SAT批判性阅读:人文文章的因果分析

学习SAT批判性阅读的概念、例题和解释

大学教师应用商店 Varsity辅导android商店 大学教师亚马逊商店 大学教师ibooks商店

例子问题

问题11:目的在上下文中

改编自《瓦尔登湖》亨利·梭罗(1854)

但我们仍活得卑微,像蚂蚁;这是一种又一种错误,一种又一种势力,而我们最好的美德在它出现的时候,却有一种多余的、不可避免的不幸。我们的生命被琐碎浪费掉了。一个诚实的人只要数他的十个手指就行了,在极端的情况下,他还可以把十个脚趾加起来,其余的就混在一起。简单,简单,简单!我说,你们的事要两三件,不要一百件或一千件。与其数一百万,不如数半打,然后把你的账户保存在你的缩略图上。在这惊涛骇浪的文明生活的海洋中,一个人要活下去,就得有这样的阴云、风暴、流沙和一千零一件事情,如果他不通过航迹推算,沉没到海底,根本不能到达他的港口,那么他一定是一个成功的伟大的计算器。简化,简化。不能一日三餐,必要时只吃一顿; instead of a hundred dishes, five; and reduce other things in proportion.

我们的生活就像德意志联盟,由许多小国组成,其边界永远在变动,因此,即使是德国人也无法随时告诉你它的边界在哪里。国家本身,其所有所谓的内部改进,顺便说一下,都是表面的和肤浅的,就是这样一个笨重的和过度发展的机构,杂乱的家具,被自己的陷阱绊倒,被奢侈和盲目的花费,被缺乏计算和有价值的目标破坏,就像这片土地上的百万家庭一样;对他们来说,唯一的治疗方法就是实行严格的经济制度,过一种严格的、比斯巴达人还要简朴的生活,追求更高的目标。它生活得太快了。人们认为国家必须有商业,必须出口冰块,必须用电报通话,必须以每小时30英里的速度骑行,这一点毫无疑问是这样认为的,但我们应该像狒狒那样生活,还是像人类那样生活,这就有点不确定了。如果我们不弄出枕木,锻造铁轨,不分昼夜地工作,而是去修修补补改善我们的生活,谁还会去修铁路呢?如果不修铁路,我们怎么能按时到达天堂呢?但如果我们待在家里,管好自己的事,谁还要铁路呢?我们不在铁路上乘车;它依赖于我们。 Did you ever think what those sleepers are that underlie the railroad? Each one is a man, an Irishman, or a Yankee man. The rails are laid on them, and they are covered with sand, and the cars run smoothly over them. They are sound sleepers, I assure you.

梭罗在文章末尾对“沉睡者”的讨论对他很有帮助__________

可能的答案:

说明这条铁路对国家是一个巨大的恩惠

敦促读者永远不要使用铁路旅行

评论一下在行驶的火车上入睡有多难

强调铁路对人们和他们的资源是一种负担

强调建设现代铁路对工人的危险

正确答案:

强调铁路对人们和他们的资源是一种负担

解释

梭罗在文章的最后几行讨论了沉睡者:

“我们不在铁路上乘车;它依赖于我们。你有没有想过那些埋在铁路下面的枕木是什么?每个人都是一个人,一个爱尔兰人,一个北方佬。铁轨铺在上面,上面覆盖着沙子,汽车在上面平稳地行驶。我向你保证,他们睡得很香。”

要想弄清楚梭罗在讨论卧铺时的目的是什么,关键的一句必须是在提及他们之前的那句话:“我们不是在铁路上乘车;它骑在我们身上。”梭罗通过这个文字游戏暗示,铁路是我们的负担;因此,正确的答案是,他对“沉睡者”的讨论帮助他“强调铁路对人们及其资源是一种负担”。虽然他在这一段中坚决反对铁路,但他关注的是铁路的建设而不是铁路的使用,这削弱了他提到“枕木”是为了“敦促读者永远不要使用铁路旅行”的论点。同样,虽然铁路骑在熟睡的男人身上的画面似乎“强调了参与建设现代铁路的工人的危险”,但事实并非如此。在陈述" "我们不在铁路上乘车;它骑在我们身上,”作者清楚地表明了他提到“睡眠者”的目的。

问题56:论辩人文文章的主要观点、细节、观点和论点

改编自《美国俚语》第141卷第348期《北美评论》沃尔特·惠特曼(1885年11月)

从自由的角度来看,英语是每一种方言、每一个人、每一段时间的积累和发展,是所有语言的自由而紧凑的组成。从这个角度来说,它代表了最大意义上的语言,是真正伟大的研究。它涉及太多;的确是一种万能的吸收者、联合者和征服者。它的词源学的范围不仅是人类和文明的范围,而且是自然界各部门和有机宇宙的最新历史的范围;因为所有的一切都包含在文字和他们的背景中。这时,语言就变得有活力了,就像它们准确无误地、很快地在头脑中所代表的那样,带着适当的精神、把握和欣赏进入它们的研究。

细究起来,黑话是一种无法无天的生发成分,在一切词句之下,在一切诗歌背后,它证明了言谈中有一种长年的庸俗和新教的意味。美国从旧世界继承了迄今为止他们最宝贵的财产——他们谈论和书写的语言,在封建制度之下和制度之外,我允许自己借用一个甚至是那些与美国民主相距最远的形式的比喻。把语言看作是一个强大的君主,在君主的大厅里,会出现一个像莎士比亚笔下的小丑一样的人物,在那里站定位置,甚至在最庄严的仪式上也会扮演一个角色。这就是黑话,或者说间接话,是普通人类为了逃避空洞的字面主义而无限地表达自己的一种企图,这种企图在上流社会产生了诗人和诗歌,毫无疑问在史前时代就开始并完善了古老神话的整个巨大的混乱。因为,尽管看起来很奇怪,但严格来说,它们是同一个脉冲源,同一件事。黑话也是语言中那些永恒活跃的过程的有益的发酵或爆发,这些过程中产生的泡沫和点点滴滴,多半会消逝,但偶尔也会沉淀下来,永久结晶。

惠特曼把下列所有这些都归因于俚语产生的相同冲动,但俚语除外__________

可能的答案:

诗人的创作能力

诗歌本身的存在

宗教的多种形式

古代民族的神话

正确答案:

宗教的多种形式

解释

惠特曼没有把宗教包括在他的一系列由冲动创造的事物中,这些冲动也创造了俚语。

问题351:人文学科

改编自《雨燕》第三卷《雨燕》最杰出的英国诗人的生活塞缪尔·约翰逊(1781年)

在斯威夫特的作品中,他赋予了非常不同的情感和表达方式。他的浴缸的故事和他的其他作品没有什么相似之处。它表现出他后来从未拥有或发挥过的强烈和敏捷的头脑、丰富的形象和活泼的措辞。它是一种独特而独特的方式,因此必须单独考虑它自己。这一点是正确的,但他所写的其他任何东西都不是正确的。

在他的其他作品中,可以发现一种平稳的基调,轻松的语言,而不是涓涓细流。他的乐趣在于单纯。他的作品中没有如前所述的隐喻,这是不正确的;但他为数不多的几个比喻似乎是不得已而为之,而非出于选择。他研究了纯洁;也许他所有的批评都不十分精确,然而我们却很少能找到语法错误;凡是依赖权威的人,一般都认为自己是安全的。他的句子从不过分膨胀或收缩;在他的复杂的条款中,在他的联系中,或在他的过渡中,都不容易发现任何尴尬的地方。

他的风格很适合他的思想,他的思想从来没有被漂亮的论文精细化,被闪闪发光的自负装饰,被雄心勃勃的句子提升,或被深远的学问改变。他不迎合感情;他既不令人惊讶,也不令人钦佩;他总是了解自己,他的读者也总是了解他。斯威夫特的读者几乎不需要事先了解什么;只要他熟悉普通的词语和普通的事物就足够了;他既不需要爬高处,也不需要探索深渊;他的道路总是平坦的,沿着坚实的地面,没有尖角,没有障碍物。

约翰逊说,《浴缸的故事》和斯威夫特的其他作品有很大的不同__________

可能的答案:

它的节奏比斯威夫特的其他作品要慢

读起来像是别人写的东西

这肯定不是斯威夫特写的

它必须独立评判,而不是与斯威夫特的其他作品相比较

正确答案:

它必须独立评判,而不是与斯威夫特的其他作品相比较

解释

约翰逊说斯威夫特的《浴缸的故事》与他的其他作品是如此不同,所以当他在第一段写道,[《浴缸的故事》它是一种独特而独特的方式,因此必须单独考虑它自己。这一点是正确的,但他写的其他任何东西都不是正确的。”

由大学教师学习工具