GED语言艺术(RLA):文章中的其他语言

GED语言艺术(RLA)的学习概念,示例问题和解释

大学导师应用商店 大学导师安卓商店

例子问题

例子问题121:文章含义与推理

改编自尤利乌斯•凯撒——威廉·莎士比亚82 - 117 (1599)

这是马克·安东尼的演讲

朋友们,罗马人,同胞们,请听我说!

我是来埋葬凯撒的,不是来赞美他的。

人们所做的坏事在他们死后还会继续存在,

善良的人常常和他们的骨头一起埋葬;

那就让凯撒去吧。高贵的布鲁图

我告诉过你凯撒野心勃勃;

如果真是这样,那真是大错特错,

凯撒回答得很严厉。

在布鲁图和其他人的允许下

因为布鲁图是一个可敬的人;

他们都是这样,都是可敬的人

我来在凯撒的葬礼上讲话。

他是我的朋友,对我忠诚而公正;

但布鲁图说他野心勃勃

布鲁图是个正直的人。

他把许多俘虏带回罗马,

他们的赎金被国库填满了。

这在恺撒看来是雄心勃勃的吗?

12穷人哭,凯撒也哭。

雄心应该由更严厉的东西构成:

然而布鲁图说他野心勃勃

布鲁图是个正直的人。

你们都在牧神节上看到过公众节日

我三次送给他王冠,

他拒绝了三次。这是野心吗?

然而布鲁图说他野心勃勃

他的确是个可敬的人。

我不是要反驳布鲁图的话,

但我在这里说出我所知道的。

你们都曾经爱过他,并非无缘无故;

那么是什么原因使你不为他哀悼呢?

审判啊,你是逃到畜类那里去了,

人们失去了理智。耐心听我说;

我的心和凯撒一起躺在棺材里,

我必须停下来,直到它回过神来。

怎样的翻译才是对划线句子的适当翻译?

可能的答案:

你为何因哀哭就闭口不告呢?

你不哀悼他的死因吗?

是什么让你为他哀悼?

你为什么为他哀悼?

是什么让你不为他哀悼?

正确答案:

是什么让你不为他哀悼?

解释

这个问题的动词是“保留”,主语是“原因”。疑问句“what”是一个形容词,与“cause”连用,所以我们可以说,“是什么原因阻止了你……”现在,一般的意思是某种原因阻止了人们为凯撒哀悼。当你开始改变句子时,“to moan”实际上是“从哀悼中”的意思。一旦你写下“那么,是什么原因使你不去哀悼……”,你至少可以看出这是一般意义。

问题122:文章含义与推理

尤利乌斯•凯撒——威廉·莎士比亚13-33 (1599)

这是布鲁图斯在凯撒葬礼上对群众的讲话。

罗马人、同胞和情人!听我说

你们要默然,好叫你们听见。相信我

为了我的荣誉,尊重我的荣誉,那

你可以相信。用你的智慧谴责我吧

唤醒你们的感官,以便你们能更好地判断。

如果在座有人,我的朋友

我向他转达布鲁图对凯撒的爱

不比他差。如果那么朋友要求

布鲁图为什么起来反抗凯撒,我的回答是:

不是说我不爱凯撒,而是我爱

罗马。你宁愿凯撒还活着

宁可所有的奴仆都死,也不愿凯撒死而活

都是自由人?凯撒爱我,我为他哭泣;

因为他很幸运,我为此感到高兴;就像他一样

勇敢,我尊敬他;但由于他野心勃勃,我

杀了他。有眼泪为他的爱,有欢乐为他的爱

财富,荣誉为他的英勇,死亡为他的

的野心。谁在这里,所以底数是a

奴隶吗?如果有的话,请说,我得罪了他。

谁在这里这么粗鲁,不是罗马人?如果

我为他得罪过任何人。谁来了

卑鄙到不爱他的国家?如果有的话,说出来,

我得罪了他。我停下来等待回答。

“Had you rather”这一加下划线的选段的适当翻译是什么?

可能的答案:

你宁愿是这样吗?

事实不是这样吗?

难道不是这样吗?

如果真是这样的话……

你有没有想过……

正确答案:

你宁愿是这样吗?

解释

首先,请注意这整个问题,“你宁愿恺撒生而为奴而死,还是恺撒死而为自由人而活?”现在,在整个演讲的背景下,布鲁图试图让听他讲话的人相信,杀死凯撒是他应得的。事实上,他认为他这样做是出于对罗马的热爱,因为罗马人是自由的民族,但受到了凯撒的威胁——至少他是这么暗示的。“Had you rather”这个问题的开头和我们现在的英语用法有些不同。意思是,“你愿意这样吗?”他是在问人民,他们是否宁愿做凯撒统治下的奴隶,也不愿凯撒死后获得自由。

例子问题121:关于文章的结论

尤利乌斯•凯撒——威廉·莎士比亚13-33 (1599)

这是布鲁图斯在凯撒葬礼上对群众的讲话。

罗马人、同胞和情人!听我说

起因,并且保持沉默,你可能会听到.相信我

为了我的荣誉,尊重我的荣誉,那

你可以相信。用你的智慧谴责我吧

唤醒你们的感官,以便你们能更好地判断。

如果在座有人,我的朋友

我向他转达布鲁图对凯撒的爱

不比他差。如果那么朋友要求

布鲁图为什么起来反抗凯撒,我的回答是:

不是说我不爱凯撒,而是我爱

罗马。你宁愿恺撒还活着吗

宁可所有的奴仆都死,也不愿凯撒死而活

都是自由人?凯撒爱我,我为他哭泣;

因为他很幸运,我为此感到高兴;就像他一样

勇敢,我尊敬他;但由于他野心勃勃,我

杀了他。有眼泪为他的爱,有欢乐为他的爱

财富,荣誉为他的英勇,死亡为他的

的野心。谁在这里,所以底数是a

奴隶吗?如果有的话,请说,我得罪了他。

谁在这里这么粗鲁,不是罗马人?如果

我为他得罪过任何人。谁来了

卑鄙到不爱他的国家?如果有的话,说出来,

我得罪了他。我停下来等待回答。

带下划线的从句“that you may hear”的目的是什么?

可能的答案:

给大家一个安静的理由

为葬礼演说的必要性给出一个理由

告诉人们葬礼演讲时必须保持沉默

告诉大家在沉默中他们会做什么

把主句和后面要讲的从属话题联系起来

正确答案:

给大家一个安静的理由

解释

这句话的主要从句是复合句,“听我为我的理由,保持沉默。”动词“hear”和“be”都是祈使语气。他们在告诉人群做些什么。以“that”开头的从句为他们提供了听命令的理由。你可以这样写这句话:“请听我说,为我的理由,请保持沉默,以便你们能听到。”因此,布鲁图提供了一个人们应该倾听他的理由,更具体地说,为什么他们应该保持沉默。

大学导师的学习工具