SAT II文学:形式,结构,语法和句法

学习SAT II文学的概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

←之前 1 3. 4 5 6 7 8 9 10

问题12:1660年以前英国诗歌的文学分析

我可以把你比作夏日吗?
你更可爱,更温和;
狂风会摇动五月的花蕾,
夏天的租期太短;
有时天眼照得太热,
他那金色的肤色常被遮住;
每一个美丽的事物都有衰落的时候。
偶然,或自然变化的进程未加修饰;
但你永恒的夏天不会凋谢,
不要失去你美丽的容颜,
死神也不能夸你在他的阴影里游荡,
当你在永恒的诗句中成长;
只要人还能呼吸,眼睛还能看见,
这诗就这样长存,并赐你生命。

“this”(第14行)指的是什么?

可能的答案:

说话者对他或她所爱的人的爱

这首诗

演讲者心爱的人

太阳

演讲者的心

正确答案:

这首诗

解释

第14行中的"this"指的是这首诗:之前在第12行提到的"永恒的诗句"

问题2:语法和句法:诗歌

1如果某个复仇的上帝召唤我

2从天上,笑着说:“你这受苦的东西,

3.要知道你的悲伤就是我的狂喜,

4你失去了爱,我却得到了恨!”

5我会忍受,握紧自己,死去,

6被不配的愤怒感所磨练;

7那是一个比我更强大的人

8曾经有过意志,遇见了我流下的眼泪。

9但事实并非如此。当欢乐被杀戮,

10为什么播种的最好的希望也会开花呢?

11-大棚阻挡了阳光和雨水,

12时光悲叹一声. . . .

13这些失明的末日论者也同样轻易地倒下了

14祝福是我朝圣的痛苦。

(1898)

在第七行,说话者提到“一个比我更强大的人”(第七行)。这指的是谁?

可能的答案:

“时间”(第12行)

说话者的“爱”(第四行)

“伤亡”(第11行)

“有些……上帝”(第一行)

“末日战士”(第13行)

正确答案:

“有些……上帝”(第一行)

解释

在第7行,说话者在提到“比我更强大的”时指的是一个神。前两节强调讲话者将“忍受”(第5行)以知道是否“某个复仇的神”(第1行)“愿意并满足了我流下的眼泪”(第8行)。如果一个神“愿意并满足了”说话者的眼泪,那么这个神就是“强大的富勒”(第7行)。

(节选自托马斯·哈代的《哈》)

问题1:语法和句法

哭泣和欢笑都不长,

爱、欲望和恨;

我想他们以后对我们没有任何兴趣了

我们通过大门。

酒与玫瑰的日子不长。

从一场朦胧的梦中

我们的道路出现了一会儿,然后关闭了

在梦中。

(1896)

动词“闭合”的主语是什么(第七行)?

可能的答案:

“玫瑰”(第5行)

“path”(第7行)

“梦”(第8行)

“梦”(第六行)

“我们的”(第七行)

正确答案:

“path”(第7行)

解释

动词的主语是执行动词动作的事物。例如:在“狗叫”这个句子中,“狗”是动词“吠”的主语。

在第7行中,“path”是执行动词“关闭”动作的东西,因此它是该动词的主语。在同一行中,“路径”也是动词“出现”的主语。

节选自欧内斯特·道森的《他们不长》(1896)

问题2:语法和句法

在沙漠里

我看到一个生物,赤身裸体,兽性十足,

谁蹲在地上,

双手捧着他的心,

然后吃了它。(5)

我说:“好吗,朋友?”

“是苦的——苦的,”他回答说;

“但是我喜欢它

“因为它是苦的,

“因为那是我的心。”(10)

(1895)

这篇文章的第一句话是什么类型的句子(第1-5行)?

可能的答案:

这些都不是

疑问的

周期

并列的

电报

正确答案:

周期

解释

周期性句子是指主句和重要思想出现在句子末尾的句子,这里就是这种情况。电报句是指任何简洁的句子(通常少于五个单词),省略了不必要的单词和词性。并列句或并列句是指将简单的短分句放在一起而没有从属关系的句子(例如“I am late;我睡过头了”)。疑问句就是简单的疑问句。

这段话改编自斯蒂芬·克兰的《在沙漠中》(1895)

问题3:语法和句法:诗歌

在沙漠里

我看到一个生物,赤身裸体,兽性十足,

谁蹲在地上,

双手捧着他的心,

然后吃了它。(5)

我说:“好吗,朋友?”

“是苦的——苦的,”他回答说;

“但是我喜欢它

“因为它是苦的,

“因为那是我的心。”(10)

(1895)

这一段的节拍是多少?

可能的答案:

无韵诗

可怜的诗句

自由诗体

陈腐的诗句

跳跃的节奏

正确答案:

自由诗体

解释

这几行诗没有固定数量的音节,也没有任何重读和非重读节拍的模式,所以我们可以推断这是自由诗。无韵诗是一种不押韵的五音步抑扬格,跳韵是一种模仿自然口语节奏的模式。悲情和悲歌都是修辞策略,而不是诗歌的格律类型。

这段话改编自斯蒂芬·克兰的《在沙漠中》(1895)

问题1:语法和句法:诗歌

希望是长着羽毛的东西

它栖息在灵魂里,

唱着没有歌词的曲调,

从不停止,

在大风中听到最甜美的声音;(5)

那一定是暴风雨

这可能会使小鸟感到尴尬

这让很多人感到温暖。

我在最寒冷的土地上听到过,

在最陌生的海面上;(10)

然而,在极端情况下,

它向我要了一点东西。

(1886)

在这篇文章的大部分段落中,诗歌的格律是什么?

可能的答案:

扬扬格的四音步的

扬扬格的三音步

抑扬格四音步的

抑扬格的三音步

自然无韵诗

正确答案:

抑扬格的三音步

解释

其中有几行确实是用抑扬格四步格写的。然而,大多数是抑扬格三拍子——一种三对音节的模式。这些音节在非重读节奏中交替,就像所有的抑扬格一样。

选自艾米莉·狄金森的《希望是长着羽毛的东西》(1886)

问题7:语法和句法:诗歌

改编自《老鼠的请愿》安娜·莱蒂夏·巴鲍尔德(1773)


他是在普利斯特利博士关了一整夜的陷阱里被发现的,为了用不同种类的空气做实验

"宽恕谦卑的人,在战争中驯服骄傲的人"-维吉尔

哦!听俘虏沉思的祈祷,
为了叹息的自由;
永远不要关闭你的心扉
对着囚犯的哭声。

因为我孤独而悲伤地坐在这里,

在铁丝栅栏内;
颤抖在即将到来的早晨,

这带来了迫在眉睫的命运。

如果你的胸中闪耀着自由的光辉,
唾弃暴君的枷锁,
不要让你强大的压迫力量
一只自由出生的老鼠。

哦!不染无辜的血吗
你热情的壁炉;
你的诡计出卖了你的胜利
一个如此不值钱的奖品。

宴会上的残羹剩饭
我贫乏的食物供应;
但如果你无情的心
那纤细的恩惠,

欢快的阳光,生机勃勃的空气,
祝福是广泛的;
让大自然的平民享受
这是上天的恩赐。

受过良好教育的哲学头脑
给予所有的同情;
向全世界投以平等的目光,
对所有生命都有感觉。

正如古代圣贤教导的那样,
永不熄灭的火焰,
仍然在物质的不同形态中移动,
每一种形式都是一样的,

当心,免得你把虫子踩碎了
你找到了兄弟的灵魂;
颤抖吧,免得你那倒霉的手
驱逐志同道合的人。

或者,如果这短暂的日光
所有我们共同的生活,
让怜悯在你心中恳求吧,
那个小所有备用。

愿你好客的伙食也如此
愿你健康平安;
以及每一种发自内心的轻松的魅力
在你的屋檐下找到他。

所以当看不见的毁灭潜伏时,
像老鼠一样的人可以分享,
愿仁慈的天使为你扫清道路,
打破隐藏的陷阱。

在上下文中,使用黑体字和下划线“颤抖”是为了什么目的?

可能的答案:

为了说明道德和宗教的困惑,说话者在一个不断变化和危险的世界中感受到这种精神状态的物理表现

为了说明讲话者对他的俘虏的愤怒的恐惧

为了说明说话者在囚禁中所感受到的不安和悲伤,用一种精神状态的身体表现

为了说明演讲者从囚禁中被释放时的兴奋感,他用身体来表现这种精神状态

为了说明说话人被囚禁时身体上不舒服的情况

正确答案:

为了说明说话者在囚禁中所感受到的不安和悲伤,用一种精神状态的身体表现

解释

在这种情况下,选择“颤抖”这个词是为了说明囚禁在说话者身上产生的不安和悲伤,并通过身体表现出这种精神状态。前面提到的演讲者在囚禁中“孤独而悲伤”地坐着,与他“在即将到来的早晨颤抖”的说法直接相关。

没有任何迹象表明说话者在身体上害怕他的俘虏(事实上,他对俘虏的请愿是相当坦率的)。这首诗包含了讲话者请求释放他的内容,所以按理说,这次释放尚未得到同意。说话者似乎在道德或神学上并不困惑,而是呈现了一个相当连贯的道德观点。虽然说话人被囚禁的身体环境据说很不舒服,但在这种情况下,“颤抖”是由于精神状态,而不是身体上的寒冷或不适。

问题1:节选的语法和结构

改编自《老鼠的请愿》安娜·莱蒂夏·巴鲍尔德(1773)


他是在普利斯特利博士关了一整夜的陷阱里被发现的,为了用不同种类的空气做实验

"宽恕谦卑的人,在战争中驯服骄傲的人"-维吉尔

哦!听俘虏沉思的祈祷,
为了叹息的自由;
永远不要关闭你的心扉
对着囚犯的哭声。

因为我孤独而悲伤地坐在这里,

在铁丝栅栏内;
为即将来临的黎明而颤抖,

这带来了迫在眉睫的命运。

如果你的胸中闪耀着自由的光辉,
唾弃暴君的枷锁,
不要让你强大的压迫力量
一只自由出生的老鼠。

哦!不染无辜的血吗
你热情的壁炉;
你的诡计出卖了你的胜利
一个如此不值钱的奖品。

宴会上的残羹剩饭
我贫乏的食物供应;
但如果你无情的心
那纤细的恩惠,

欢快的阳光,生机勃勃的空气,
祝福是广泛的;
让大自然的平民享受
这是上天的恩赐。

受过良好教育的哲学头脑
给予所有的同情;
向全世界投以平等的目光,
对所有生命都有感觉。

正如古代圣贤教导的那样,
永不熄灭的火焰,
仍然在物质的不同形态中移动,
每一种形式都是一样的,

当心,免得你把虫子踩碎了
你找到了兄弟的灵魂;
颤抖吧,免得你那倒霉的手
驱逐志同道合的人。

或者,如果这短暂的日光
所有我们共同的生活,
让怜悯在你心中恳求吧,
那个小所有备用。

愿你好客的伙食也如此
愿你健康平安;
以及每一种发自内心的轻松的魅力
在你的屋檐下找到他。

所以当看不见的毁灭潜伏时,
像老鼠一样的人可以分享,
愿仁慈的天使为你扫清道路,
打破隐藏的陷阱。

这段带下划线的节选是为了什么修辞目的?

可能的答案:

条件句用于将受话人的个人自由和正义感与他强加给说话人的条件联系起来。

条件句用来将收信人个人的自由和正义感与人类囚犯的状况联系起来。

条件句是用来把节选作为最后通牒:如果说话人希望保持自由,他必须释放说话人。

条件句用来暗示说话人从不重视自由,总是以一种压迫和专制的方式行事。

条件句用来对比被听者的身体舒适和安全与说话者的身体状况。

正确答案:

条件句用于将受话人的个人自由和正义感与他强加给说话人的条件联系起来。

解释

突出显示的这段摘录被设定为一个条件句(通过在这一节的开头使用“if”来完成),目的是将收件人的个人自由感(“你的胸膛闪耀着自由的光辉”)和正义感(“摆脱了暴君的枷锁”)与他通过“扣留”说话人强加给他的条件(“你强大的压迫力量”)联系起来。

这段节选关注的是讲话者的正义感,而不是他的物质环境。“if”的使用实际上暗示了收信人实际上已经感受到了他心中自由的光辉,并且“抛弃了暴君的枷锁”。如果收信人从来没有关心过这些问题,那么这种恳求就不会有任何修辞上的份量。没有提到人类囚犯。在整首诗中,说话者是在“请愿”正义和道德考虑,而不是强加给他的收件人最后通牒。

问题1:形式、结构、语法和句法

改编自《孤独的死亡,让我属于你在树枝下面:一本诗集迈克尔·菲尔德(凯瑟琳·布拉德利和伊迪丝·库珀的笔名)(1893年)

孤独的死神,让我属于你吧,

让我们一起漫步在光秃秃的原野;

是的,只有你和我

永远在毫无怨气的一致中流浪。

我不会打扰你的藏宝坟,

我不要求你平静的双手是爱人;

我的心在渴望

去旅行,直到我们发现时间的荒野。

我的灵魂生来就是为了与你同住,

而我,拒绝宫廷生活的景象,

逃向广阔的阴影,

当我陷入沉思时,我常常沉思着你。

逃离了混乱,你的母亲夜,

在她少女的胸脯里有一种使她敬畏的负担,

由洞穴水白色

把她的第一个孩子,她没有父亲的孩子拉到她身边。

在杜威的草地上,黄昏时分,

她走开了,让你远离男人的哭泣和诅咒

在你的耳朵里,

倾注了她的酷魅力,她那怪异的,令人振奋的排练。

虽然凡人威胁你或躲避你,

在急速的越轨中冲破你的禁锢。

你为自己被起诉了

我要你那浑浊的purlime为我所有。

到一个长淡水湖,那里有海

搅动着芦苇和柳树的银流,

你来吧,招呼我

躺在被沙阻隔的波涛的平静中;

那就拿我的命去吧有被称为我自己的

向液态的宇宙传递;

放松我的精神地带,

把我包裹起来,就像你的四肢包裹着风、光、河。

在上下文中,在最后一节中使用下划线和粗体的短语“have called”是为了以下哪个目的?

可能的答案:

使用“have call”来指代“今生”,表明说话者实际上已经死了,这首诗是在坟墓之外写的。

关于“今生”,“我称我自己”的结构表明,说话者对一个僵化的、个人定义的自我的感觉,在面对一个流动的“液体宇宙”时是虚幻的。

在提到“今生”时,“我叫我自己”的结构表明说话者还没有准备好去死,并且积极地憎恨死亡凌驾于他或她意志之上的力量。

“have called”的使用表明说话者在过去一直是骗人的,并且第一次提醒读者说话者在他或她的陈述中可能是不可靠的。

使用“呼召”来指代“今生”,表明说话者实际上是在代表死亡说话,而不是对死亡说话。这一启示是全诗的高潮。

正确答案:

关于“今生”,“我称我自己”的结构表明,说话者对一个僵化的、个人定义的自我的感觉,在面对一个流动的“液体宇宙”时是虚幻的。

解释

这个构式中的关键词是"被叫",通过说他或她只是"称"他或她的生活是他或她自己的,说话者在暗示事实并非如此。这种严格定义的自我意识被这首诗对死亡的抽象方面和“流动的宇宙”的关注所取代。

使用" called "只会让人质疑说话人"称这一生为自己的"的准确性,而不是他或她作为说话人在整首诗中的可靠性;这并不意味着他或她已经死了,也不质疑死亡结束他或她生命的力量。

问题1:形式、结构、语法和句法

节选自埃德娜·圣文森特·米莱的《春天》(1921)。

爱普莉尔,你为什么又回来了?

光有美丽是不够的。

你再也不能用红色来安抚我了

叶子粘粘地张开。

我知道我所知道的。5

我观察到,太阳照在我脖子上很热

番红花的尖刺。

泥土的味道很好。

很明显,没有死亡。

但这意味着什么呢?10

人类的大脑不仅在地下

被蛆虫吃掉。

生命本身

什么都不是,

一个空杯子,一段没有铺地毯的楼梯。15

每年,在这座山上,

4月

像个白痴一样走来,絮絮叨叨地撒着花。

第三行里的"你"指的是__________

可能的答案:

一个叫April的人

死亡

四月

没有人情味的你

正确答案:

四月

解释

第三行中的“你”指的是四月。这首诗的第一行将April确立为贯穿整首诗的“你”。这个问题的关键线索是第一行对“April”的直接引用。

从这首诗的标题“春天”和对每年四月回归的描述可以推断,这里所说的四月是四月,而不是一个人。

←之前 1 3. 4 5 6 7 8 9 10
大学导师提供的学习工具