测试:称MCAT口头

改编自《威廉·迪恩·豪威尔斯》出版于内布拉斯加州期刊威拉·凯瑟(1895年7月14日)

当然,现在豪威尔斯先生年事已高,他为自己的书选择了奇怪的书名。前段时间,我们有过这样的故事,波希米亚海岸,现在我们有了我的文学爱好.“激情”,无论是文学上的还是其他方面的,从来都不是豪威尔斯先生的强项,当然,没有人能离波西米亚海岸更远。

关于我的文学爱好这一事件已经持续了很长时间《妇女家庭杂志》除了那些关于亨利·沃德·比彻如何系领带以及霍尔·凯恩夫人喜欢哪种咖啡的激动人心的文章之外,豪威尔斯先生为什么要写这本书呢?豪威尔斯先生难道不知道,在某个时候,每个人都对堂吉诃德赞歌,模仿海涅,崇拜图尔格涅夫,称托尔斯泰为先知吗?豪威尔斯先生认为除了他之外没有人有过青春、热情和抱负吗?难道他不知道,这个世界之所以值得我们活下去,就是因为在我们年轻的时候,我们都曾经热爱过书籍,热爱过非个人的东西,热爱过崇敬和梦想吗?我们都知道,在那个时代,波托斯、阿托斯和达达尼昂对我们来说要比住在隔壁的人真实得多,重要得多。我们都生活在这样一个国家里,在那里,只有安娜·卡列尼娜和列文夫妇是最重要的人物。我们都曾有过那种自以为“懂得生活”的陶醉时期,因为我们读过杜德、左拉和莫泊桑的作品。我们也都像豪威尔斯先生一样,满怀深情地回忆起那个认为书籍就是真理,艺术就是一切的时代。不久之后,书籍就像其他一切东西一样,成为事实,我们总是羡慕它们新鲜、奇妙、陌生的日子。这是存在的一部分。我们失去了最初对文学的强烈兴趣,就像我们失去了对冰淇淋和糖果的兴趣一样。 The taste grows older, wiser and more subdued. We would all wear out of very enthusiasm if it did not. But why should Mr. Howells tell the world this common experience in detail as though it were his and his alone? He might as well write a detailed account of how he had the measles and the whooping cough. It was all right and proper for Mr. Howells to like Heine and Hugo, but, in the words of the circus clown, “We’ve all been there.”

1.

作者主要认为莫泊桑的作品__________

用复杂的教训和抽象的信息迷惑年轻人

随着时间的推移而失去价值

帮助年轻人追求真理和理解

以过于简单的主题和叙述贬低文学职业

让年轻读者误以为自己了解生活

1/40的问题

0%

访问结果和强大的学习功能!

花15秒创建一个帐户。
现在就开始!创建您的免费帐户,并获得访问功能,如:
  • 全长诊断测试
  • 邀请你的朋友
  • 访问数百个练习测试
  • 随着时间的推移监控你的进步
  • 管理测试和结果
  • 监督你的班级和学生的进步
通过点击创建帐户,您同意您至少年满13岁,并同意Varsity Tutors LLC使用条款隐私政策
大学导师提供的学习工具