GRE科目考试:英语文学:1660-1925年世界诗歌语境

GRE学科测试:英语文学研究的学习概念、例题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

所有GRE科目考试:英文文献资料

1诊断测试 158模拟测试 今日问题 抽认卡 从概念中学习

例子问题

←之前 1

例子问题1:《世界诗歌语境》1660-1925

Le Bateau Ivre

Comme je descendais des Fleuves impassibles

Je ne me sentis + guidé par les haleurs;

赤霞珠,我们的幸福,

Les ayant cloués nus aux poteaux de colour。

(当我漂浮在不可逾越的河流上

我不再觉得自己被搬运工们所指引;

花里胡哨的红皮人把他们当成了靶子,

并把他们赤身裸体地钉在图腾柱上。)

这首诗的作者还写了其他什么作品?

可能的答案:

Sagesse

Les灯饰

La bonne香颂

男性(Hommes)

诗saturniens

正确答案:

Les灯饰

解释

Les灯饰(1886)是兰波未完成的散文诗系列。诗saturniens(1866),Sagesse(1880)男性(Hommes)(1891)而且La bonne香颂(1870)都是保罗·魏尔伦的作品。

段落改编自亚瑟·兰波的《醉船》(1871)

例子问题1:《世界诗歌语境》1660-1925

Le Bateau Ivre

Comme je descendais des Fleuves impassibles

Je ne me sentis + guidé par les haleurs;

赤霞珠,我们的幸福,

Les ayant cloués nus aux poteaux de colour。

(当我漂浮在不可逾越的河流上

我不再觉得自己被搬运工们所指引;

花里胡哨的红皮人把他们当成了靶子,

并把他们赤身裸体地钉在图腾柱上。)

这首诗的作者来自哪个国家?

可能的答案:

奥匈帝国

普鲁士

阿比西尼亚

法国

威尔士

正确答案:

法国

解释

亚瑟·兰波1854年出生于法国查理维尔,不过他后来放弃了诗歌,搬到阿比西尼亚工作。兰波于1891年在马赛去世。

段落改编自亚瑟·兰波的《醉船》(1871)

例子问题2:《世界诗歌语境》1660-1925

Le Bateau Ivre

Comme je descendais des Fleuves impassibles

Je ne me sentis + guidé par les haleurs;

赤霞珠,我们的幸福,

Les ayant cloués nus aux poteaux de colour。

(当我漂浮在不可逾越的河流上

我不再觉得自己被搬运工们所指引;

花里胡哨的红皮人把他们当成了靶子,

并把他们赤身裸体地钉在图腾柱上。)

下列哪一位是作者的同代人和知己?

可能的答案:

吉恩·拉辛

纪尧姆·阿波利奈尔

安德烈·布列塔尼人

保罗瓦莱里·

魏尔兰

正确答案:

魏尔兰

解释

这个名单上的所有诗人都是法国人,但并不是所有人都和兰波生活在同一个时代。保罗·魏尔伦不仅是兰波的同时代人,这位法国诗人还是兰波的情人和伴侣,经历了一段短暂而动荡的时期。

段落改编自亚瑟·兰波的《醉船》(1871)

例子问题3:《世界诗歌语境》1660-1925

他经过铁栏时疲倦的目光,

变成了茫然的凝视;

在他看来,好像有一千根棒子

铁栏外是一片空旷。

他强壮的脚掌,那不停的声音

在铁制的带子后面,

就像一场力量之舞,

在圈子里,一个伟大的意志站了起来。

但有时他的瞳孔

扩张,强壮的四肢警觉地站着,分开,

紧张的视觉洪水出现

只会沉下去,死在心里。

这首诗的作者是谁?

可能的答案:

弗里德里希荷尔德林

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

海因里希海涅

Rainer Maria Rilke

赫尔曼。黑塞

正确答案:

Rainer Maria Rilke

解释

这是里尔克的诗《黑豹》

文章改编自里尔克的作品诗,transl。杰西·拉蒙特(1918)

问题4:《世界诗歌语境》1660-1925

他经过铁栏时疲倦的目光,

变成了茫然的凝视;

在他看来,好像有一千根棒子

铁栏外是一片空旷。

他强壮的脚掌,那不停的声音

在铁制的带子后面,

就像一场力量之舞,

在圈子里,一个伟大的意志站了起来。

但有时他的瞳孔

扩张,强壮的四肢警觉地站着,分开,

紧张的视觉洪水出现

只会沉下去,死在心里。

除德语外,以下哪种语言是作者最常用的写作语言?

可能的答案:

英语

法国

匈牙利

俄罗斯

捷克

正确答案:

法国

解释

里尔克不仅以德语写作,而且以法语写作而闻名。他有400多首诗最初是用第二语言写成的。

文章改编自里尔克的作品诗,transl。杰西·拉蒙特(1918)

例5:《世界诗歌语境》1660-1925

他经过铁栏时疲倦的目光,

变成了茫然的凝视;

在他看来,好像有一千根棒子

铁栏外是一片空旷。

他强壮的脚掌,那不停的声音

在铁制的带子后面,

就像一场力量之舞,

在圈子里,一个伟大的意志站了起来。

但有时他的瞳孔

扩张,强壮的四肢警觉地站着,分开,

紧张的视觉洪水出现

只会沉下去,死在心里。

这首诗的作者还写了其他什么作品?

可能的答案:

《少年维特的烦恼

给年轻诗人的信

罗马的哀歌

色彩理论

威廉·梅斯特的学徒

正确答案:

给年轻诗人的信

解释

给年轻诗人的信是里尔克1929年写给一位有抱负的年轻诗人的信件。《少年维特的烦恼(1774),色彩理论(1810),罗马的哀歌(1795)和威廉·梅斯特的学徒(1795)是约翰·冯·歌德的作品。

文章改编自里尔克的作品诗,transl。杰西·拉蒙特(1918)

例子问题6:《世界诗歌语境》1660-1925

他经过铁栏时疲倦的目光,

变成了茫然的凝视;

在他看来,好像有一千根棒子

铁栏外是一片空旷。

他强壮的脚掌,那不停的声音

在铁制的带子后面,

就像一场力量之舞,

在圈子里,一个伟大的意志站了起来。

但有时他的瞳孔

扩张,强壮的四肢警觉地站着,分开,

紧张的视觉洪水出现

只会沉下去,死在心里。

这位作者来自哪个国家?

可能的答案:

比利时

塞尔维亚

普鲁士

萨克森

奥匈帝国

正确答案:

奥匈帝国

解释

里尔克出生在奥匈帝国的布拉格,现在是捷克共和国的一部分。

文章改编自里尔克的作品诗,transl。杰西·拉蒙特(1918)

示例问题7:《世界诗歌语境》1660-1925

吉拉伊沉默地坐着,低垂着眼睛,

仿佛有什么悲伤的咒语束缚着他,

他奴颜婢膝的臣子们蜂拥而来,

他的周围都站着悲伤的期待。

所有人的嘴唇都封住了沉默,

每个人都盯着他,

看到了悲伤的深深的痕迹和激情的火热

在他阴沉的额头上显露出来。

这首诗的作者是谁?

可能的答案:

弗拉基米尔·纳博科夫

亚历山大·普希金

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

Osip曼德尔斯塔姆

保罗瓦莱里·

正确答案:

亚历山大·普希金

解释

这是亚历山大·普希金的开篇巴克萨喷泉

文章改编自亚历山大·普希金的作品巴克萨喷泉,transl。威廉·d·刘易斯(1849)

例8:《世界诗歌语境》1660-1925

吉拉伊沉默地坐着,低垂着眼睛,

仿佛有什么悲伤的咒语束缚着他,

他奴颜婢膝的臣子们蜂拥而来,

他的周围都站着悲伤的期待。

所有人的嘴唇都封住了沉默,

每个人都盯着他,

看到了悲伤的深深的痕迹和激情的火热

在他阴沉的额头上显露出来。

下列哪一项不是这位诗人的另一部作品?

可能的答案:

Dubrovsky

鲁斯兰和柳德米拉

尤金·奥涅金

吉普赛人

Egipetskaya马尔卡的埃及邮票

正确答案:

Egipetskaya马尔卡的埃及邮票

解释

普希金写的尤金·奥涅金(1925),鲁斯兰和柳德米拉(1820),吉普赛人(1827)和Dubrovsky(1841)。Egipetskaya马尔卡的埃及邮票)作者:奥西普·曼德尔斯塔姆。

文章改编自亚历山大·普希金的作品巴克萨喷泉,transl。威廉·d·刘易斯(1849)

问题9:《世界诗歌语境》1660-1925

吉拉伊沉默地坐着,低垂着眼睛,

仿佛有什么悲伤的咒语束缚着他,

他奴颜婢膝的臣子们蜂拥而来,

他的周围都站着悲伤的期待。

所有人的嘴唇都封住了沉默,

每个人都盯着他,

看到了悲伤的深深的痕迹和激情的火热

在他阴沉的额头上显露出来。

这首诗的作者来自哪个国家?

可能的答案:

立陶宛

塞尔维亚

斯洛伐克

俄罗斯

拉脱维亚

正确答案:

俄罗斯

解释

亚历山大·普希金1799年出生于俄罗斯莫斯科,1837年在俄罗斯圣彼得堡去世。

文章改编自亚历山大·普希金的作品巴克萨喷泉,transl。威廉·d·刘易斯(1849)

←之前 1

所有GRE科目考试:英文文献资料

1诊断测试 158模拟测试 今日问题 抽认卡 从概念中学习
大学导师的学习工具