍记忆犹新。

阿尔弗雷德国王患有一种“可怕的未知疾病”的信息是为了强调__________

可能的答案:

阿尔弗雷德统治下的英格兰缺少医生

中世纪时期英国疾病泛滥

阿尔弗雷德无法专注于自己

阿尔弗雷德的决心和美德

在被讨论的时期缺乏医学知识

正确答案:

阿尔弗雷德的决心和美德

解释

在整篇文章中,作者强调了阿尔弗雷德国王是多么勤奋、坚定和善良。在讨论阿尔弗雷德的“可怕的未知疾病”时,作者说:“一直以来,他都被一种可怕的未知疾病所折磨,这种疾病使他剧烈而频繁地感到疼痛,而且无法缓解。他像一个勇敢的好人一样,忍受着生活中的所有苦难,直到五十三岁。”因此,你可以推断出作者将阿尔弗雷德描绘成一个“坚决”的人(确定)和“贤惠的”()。作者说他“无聊”(经历了他的病“像个勇敢的好人”。总的来说,这意味着这段话的这一部分突出了“阿尔弗雷德的决心和美德”。

问题#301:散文段落

改编自《儿童英国史查尔斯·达尔文(1905)

阿尔弗雷德国王在和平时期伟大而善良,就像他在战争中伟大而善良一样,他从来没有休息过劳动改善他的人民。他喜欢和来自外国的聪明人和旅行者交谈,并把他们告诉他的东西写下来供他的人民阅读。在学会读英语之后,他又学习了拉丁语,现在他的另一项工作是把拉丁书籍翻译成英语-撒克逊语,这样他的人民就会对书中的内容感兴趣,并从中获益。他制定了公正的法律,使他们生活得更加幸福和自由;他把所有的审判官都赶走,使他们不受冤屈。他对他们的财产非常小心,对强盗的惩罚非常严厉,以至于人们经常说,在伟大的阿尔弗雷德国王统治下,金链子和珠宝组成的花环即使挂在街上,也不会有人碰。他创办学校,并耐心地在法庭上亲自审理案件。他心中最大的愿望是善待他所有的臣民,让英国在各方面都比他发现的更好、更聪明、更幸福。他在这些努力中的勤勉是相当惊人的。他每天把自己分成一定的部分,在每一部分里做一件特定的事情。为了精确地分配时间,他叫人做了蜡火把或蜡烛,它们都是一样大小的,每隔一定距离划上一个缺口,一直燃烧着。这样,当蜡烛燃尽时,他就把一天划分成不同的阶段,几乎和我们现在在时钟上把一天划分成不同的小时一样精确。但是当蜡烛刚被发明出来的时候,人们发现风和气流通过门窗和墙壁的缝隙吹进宫殿,导致它们排水沟,燃烧不均匀。为了防止这种情况,国王让人把它们装进用木头和白角做成的盒子里。这是英国制造的第一批灯笼。

在这段时间里,他一直被一种可怕的未知疾病所折磨,这种疾病使他剧烈而频繁地疼痛,没有任何办法可以缓解。他像一个勇敢的好人一样,忍受着生活中的一切苦难,一直忍受到五十三岁。他作王三十年就死了。他死于1901年;但是,尽管那是很久以前的事了,他的名声,以及他的臣民对他的爱戴和感激,至今仍记忆犹新。

作者所说的“金链子和珠宝的花环可能挂在街上,但没有人会碰它们”的主要意思是__________

可能的答案:

推翻了其他历史学家关于阿尔弗雷德国王并不富有的说法

证明阿尔弗雷德国王对强盗多么宽大

凸显了在阿尔弗雷德国王统治下人们远离犯罪的安全感

显示了在阿尔弗雷德国王英明的统治下,人们变得多么富有

夸大了英国普通人的财富

正确答案:

凸显了在阿尔弗雷德国王统治下人们远离犯罪的安全感

解释

作者指出,阿尔弗雷德国王“对强盗的惩罚如此严厉,以至于人们常说,在伟大的阿尔弗雷德国王统治下,金链子和珠宝组成的花环可能挂在街上,但没有人会碰一个。”据说人们可以把珠宝挂在街上,这表明人们感到安全,没有人会试图偷走它们;因此,这句话允许作者展示阿尔弗雷德如何改变土地的法律,使人们感到“远离犯罪”。

问题11:低水平(5 - 6年级)阅读理解

改编自《儿童英国史查尔斯·达尔文(1905)

圣诞节那天,威廉在威斯敏斯特教堂加冕为威廉一世,但他最为人所知的头衔是征服者威廉。这是一次奇怪的加冕典礼。主持仪式的一位主教用法语问诺曼人,他们是否愿意让征服者威廉做他们的国王。他们回答说:“是的。”另一位主教用英语向撒克逊人提出了同样的问题。他们也大声回答说:“是的。”外面一个诺曼骑兵守卫听到了这声音,误以为是英国人的抵抗。卫兵立即放火烧了附近的房子,混乱随之而来,国王和几个牧师被单独留在修道院(他们都吓坏了),匆忙加冕。当王冠戴在他的头上时,他发誓要像治理英国最好的君主一样治理英国。我敢说,你和我一样认为,如果我们不是伟大的阿尔弗雷德,他很容易做到这一点。

当作者说威廉“最有名的”是征服者威廉时,他的意思最接近下列哪一项?

可能的答案:

最常见的

最准确地知道

最幽默的

最讽刺的是

最值得知道的

正确答案:

最常见的

解释

当作者说威廉是“最著名的”征服者威廉时,他的意思是“最广为人知”。没有上下文证据支持作者认为威廉被“幽默地”或“讽刺地”称为征服者威廉的观点,作者似乎也不会表达“征服者”传达了一种“准确”的感觉。作者的意思可能是“当之无愧”,但从他下次提到威廉时使用“征服者威廉”的方式来看,我们可以推断出他是想说威廉“最广为人知的”是“征服者威廉”。

问题11:低水平(5 - 6年级)阅读理解

改编自《儿童英国史查尔斯·达尔文(1905)

圣诞节那天,威廉在威斯敏斯特教堂加冕为威廉一世,但他最为人所知的头衔是征服者威廉。这是一次奇怪的加冕典礼。主持仪式的一位主教用法语问诺曼人,他们是否愿意让征服者威廉做他们的国王。他们回答说:“是的。”另一位主教用英语向撒克逊人提出了同样的问题。他们也大声回答说:“是的。”外面一个诺曼骑兵守卫听到了这声音,误以为是英国人的抵抗。卫兵立即放火烧了附近的房子,混乱随之而来,国王和几个牧师被单独留在修道院(他们都吓坏了),匆忙加冕。当王冠戴在他的头上时,他发誓要像治理英国最好的君主一样治理英国。我敢说,你和我一样认为,如果我们不是伟大的阿尔弗雷德,他很容易做到这一点。

为什么作者认为威廉的加冕是一次“奇怪的加冕”?

可能的答案:

因为出席会议的主教们不愿意在未经全体人民同意的情况下为威廉加冕

因为诺曼人和英国人之间的紧张关系

因为被征服的英国人生性浪漫

因为诺曼征服者的侵略行为

因为仪式太匆忙了

正确答案:

因为诺曼人和英国人之间的紧张关系

解释

作者说这是一次“奇怪的加冕”,因为征服的诺曼人和被征服的英国人之间存在紧张关系,很容易爆发混乱和冲突。拿紧接着作者说这是一次“奇怪的加冕”之后的那部分文字来说,作者写道:“主持仪式的一位主教用法语问诺曼人,他们是否愿意让征服者威廉做他们的国王。”他们回答说:“是的。”另一位主教用英语向撒克逊人提出了同样的问题。他们也大声回答说:“是的。”外面的诺曼骑兵卫队听到了这声音,误以为是英国人的抵抗。”这种奇怪不是源于仪式的性质,不是源于诺曼人或英国人的行为,也不是源于主教。这是诺曼人之间紧张关系的结果,他们明显感到英国人可能不会接受他们的领袖为国王,而且这两个群体无法相互理解。

所有ISEE低水平阅读资源

8诊断测试 66练习题 今日问题 抽认卡 概念学习
大学导师提供的学习工具