当前问题:共同核心:八年级英语语言艺术
改编自皮诺奇卡尔·科洛迪(1883)
从前,一位名叫安东尼奥大师的老木匠的店里有一块木头。然而,每个人都称他为樱桃大师,因为他的鼻子末端总是像成熟的樱桃一样红润。
樱桃大师一看到这块木头,脸上就喜形于色,满意地搓着手,轻声对自己说:
“这块木头来得正是时候,正好可以做一张小桌子的桌腿。”
他立刻拿起一把锋利的斧头,准备砍下树皮和粗糙的表面,但就在他要砍的时候,他听到一个很小的声音央求他说:“不要砍得这么重!”
他惊恐的眼睛环视着房间,想弄清楚那微弱的声音是从哪里发出来的,可是他一个人也没看见!他看了看长凳下面——没有人;他看了看一个总是关着的碗橱——没有人;他看了看装满刨花和锯末的篮子——没有人;他甚至打开了店门,朝街上扫了一眼,仍然没有人。那么,是谁呢?
“我明白了,”他边说边抓着假发,笑着说,“显然,那个小小的声音全是我的想象。让我们重新开始吧。”
于是,他拿起斧头,在那块木头上狠狠地砍了一下。
“哦!哦!你伤了我!”同一个小声音悲伤地喊道。
这一次,樱桃大师被石化了。他的眼睛吓得从脑袋里跳出来,嘴巴一直张着,舌头几乎伸到下巴的末端,就像喷泉上的面具。他一恢复讲话能力,就开始结结巴巴地说,吓得浑身发抖:
“但是,这小小的声音从哪里传来的呢,说‘哦!哦!’?这片木头有可能像孩子一样学会哭泣和哀叹吗?我不敢相信。这片木头和其他所有木头一样,只不过是一根柴火,扔在火上煮一锅豆子就足够了。那怎么可能呢有人藏在里面吗?如果有人藏在里面,对他来说就更糟了。我会马上解决他的。”
说着,他抓住那块可怜的木头,开始毫不留情地敲打着房间的墙壁。
然后他停下来,仔细听着是否有什么微弱的哀号声。他等了两分钟——什么也没等;五个minutes-nothing;十minutes-still什么!
“我明白了。”于是他说,他强迫自己笑了起来,把他的假发往上一推。显然是一个小小的声音在说:“啊!哦!这全是我的想象!让我们重新开始吧。”
他把斧头放在一边,拿起刨子,刨去那块木头,把它擦亮;但是,当他把车开上跑下的时候,他听到那个小小的声音在笑着说:
“住手!你在给我挠痒痒!”
这一次,可怜的樱桃大师像被闪电击中一样倒下了。当他终于睁开眼睛时,他发现自己坐在地板上。
他的脸变了,就连他的鼻尖也吓得发紫,而不是几乎一直都是红的。
根据课文,“石化”是什么意思?
害怕
是累了
要快乐
要担心