ISEE中级阅读:分析文献段落的因果关系

学习ISEE中级阅读的概念、例题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

问题101:文学小说段落的内容

改编自能看到风景的房间E.M.福斯特(1908年)

“夫人没有理由这么做,”巴特利特小姐说,“根本没有理由。她答应给我们住南面的房间,景色很近,而不是这里,而是北面的房间,朝一个院子,相距很远。哦,露西!”

“而且还是个伦敦人!”露茜说,她对夫人出乎意料的口音更加感到难过。“可能是伦敦。”她望着桌旁坐着的两排英国人;在英国人中间横着一排白瓶装水和红瓶装酒;看到挂在英国人民身后的已故女王和已故桂冠诗人的肖像,它们镶着厚厚的镜框;根据英国教堂的通知(卡斯伯特·伊格莱牧师,m·a·奥克森),这是墙上唯一的其他装饰。“夏洛蒂,你不觉得我们可能是在伦敦吗?”我简直不敢相信所有其他的东西就在外面。我想这是一个人太累了。”

“这肉肯定是用来做汤的,”巴特利特小姐说着,放下了她的叉子。

“我真想看看亚诺河。夫人在信中答应给我们的那些房间都可以俯瞰亚诺河。“夫人”根本不应该这么做。哦,太可惜了!”

“任何角落对我来说都可以,”巴特利特小姐继续说,“但你不能看到风景,这似乎确实很难。”

露西觉得自己太自私了。“夏洛,你不要惯着我;当然,你还得看看亚诺河。我的意思。前面的第一间空房间——”“你一定要住在这里,”巴特利特小姐说,她的一部分旅费是由露茜的母亲支付的——这是她的一种慷慨,她多次委婉地提到这一点。

“不,不。你必须拥有它。”

“我坚持这么做。露茜,你妈妈永远也不会原谅我的。”

“她永远不会原谅我的。”

女士们的声音变得活跃起来,如果这是可悲的事实的话,还带着一点愠怒。他们累了,就打着无私的幌子吵架。他们的几个邻居交换了一下眼色,其中一个——在国外遇到的那种没教养的人——探过桌子,真的打断了他们的争论。他说:

“我有个想法,我有个想法。”

巴特利特小姐吃了一惊。一般来说,在一个养老基金里,人们会在讲话前打量他们一两天,往往直到他们走了才发现他们可以“做”。她还没看他一眼,就知道这个不速之客没有教养。他是个老人,身材魁梧,长着一张刮得干干净净的白脸和一双大眼睛。那双眼睛里有一种孩子气,虽然不是老年人的孩子气。巴特利特小姐并没有停下来想这究竟是什么,她的目光落在了他的衣服上。这些并没有吸引她。他大概是想在他们开始游泳之前熟悉他们。所以当他跟她说话时,她装出一副茫然的表情,然后说:“风景?哦,一个视图! How delightful a view is!”

哪一个最符合逻辑的理由让男人在文章结尾说“我有一个观点,我有一个观点”?

可能的答案:

他打算建议年轻女性去另一家养老院找更好的房间。

他打算建议年轻女子和他交换房间。

他想支持露西与巴特利特小姐的争论。

他想要提供证据,证明养老院的某些房间确实能看到风景。

他想支持巴特利特小姐与露西的争论。

正确答案:

他打算建议年轻女子和他交换房间。

解释

露西和巴特利特小姐的论点是,她们中谁会为了腾出空间而住第一个房间,所以男人的评论不支持这一论点中的任何一方。露西和巴特利特小姐从不怀疑养老院的某些房间确实可以看到风景,所以那个男人为了“提供证据证明养老院的某些房间确实可以看到风景”而说“我可以看到风景”是说不通的。这名男子说他有房子,和他建议女性在另一家养老院找房间之间没有任何联系。然而,在他告诉他们他看到了风景和提出和他们交换房间之间有逻辑联系,所以这是正确的答案。

例子问题1:理解和评价文学小说段落中的观点和论点

改编自金银岛罗伯特·路易斯·史蒂文森(1883年)

他向来是个沉默寡言的人。他整天带着一架黄铜望远镜在海湾周围或悬崖上徘徊;整个晚上他都坐在客厅火炉旁的一个角落里,喝朗姆酒加水,喝得很烈。大多数时候,别人跟他说话,他也不说话,只是突然、凶狠地抬起头来,像吹雾号一样用鼻子吹气。我们和到我们家来的人很快就学会了听之任之。每天他散步回来,总要问是否有航海的人从这条路上经过。起初我们以为他问这个问题是因为他没有同类的同伴,但最后我们开始看出他是想避开他们。当一个水手在“本鲍海军上将”旅店住下时(有时也有人这样做,他们沿着海滨的道路去布里斯托尔),他在进客厅之前,总要透过挂着帘子的门往里看一眼;只要有这样的人在场,他就一定会像老鼠一样一言不发。至少对我来说,这件事并没有什么秘密,因为在某种程度上,我是他的惊恐的分担者。 He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg.”

那个人是如何在我的梦中出没的,我不必告诉你。我会看到他有一千种形态,有一千种恶魔般的表情。这条腿一会儿在膝盖处被砍掉,一会儿在臀部被砍掉;现在他成了一个怪物,只有一条腿长在身体中间。看到它跳跃、奔跑、越过树篱和沟渠追赶我,简直是最可怕的噩梦。总的来说,我为我每月四便士的那一份付出了相当昂贵的代价,以这些可恶的幻想的形式。

文章中描述的人每天都问是否有海员经过__________

可能的答案:

他想避开任何海员

在他的大旅行之前,他需要学会如何避免晕船

他是个渔夫,想买一条新船

他很孤独,想结交一些同样是海员的朋友

他非常想成为一名水手

正确答案:

他想避开任何海员

解释

这是一个有点棘手的问题,因为叙述者首先对这个人的行为给出了一种解释,然后说他发现了一个更准确的解释:“每天他散步回来时,会问是否有海员从这条路上经过。起初,我们以为它问这个问题是因为它缺少同类的陪伴,但后来我们开始看出它是想避开它们。”所以,正确的答案是“他想避开任何海员”,而不是“他很孤独,想结交一些同样是海员的朋友”。

例子问题1:文学小说段落中的推理

改编自在温泉关的战斗作者:夏洛特·m·杨(1876)

为此目的而派出的部队来自不同的城市,总计约有4000人,他们要守住隘口,对抗200万人。他们的首领是列奥尼达,他刚刚成为斯巴达的两位国王之一。斯巴达是希腊最伟大的城市,它把自己的儿子培养成吃苦耐劳的士兵,他们对死亡的恐惧远远超过对耻辱的恐惧。列奥尼达已经下定决心,这次远征很可能是他的死亡,也许是因为德尔斐神庙里的一个预言说,斯巴达将因赫拉克勒斯族的一位国王的死亡而得救。法律允许他带着三百人,他非常仔细地挑选这些人,不仅要看他们的力量和勇气,而且要挑选那些有儿子的人,这样就不会有一个家庭被完全摧毁。这些斯巴达人,连同他们的农奴或奴隶,组成了他自己的人数份额,但所有的军队都在他的统帅之下。甚至有人说,这300人在出发前都要庆祝自己的葬礼,以免被敌人剥夺他们的机会,因为,正如我们已经看到的,在希腊人的信仰中,死者的灵魂只有在举行葬礼后才能得到安息。这样的准备并没有吓倒列奥尼达和他的部下,以及他的妻子戈尔戈的精神,而不是一个胆怯或阻止他的女人。很久以前,当她还是个小女孩的时候,她的一句话拯救了她的父亲,使他没有听到来自波斯国王的叛国消息;每一位斯巴达的女士都被教育得能够对她最爱的人说,他们必须“带着盾牌或扛着盾牌”从战场上回来。

为什么斯巴达人在离开前要庆祝他们的葬礼?

可能的答案:

他们想和家人在一起观看仪式。

这些答案都没有

他们担心敌人会剥夺他们被葬礼埋葬的机会。

他们想住在神庙附近。

他们认为他们能挺过这场战斗。

正确答案:

他们担心敌人会剥夺他们被葬礼埋葬的机会。

解释

根据上下文,作者说,“甚至有人说,300人在出发前庆祝了自己的葬礼,以免被敌人剥夺他们的机会,因为,正如我们已经看到的,希腊人相信,死者的灵魂在举行葬礼之前得不到安息。”“怕”的意思以防和“剥夺”的意思带走所以斯巴达人遵守他们的葬礼仪式,以防敌人剥夺他们举行葬礼的机会。

例子问题1:文学篇章的因果分析

改编自镜中奇遇记刘易斯·卡罗尔(1871年)

有一点是肯定的,那只白猫与此事毫无关系——完全是黑猫的错。因为那只白猫已经让那只老猫洗了一刻钟的脸了(想想看,它还挺能忍受的);所以你明白了,它不可能参与恶作剧。

黛娜给孩子们洗脸的方式是这样的:她先用一只爪子按住那可怜的小家伙的耳朵,然后用另一只爪子把它的脸全揉了一遍,但方式不对,从鼻子开始揉。刚才,正如我说的,她正在使劲揉那只白色的小猫,它静静地躺着,想发出呼噜声——无疑她觉得这一切都是为了它好。

可是那只黑猫已经在下午早些时候被吃掉了,所以,当爱丽丝蜷缩在大扶手椅的角落里,自言自语,半睡半醒的时候,那只黑猫正在和爱丽丝想缠起来的毛线球玩得很开心,它把毛线球滚来滚去,直到又把它弄散了。它就在那儿,铺在炉前的地毯上,乱糟糟地缠在一起,小猫在中间追着自己的尾巴跑。

“哦,你这个邪恶的小东西!”爱丽丝叫着,把小猫抱起来,轻轻地吻了一下,让它知道自己丢脸了。“真的,黛娜应该教你更有礼貌!”你应该这样,黛娜,你知道你应该这样!她用责备的目光望着那只老猫,尽量用一种暴躁的声音说话,然后又爬回到安乐椅里,把小猫和毛线一起抱着,又开始缠起球来。但她说得并不快,因为她一直在说话,有时对小猫说,有时对她自己说。吉蒂非常端庄地坐在膝上,假装在看球绕的过程,不时伸出一只爪子轻轻地碰着球,仿佛如果可能的话,它很乐意帮忙似的。

爱丽丝没有阻止黑猫解开球是因为__________

可能的答案:

她在和别人说话,分心了

她试图避免不得不做某事,而不得不倒带球让她拖延

它解开的球不是她的

她的状态

事情发生时她不在房间里

正确答案:

她的状态

解释

让我们来看看这篇文章中关于黑猫解开毛纺球的具体部分:

“但是那只黑猫在下午早些时候就被吃掉了,所以,当爱丽丝蜷缩在大扶手椅的角落里,自言自语,半睡半醒的时候,那只黑猫正在和爱丽丝想缠起来的毛线球玩得很开心,它把毛线球滚来滚去,直到又把它弄散了。”

事情发生的时候爱丽丝在做什么?这段话告诉我们:“爱丽丝蜷缩在大扶手椅的角落里,半自言自语,半睡着了。”所以,我们可以选" she was half-asleep "作为正确答案。“她在和别人说话,注意力不集中”可能看起来是一个很好的答案,但因为她是在自言自语,所以这个答案不可能是正确的。

问题21:文学小说段落中的主旨、细节、观点和论点

改编自瑞士罗宾逊家族约翰·大卫·威斯(1879年,金斯顿出版社)

我们一边说着,一边继续往前走,一直走到一个美丽的小树林,一直延伸到水边。在这里,我们停下来休息,坐在一棵大树下,旁边是一条小溪,潺潺流过卵石河床,流入我们面前的大海。一千只羽毛鲜艳的鸟儿在我们头顶叽叽喳喳地飞着,弗里茨和我抬头盯着它们。

我儿子突然跳了起来。

“一只猴子,”他叫道。“我几乎可以肯定我看到了一只猴子。”

他一边说着,一边绕到树的另一边,在这么做的时候,被一个圆形的小东西绊了一下。他把它递给我,一边递给我,一边说这是一个圆鸟巢,他经常听说过。“你可以这样做,”我笑着说,“但这是一个椰子。”

我们把果仁劈开,但令我们厌恶的是,果仁是干的,不能吃。

“喂,”弗里茨叫道,“我一直以为椰子里面都是甜甜的液体,就像杏仁奶一样。”

“是的,”我回答说,“当它年轻和新鲜的时候是这样的,但是当它成熟的时候,牛奶就凝结了,久而久之就凝固成了果仁。然后果仁就会变干,就像你在这里看到的,但是当坚果落在有利的土壤上时,果仁中的胚芽就会膨胀,直到它冲破外壳,生根发芽,长成一棵新树。”

“我不明白,”弗里茨说,“这个小细菌是怎么穿过这个又大又厚的壳的,它不像杏仁或榛子的壳,它们已经从中间裂开了。”

“大自然提供了一切,”我回答,拿起碎片。看这里,你看到茎边这三个圆洞了吗?细菌就是通过它们获得出口的。现在,如果我们能找到一个好坚果的话。”

由于椰子必须过熟才能自然地从树上掉下来,我们费了好大的劲才弄到一颗椰子的果仁没有干透。然而,当我们成功了,水果使我们精神焕发,我们可以推迟到当天晚些时候吃,这样就节省了我们的粮食储备。

旁白说椰子壳上有洞,所以__________

可能的答案:

种子在生长过程中可以从壳中钻出来

鸟类和其他小动物可以喝椰奶

空气会进入牛奶,使它变质

坚果很容易分开

种子所需的水分可以进入坚果的外层

正确答案:

种子在生长过程中可以从壳中钻出来

解释

在讨论文章中椰子壳上的洞之前,叙述者告诉弗里茨,“当(椰子)落在有利的土壤上时,内核中的细菌膨胀,直到它冲破壳,生根发芽,长出一棵新树。”弗里茨接着说,他不明白“’这个小细菌是如何设法穿过这个又大又厚的外壳的,它不像杏仁或榛子的外壳,它们已经从中间裂开了。’”旁白回答说,“看这里,你看到椰子壳柄附近的这三个圆洞了吗?细菌就是通过它们出来的。”通过查看整个对话,我们可以知道角色是在谈论种子是如何出壳的,我们可以选择“种子在生长时可以出壳”作为正确答案。其他选项都没有得到文章的支持。

例子问题1:文学篇章的因果分析

改编自安徒生的《小美人鱼》汉斯·安徒生的童话:保罗夫人的新译本(1867。)

海王寡居多年,年迈的母亲替他料理家务。她是一个非常聪明的女人,对自己高贵的出身非常自豪。因此,她的尾巴上戴着十二个牡蛎,而其他同样地位高的人,只允许戴六个。然而,她值得得到极大的赞扬,尤其是她对小公主,也就是她的孙女们的照顾。他们是六个漂亮的孩子。但最年轻的是最漂亮的。像其他所有的人一样,她没有脚,她的身体末端是一条鱼尾巴。

他们整天在城堡的大厅里玩耍,或者在墙上盛开的鲜花中玩耍。琥珀色的大窗户开着,鱼儿游了进来,就像我们打开窗户时燕子飞进我们的房子一样,只不过鱼儿游到公主们身边,从她们手里吃东西,让她们抚摸自己。

城堡外面有一个美丽的花园,花园里开着鲜红和深蓝色的花,花朵像火焰一样。果实像金子一样闪闪发光,叶子和茎干不断地来回摆动。每个年轻的公主在花园里都有一小块地,她可以在那里随心所欲地挖掘和种植。一个把她的花坛布置成一条鲸鱼的形状;另一个人认为最好把她的雕像做成小美人鱼的样子;但最小的那朵花却圆得像太阳,上面的花朵红得像日落时的霞光。

她是一个奇怪的孩子,安静而体贴;当她的姐妹们为她们从沉船中得到的奇妙的东西而感到高兴的时候,她却只喜欢她那些像太阳一样美丽的红花,除了一尊美丽的大理石雕像。这是一个英俊的男孩的形象,用纯白色的石头雕刻而成,它是从一艘沉船上沉到海底的。她在雕像旁栽了一棵玫瑰色的垂柳。它长得很茂盛,很快就把它新鲜的枝条垂到雕像上,几乎一直垂到蓝色的沙滩上。没有什么比听到关于海上世界的事更使她高兴的了。她让老祖母把她所知道的关于船、关于城镇、关于人和动物的一切都讲给她听。在她看来,听到陆地上的花有香味,而海底的花却没有香味,真是太美妙了。使林中的树木变绿;树林里的鱼儿唱得那么动听,听它们唱歌真是一种享受。 Her grandmother called the little birds fishes, or she would not have understood her; for she had never seen birds.

为什么海王的母亲在文章的最后把鸟叫做“鱼”?

可能的答案:

她误以为鸟是鱼。

她错误地把鸟叫做“鱼”,因为她看到鱼的次数比看到鸟的次数多得多。

她认为所有的鸟都能像鱼一样在水下游泳。

她试图迷惑海王的小女儿,这样她就不会对陆地上的生活那么感兴趣。

她用海王小女儿能理解的方式描述了陆地上的生活。

正确答案:

她用海王小女儿能理解的方式描述了陆地上的生活。

解释

让我们来看看文章的结尾:

“(海王的小女儿)让她的老祖母告诉她她所知道的关于船、关于城镇、关于人和动物(陆地上的)的一切。在她看来,听到陆地上的花有香味,而海底的花却没有香味,真是太美妙了。使林中的树木变绿;树林里的鱼儿唱得那么动听,听它们唱歌真是一种享受。她的祖母称这些小鸟为鱼,否则她就听不懂她的话了。因为她从来没有见过鸟。”

我们可以忽略关于祖母试图让海王的小女儿对陆地生活不那么感兴趣的答案选项,因为她讲的是关于陆地生活的故事。在这一点上,重要的是要意识到代词“她”和“她”在文章和问题中指的是哪一个人。我们可以换句话说:“她的祖母称小鸟为鱼,否则她不会理解她的话;祖母称鸟为“鱼”,否则海王的小女儿就听不懂祖母的话,因为海王的小女儿从来没有见过鸟。在这一点上,我们可以回答这个问题:文章中没有任何内容表明祖母“认为所有的鸟都能像鱼一样在水下游泳”,“认为鸟是鱼”,或错误地称鸟为“鱼”。她很清楚这其中的区别,为了不让海王的小女儿混淆,她把这些鸟叫做“鱼”。这意味着正确答案是“她在用海王的小女儿能理解的方式描述陆地上的生活。”

大学导师的学习工具