改编自小妇人路易莎·m·奥尔科特(1880)
玛格丽特是四个人中的老大,十六岁,长得很漂亮,胖胖的,白皙的,大眼睛,柔软的棕色头发,甜美的嘴巴,白皙的双手,这是她很自负的。15岁的乔又高又瘦,皮肤黝黑,让人想起一匹小马驹。因为她似乎永远不知道该怎么处理她长长的四肢,这对她来说太碍事了。她有一张坚毅的嘴,一个滑稽的鼻子,一双锐利的灰色眼睛,似乎什么都能看见,时而凶狠,时而滑稽,时而若有所思。她那又长又浓密的头发是她唯一的美;但它通常被绑在一个网里,以免挡她的路。乔肩膀圆润,手脚粗大,衣服看上去像飞了起来的样子,一个正在迅速成长为女人的女孩的不舒服的样子,她不喜欢这样。伊丽莎白——或者大家都叫她贝思——是个面色红润、头发光滑、眼睛明亮的十三岁姑娘,举止腼腆,声音羞怯,神情安详,很少受到打扰。她父亲叫她“小宁静”,这个名字非常适合她。因为她似乎生活在她自己的一个幸福的世界里,只冒险出去见几个她信任和爱的人。 Amy, though the youngest, was a most important person,—in her own opinion at least. A regular snow-maiden, with blue eyes, and yellow hair, curling on her shoulders, pale and slender, and always carrying herself like a young lady mindful of her manners. What the characters of the four sisters were we will leave to be found out.
钟敲了六点;贝思扫过炉边,把一双拖鞋放在地上取暖。不知怎的,这双旧鞋对姑娘们产生了很好的影响;因为妈妈要来了,每个人都高兴地欢迎她。麦格停止了讲课,点上了灯,艾美没有被要求就从安乐椅上走了下来,琼也忘了自己有多累,坐起来把拖鞋拿近炉火。
“它们已经很破旧了;妈咪一定要有一双新的。”
“我想用我的钱给她买一些,”贝思说。
“不,我要去!”艾美叫道。
“我是老大,”麦格开口说,但琼斩钉截铁地打断了她的话
“现在爸爸不在了,我就是家里的顶梁柱了我我来准备拖鞋,因为他让我在他不在的时候特别照顾妈妈。”
“我来告诉你我们该怎么办,”贝思说。“我们每个人都给她买点圣诞礼物吧,我们自己什么也别买。”
“你就是这样,亲爱的!”我们会得到什么呢?”乔叫道。
每个人都冷静地想了一会儿;然后梅格宣布,仿佛她看到自己漂亮的手就想到了这个主意,“我要给她一副漂亮的手套。”
“最好穿军鞋,”乔叫道。
“几块手帕,都有边的,”贝思说。
“我去拿一小瓶古龙水;她喜欢它,而且它不会花很多钱,所以我将有一些剩余来买我的铅笔,”艾米补充道。