例子问题
例子问题1:一段内容
从《丧尸》里都柏林人詹姆斯·乔伊斯(1915年)
她睡得很熟。
盖伯瑞尔用胳膊肘支着身子,不偏不倚地看了一会儿她那乱蓬蓬的头发和半张着的嘴巴,听着她深深地吸着气。所以她一生中就有过这样的浪漫:一个男人为她而死。现在想想他,她的丈夫,在她的生活中扮演了多么可怜的角色,他已经不觉得痛苦了。当她睡着时,他看着她,仿佛他和她从未像夫妻一样生活在一起。他好奇的目光长时间地注视着她的脸和头发。当他想到她那时候,在她第一次少女般美丽的时候,一定是什么样子的时候,他对她产生了一种奇怪的友好的怜悯之情。他甚至不愿意对自己说,她的脸不再美丽了,但他知道,这已经不是迈克尔·弗瑞为之冒着生命危险的那张脸了。
也许她没有把整个故事都告诉他。他的目光移到她扔了几件衣服的椅子上。一根衬裙线吊在地板上。一只靴子竖着,软塌塌的鞋面掉了下来,另一只倒在地上。他对自己一小时前的激动情绪感到奇怪。它从何而来?从他姨妈的晚餐中,从他自己的愚蠢言论中,从酒和舞中,从在大厅里说晚安时的欢乐中,从雪中沿着河边散步的乐趣中。可怜的茱莉亚姨妈!她很快也会成为帕特里克·莫坎和他的马的影子。在她唱歌的时候,有那么一瞬间,他看到了她脸上那种憔悴的神情为新娘打扮。也许不久,他就会坐在同一间客厅里,穿着黑衣,把丝绸帽子放在膝盖上。窗帘会拉下来,凯特阿姨会坐在他身边,一边哭一边擤鼻子,告诉他茱莉亚是怎么死的。他会在心里苦苦思索,想找几句话来安慰她,却只找到些蹩脚的、无用的。是的,是的:这很快就会发生。
房间里的空气使他的肩膀发冷。他小心翼翼地躺在被单下,躺在妻子身边。他们一个个都变成了影子。与其随着年龄的增长而惨淡地凋零和枯萎,不如勇敢地进入另一个世界,在某种激情的充分荣耀中死去。他想起了躺在他身边的她是如何多年来一直把她情人告诉她他不想活下去时那双眼睛的画面锁在心里的。
大量的泪水充满了盖伯瑞尔的眼睛。他自己从来没有对任何女人有过这种感觉,但他知道这种感觉一定是爱。他的眼泪更浓了,在一片黑暗中,他想象自己看到一个年轻人的身影站在一棵滴水的树下。其他人影也在附近。他的灵魂已经接近了那居住着大批死者的地方。他意识到,但不能理解,他们的任性和闪烁的存在。他自己的身份正在消失在一个灰色的看不见的世界里。这些死者曾经在其中养育和生活过的固体世界本身正在溶解和缩小。
窗玻璃上轻敲了几下,他便转向窗户。天又开始下雪了。他睡眼惺忪地望着银白色的雪花,在灯光的映衬下斜斜地飘落。该是他启程西行的时候了。是的,报纸说得对:爱尔兰各地都在下雪。雨点落在黑暗的中央平原的每一个地方,落在没有树木的小山上,轻轻地落在迈克尔·弗瑞埋葬的小山上。它密密麻麻地躺在弯曲的十字架和墓碑上,躺在小门上的长矛上,躺在光秃秃的荆棘上。他的灵魂慢慢地昏倒了,他听到雪花在宇宙中飘零,飘零,就像他们最后的归宿,落在所有的生者和死者身上。
在第一段中,加布里埃尔对他妻子的态度可以被描述为__________.
他好奇而超然地看着她,仿佛她是一个陌生人
顺从和愤怒,因为他知道她从未爱过他
因为她最终选择了他而不是迈克尔·弗瑞
可惜,因为他发现她对一段年轻恋情的挥之不去的情感是可悲和悲伤的
绝望,因为他知道她从未爱过他
他好奇而超然地看着她,仿佛她是一个陌生人
加布里埃尔看着他的妻子,就好像她是一个陌生人,就好像他们没有在一起生活了很多年。他刚刚得知她与迈克尔·弗瑞(Michael Fury)年轻时的恋情,但仍然“毫无怨恨”地用“好奇的眼神”看着她,暗示着一种情感上的超然。
例子问题1:一段内容
从《丧尸》里都柏林人詹姆斯·乔伊斯(1915年)
她睡得很熟。
盖伯瑞尔用胳膊肘支着身子,不偏不倚地看了一会儿她那乱蓬蓬的头发和半张着的嘴巴,听着她深深地吸着气。所以她一生中就有过这样的浪漫:一个男人为她而死。现在想想他,她的丈夫,在她的生活中扮演了多么可怜的角色,他已经不觉得痛苦了。当她睡着时,他看着她,仿佛他和她从未像夫妻一样生活在一起。他好奇的目光长时间地注视着她的脸和头发。当他想到她那时候,在她第一次少女般美丽的时候,一定是什么样子的时候,他对她产生了一种奇怪的友好的怜悯之情。他甚至不愿意对自己说,她的脸不再美丽了,但他知道,这已经不是迈克尔·弗瑞为之冒着生命危险的那张脸了。
也许她没有把整个故事都告诉他。他的目光移到她扔了几件衣服的椅子上。一根衬裙线吊在地板上。一只靴子竖着,软塌塌的鞋面掉了下来,另一只倒在地上。他对自己一小时前的激动情绪感到奇怪。它从何而来?从他姨妈的晚餐中,从他自己的愚蠢言论中,从酒和舞中,从在大厅里说晚安时的欢乐中,从雪中沿着河边散步的乐趣中。可怜的茱莉亚姨妈!她很快也会成为帕特里克·莫坎和他的马的影子。在她唱歌的时候,有那么一瞬间,他看到了她脸上那种憔悴的神情为新娘打扮。也许不久,他就会坐在同一间客厅里,穿着黑衣,把丝绸帽子放在膝盖上。窗帘会拉下来,凯特阿姨会坐在他身边,一边哭一边擤鼻子,告诉他茱莉亚是怎么死的。他会在心里苦苦思索,想找几句话来安慰她,却只找到些蹩脚的、无用的。是的,是的:这很快就会发生。
房间里的空气使他的肩膀发冷。他小心翼翼地躺在被单下,躺在妻子身边。他们一个个都变成了影子。与其随着年龄的增长而惨淡地凋零和枯萎,不如勇敢地进入另一个世界,在某种激情的充分荣耀中死去。他想起了躺在他身边的她是如何多年来一直把她情人告诉她他不想活下去时那双眼睛的画面锁在心里的。
大量的泪水充满了盖伯瑞尔的眼睛。他自己从来没有对任何女人有过这种感觉,但他知道这种感觉一定是爱。他的眼泪更浓了,在一片黑暗中,他想象自己看到一个年轻人的身影站在一棵滴水的树下。其他人影也在附近。他的灵魂已经接近了那居住着大批死者的地方。他意识到,但不能理解,他们的任性和闪烁的存在。他自己的身份正在消失在一个灰色的看不见的世界里。这些死者曾经在其中养育和生活过的固体世界本身正在溶解和缩小。
窗玻璃上轻敲了几下,他便转向窗户。天又开始下雪了。他睡眼惺忪地望着银白色的雪花,在灯光的映衬下斜斜地飘落。该是他启程西行的时候了。是的,报纸说得对:爱尔兰各地都在下雪。雨点落在黑暗的中央平原的每一个地方,落在没有树木的小山上,轻轻地落在迈克尔·弗瑞埋葬的小山上。它密密麻麻地躺在弯曲的十字架和墓碑上,躺在小门上的长矛上,躺在光秃秃的荆棘上。他的灵魂慢慢地昏倒了,他听到雪花在宇宙中飘零,飘零,就像他们最后的归宿,落在所有的生者和死者身上。
下面哪个人物在本文发生的时候已经去世了?
盖伯瑞尔
加布里埃尔的凯特阿姨
加布里埃尔的姑姑朱莉娅
盖伯瑞尔的妻子
帕特里克Morkan
帕特里克Morkan
名单上唯一的死者是帕特里克·莫坎。这篇文章的第三段用“变成阴影”的比喻语言告诉我们,“可怜的茱莉亚阿姨!她很快也会成为帕特里克·莫坎和他的马的影子。”在这段话发生的时候,盖伯瑞尔的姑姑茱莉亚还活着;加布里埃尔预料到了她的死亡,但它还没有真正发生。
问题631:Sat文学科目考试
改编自科里奥兰纳斯莎士比亚(III.iii.152-167)
你这普通的狗叫声!我讨厌他的气息
像腐烂沼泽的恶臭,我珍视他的爱
就像未被埋葬的人的尸体
你们玷污了我的空气,我要驱逐你们;
你的不确定就留在这里吧!
让每一个微弱的谣言震动你的心吧!
你的敌人,他们的羽毛在点头,
扇你到绝望!仍有力量
驱逐保卫你的人;直到最后
你的无知,不知不觉,
我们毫不保留,
还是你自己的敌人,把你当做最重要的
沦为某个国家的俘虏
不打就赢了你!鄙视,
为了你,这座城市,我因此背对你:
在别处还有一个世界。
说话者如何描述自己与听众的关系?
强大的
无能为力
吝啬的
病人
慷慨的
强大的
在整篇文章中,讲话者都把自己描述成一个与听众关系强大的人。为了做到这一点,他将他们对他的驱逐重新定义为他对他们的不确定性的驱逐,而他的离开则是他自己“转身”的决定。他强调,如果没有他,这座城市就无法保卫自己,同时他把听众视为无能为力,而他自己则是强大的。即使他被驱逐,他的整个演讲都集中在他自己的权力上。
他看起来并不慷慨,很少提到钱,也没有人注意到他的耐心。
问题4:一段内容
改编自科里奥兰纳斯莎士比亚(III.iii.152-167)
你这普通的狗叫声!我讨厌他的气息
像腐烂沼泽的恶臭,我珍视他的爱
就像未被埋葬的人的尸体
你们玷污了我的空气,我要驱逐你们;
你的不确定就留在这里吧!
让每一个微弱的谣言震动你的心吧!
你的敌人,他们的羽毛在点头,
扇你到绝望!仍有力量
驱逐保卫你的人;直到最后
你的无知,不知不觉,
我们毫不保留,
还是你自己的敌人,把你当做最重要的
沦为某个国家的俘虏
不打就赢了你!鄙视,
为了你,这座城市,我因此背对你:
在别处还有一个世界。
根据说话者的说法,城市在未来会因为什么原因变得脆弱?
由于政治腐败,这座城市的资金即将耗尽。
这座城市的捍卫者正被无知的政客们赶走。
这座城市维护得很差,城墙也不够大。
这座城市已被污染污染了。
有一支特殊的敌军正等着进攻。
这座城市的捍卫者正被无知的政客们赶走。
根据演讲者的说法,这座城市脆弱的主要原因是,这座城市最好的捍卫者(也就是他自己)被无知的政客送走了。
他所说的攻击的敌人并不是附近的特定力量,而是一种假设,一旦守军被赶走,随时都可能到来。
虽然他确实认为北京污染严重,臭气熏天,但他并不认为这是北京脆弱的原因。
他没有提到资金,也没有提到城墙。
例子问题121:解读文章
改编自第一幕第一场。78 - 119年的浮士德博士的悲剧史克里斯托弗·马洛(1604年)在第十九卷第二部分哈佛经典(1909 - 1914)
浮士德:我是多么骄傲啊!
我要让精灵给我带来我想要的,
解决我所有的歧义,
我要做什么孤注一掷的事业?
我会让他们飞到印度去找金子,
遍寻大洋东方明珠,
搜寻新发现的世界的各个角落
为佳美的果子和君王的美物。
我会让他们给我读奇怪的哲学
说出所有外国国王的秘密;
我会让他们把整个德国都用铜墙铁壁,
让迅捷的莱茵环绕美丽的维滕贝格;
我会让他们在公立学校里摆满丝绸,
学生们应该勇敢地穿上它;
我将用他们带来的钱币征召士兵,
把帕尔马王子赶出我们的国土,
5:5在各省中独作王。
是啊,陌生的引擎在战争中首当其冲
比安特卫普大桥上火红的龙骨,
我要让我卑贱的灵魂去发明。
[瓦尔德斯和科尼流入场]
来吧,日耳曼人瓦尔德斯和科尼利厄斯,
让我用你的智者会议来祝福你。
瓦尔德斯,亲爱的瓦尔德斯,还有科尼利厄斯,
要知道你的话最终赢得了我
魔术:练习魔术和隐藏的艺术:
但不仅仅是你的话,还有我自己的幻想
对我的脑袋来说,那是不会有什么目的的
但反复思考巫术技能。
哲学是可憎而晦涩的,
法律和医学都是为小聪明准备的;
神性是三者中最基本的,
卑鄙的:不愉快的、苛刻的、卑鄙的:
是魔法,魔法,把我迷住了。
那么,亲爱的朋友们,帮帮我吧;
我有简洁的三段论
德国教会的牧师们,
让开花的维滕贝格引以为豪
像地狱的灵魂一样,蜂拥到我的问题面前
当可爱的穆塞古斯下地狱时,
会像亚基帕一样狡猾,
他的影子使整个欧洲都尊敬他。
以下哪一项最准确地反映了浮士德对他与神秘学关系的描述?
虽然他发现神秘学鼓舞人心,但他越来越担心他对神秘学的研究导致他质疑自己的信仰。
尽管他发现神秘学很鼓舞人心,但他越来越担心它会分散他对严肃学术研究的注意力。
他发现神秘学鼓舞人心,在瓦尔德斯和科尼利厄斯的帮助下,他计划把它作为他下一本书的主题。
神秘学吸引了他的想象力,让他既害怕又兴奋地以牺牲传统学科为代价去追求它。
神秘学吸引了他的想象力,使所有其他形式的学术研究对他来说都很无聊。
神秘学吸引了他的想象力,使所有其他形式的学术研究对他来说都很无聊。
浮士德最准确的描述是,神秘学吸引了他的想象力,使所有其他形式的学术研究对他来说都很无聊。他的魅力既直接地表达出来(“我是多么的贪婪……”,“魔法,魔法蹂躏了我”),也暗示着他长时间的沉思,他会用魔法的力量做什么。在解释他对神秘学的迷恋时,他对所有其他学科都不屑一顾,这表明这种迷恋导致他对更传统的学科不感兴趣。
他没有表达任何与神秘学有关的恐惧或不安,也没有提到要写一本书。他没有表达对学术研究分心的担忧,也没有质疑自己的信仰;事实上,他夸口质问牧师,迷惑他们。
例子问题1:一段内容
改编自困难时期查尔斯·狄更斯(1854年)
“喂!”庞得贝先生咆哮道,“怎么回事?小托马斯为什么闷闷不乐?”
他谈到了年轻的托马斯,但他看着路易莎。
“我们在偷看马戏团,”路易莎傲慢地嘟囔着,眼睛也不抬,“被爸爸抓住了。”
“还有,葛擂擂太太,”她丈夫高傲地说,“我本以为我的孩子们会读诗呢。”
“天哪,”葛擂梗太太呜咽着说。“你们怎么能这样,路易莎和托马斯!我对你感到惊讶。我敢说,你足以让我后悔有过一个家。我很想说,我真希望我没有。那么,我倒想知道你会怎么做呢?”
葛擂梗先生似乎对这些有说服力的话不以为然。他不耐烦地皱起眉头。
葛擂梗太太说:“好像我的头还在剧烈地跳动,你就不能去看那些贝壳、矿物和为你提供的东西,而只能去看马戏似的!”“你和我一样清楚,没有哪个年轻人有马戏团大师,或者把马戏团藏在柜子里,或者听关于马戏团的讲座。那你还想知道什么马戏团的事呢?我相信你有很多事要做,如果这是你想要的。以我现在的头脑状况,你要讲的事情,我一半都记不住。”
“这就是原因!”路易莎撅着嘴说。
“别告诉我这就是原因,因为不可能是这样的。”葛擂梗太太说。“直接去学点什么吧。”葛擂梗太太不是一个喜欢科学的人,她经常让她的孩子们去学习,并嘱咐他们选择自己的爱好。
事实上,葛擂梗太太所掌握的事实总体上是有缺陷的,但葛擂梗先生把她提升到如此高的婚姻地位,主要受两个原因的影响。第一,就数字而言,她是最令人满意的;第二,她“没有废话”。他所说的胡言乱语,指的是幻想,说真的,她很可能完全没有幻想的成分,就像任何一个没有达到绝对白痴的完美境界的人一样。
只剩下她和丈夫以及庞得贝先生单独在一起,这一简单的情况就足以使这位令人钦佩的夫人再次感到震惊,而不与其他任何事实相冲突。于是,她又一次死去了,没有人在意她。
“庞得贝,”葛擂硬先生把一把椅子拉到炉边说,“你总是对我的年轻人如此感兴趣——尤其是在路易莎——所以我对你说,我对这个发现非常恼火,这并不道歉。我有系统地把自己(如你所知)投入到我家庭的理性教育中。正如你所知道的,原因是教育应该针对的唯一能力。然而,庞得贝,从今天这个意外的情况来看,虽然它本身是一件微不足道的事情,似乎有什么东西潜入了托马斯和路易莎的头脑,或者更确切地说,这不是——我不知道我能比说更好地表达自己——这从来没有打算发展,他们的理性没有参与。”
下面哪一项可以描述葛擂梗先生对葛擂梗太太的负面评价?
她的身材不是最好的。
她是个十足的傻瓜,性格喜怒无常。
她知道的没有他想让她知道的那么多。
她对孩子们不够严厉。
她太关心孩子们生活的细节了。
她知道的没有他想让她知道的那么多。
这个问题的关键线索是“葛擂梗太太的知识储备总体上有严重缺陷”这句话。言外之意是,她没有足够的知识——至少不足以满足葛擂梗先生的要求。他确实有其他理由认为她是一个好妻子——其中两个在这一点后面直接列出了。然而,事实仍然是,她似乎并不像他所希望的那样知道那么多——她没有足够多的“事实储备”。
例子问题1:一段内容
改编自困难时期查尔斯·狄更斯(1854年)
“喂!”庞得贝先生咆哮道,“怎么回事?小托马斯为什么闷闷不乐?”
他谈到了年轻的托马斯,但他看着路易莎。
“我们在偷看马戏团,”路易莎傲慢地嘟囔着,眼睛也不抬,“被爸爸抓住了。”
“还有,葛擂擂太太,”她丈夫高傲地说,“我本以为我的孩子们会读诗呢。”
“天哪,”葛擂梗太太呜咽着说。“你们怎么能这样,路易莎和托马斯!我对你感到惊讶。我敢说,你足以让我后悔有过一个家。我很想说,我真希望我没有。那么,我倒想知道你会怎么做呢?”
葛擂梗先生似乎对这些有说服力的话不以为然。他不耐烦地皱起眉头。
葛擂梗太太说:“好像我的头还在剧烈地跳动,你就不能去看那些贝壳、矿物和为你提供的东西,而只能去看马戏似的!”“你和我一样清楚,没有哪个年轻人有马戏团大师,或者把马戏团藏在柜子里,或者听关于马戏团的讲座。那你还想知道什么马戏团的事呢?我相信你有很多事要做,如果这是你想要的。以我现在的头脑状况,你要讲的事情,我一半都记不住。”
“这就是原因!”路易莎撅着嘴说。
“别告诉我这就是原因,因为不可能是这样的。”葛擂梗太太说。“直接去学点什么吧。”葛擂梗太太不是一个喜欢科学的人,她经常让她的孩子们去学习,并嘱咐他们选择自己的爱好。
事实上,葛擂梗太太所掌握的事实总体上是有缺陷的,但葛擂梗先生把她提升到如此高的婚姻地位,主要受两个原因的影响。第一,就数字而言,她是最令人满意的;第二,她“没有废话”。他所说的胡言乱语,指的是幻想,说真的,她很可能完全没有幻想的成分,就像任何一个没有达到绝对白痴的完美境界的人一样。
只剩下她和丈夫以及庞得贝先生单独在一起,这一简单的情况就足以使这位令人钦佩的夫人再次感到震惊,而不与其他任何事实相冲突。于是,她又一次死去了,没有人在意她。
“庞得贝,”葛擂硬先生把一把椅子拉到炉边说,“你总是对我的年轻人如此感兴趣——尤其是在路易莎——所以我对你说,我对这个发现非常恼火,这并不道歉。我有系统地把自己(如你所知)投入到我家庭的理性教育中。正如你所知道的,原因是教育应该针对的唯一能力。然而,庞得贝,从今天这个意外的情况来看,虽然它本身是一件微不足道的事情,似乎有什么东西潜入了托马斯和路易莎的头脑,或者更确切地说,这不是——我不知道我能比说更好地表达自己——这从来没有打算发展,他们的理性没有参与。”
为什么路易莎更喜欢马戏团,而不是她父母为她和她哥哥制定的特殊计划?
她被学习的压力压得喘不过气来,希望能偶尔放松一下。
与葛擂梗家的沉闷生活相比,她喜欢马戏团的景色和气味。
她父亲经常辱骂她,她希望远离他。
她厌倦了父母强迫她学习的方式。
她讨厌呆在家里,因为环境无聊。
她厌倦了父母强迫她学习的方式。
葛擂梗夫人的话为这个问题提供了最好的线索:“那你还想知道什么马戏团的事呢?”我相信你有很多事要做,如果这是你想要的。以我现在的头脑状况,你要讲的事情,我一半都记不住。”
对此,路易莎回答说:“这就是原因。”
她是在回应一个事实,就是葛擂梗太太连她该学的东西的名字都记不住。整篇文章都是对一种学习方法(事实,事实,事实)的讽刺。路易莎想去看马戏,正是因为她学习的性质——这是一种枯燥的知识,即使她的母亲也记不住一半需要记忆和照顾的事物的名字。
例子问题1:一段内容
改编自困难时期查尔斯·狄更斯(1854年)
“喂!”庞得贝先生咆哮道,“怎么回事?小托马斯为什么闷闷不乐?”
他谈到了年轻的托马斯,但他看着路易莎。
“我们在偷看马戏团,”路易莎傲慢地嘟囔着,眼睛也不抬,“被爸爸抓住了。”
“还有,葛擂擂太太,”她丈夫高傲地说,“我本以为我的孩子们会读诗呢。”
“天哪,”葛擂梗太太呜咽着说。“你们怎么能这样,路易莎和托马斯!我对你感到惊讶。我敢说,你足以让我后悔有过一个家。我很想说,我真希望我没有。那么,我倒想知道你会怎么做呢?”
葛擂梗先生似乎对这些有说服力的话不以为然。他不耐烦地皱起眉头。
葛擂梗太太说:“好像我的头还在剧烈地跳动,你就不能去看那些贝壳、矿物和为你提供的东西,而只能去看马戏似的!”“你和我一样清楚,没有哪个年轻人有马戏团大师,或者把马戏团藏在柜子里,或者听关于马戏团的讲座。那你还想知道什么马戏团的事呢?我相信你有很多事要做,如果这是你想要的。以我现在的头脑状况,你要讲的事情,我一半都记不住。”
“这就是原因!”路易莎撅着嘴说。
“别告诉我这就是原因,因为不可能是这样的。”葛擂梗太太说。“直接去学点什么吧。”葛擂梗太太不是一个喜欢科学的人,她经常让她的孩子们去学习,并嘱咐他们选择自己的爱好。
事实上,葛擂梗太太所掌握的事实总体上是有缺陷的,但葛擂梗先生把她提升到如此高的婚姻地位,主要受两个原因的影响。第一,就数字而言,她是最令人满意的;第二,她“没有废话”。他所说的胡言乱语,指的是幻想,说真的,她很可能完全没有幻想的成分,就像任何一个没有达到绝对白痴的完美境界的人一样。
只剩下她和丈夫以及庞得贝先生单独在一起,这一简单的情况就足以使这位令人钦佩的夫人再次感到震惊,而不与其他任何事实相冲突。于是,她又一次死去了,没有人在意她。
“庞得贝,”葛擂硬先生把一把椅子拉到炉边说,“你总是对我的年轻人如此感兴趣——尤其是在路易莎——所以我对你说,我对这个发现非常恼火,这并不道歉。我有系统地把自己(如你所知)投入到我家庭的理性教育中。正如你所知道的,原因是教育应该针对的唯一能力。然而,庞得贝,从今天这个意外的情况来看,虽然它本身是一件微不足道的事情,似乎有什么东西潜入了托马斯和路易莎的头脑,或者更确切地说,这不是——我不知道我能比说更好地表达自己——这从来没有打算发展,他们的理性没有参与。”
下面哪一项最能描述葛葛梗先生对庞得贝先生的态度?
生气
不知所措
质疑
困惑
愤怒的
生气
葛擂梗先生说,庞得贝先生对他的孩子们感兴趣(并且正在影响他们),这让他“很恼火”。尽管我们可能认为这意味着葛拉德梗先生对庞得贝先生很生气,但最好的办法是尽可能地假定这是最“最小”的意思。“烦恼”最直接的意思是生气.因此,这是最好的答案选择。
例子问题1:一段内容
改编自困难时期查尔斯·狄更斯(1854年)
“喂!”庞得贝先生咆哮道,“怎么回事?小托马斯为什么闷闷不乐?”
他谈到了年轻的托马斯,但他看着路易莎。
“我们在偷看马戏团,”路易莎傲慢地嘟囔着,眼睛也不抬,“被爸爸抓住了。”
“还有,葛擂擂太太,”她丈夫高傲地说,“我本以为我的孩子们会读诗呢。”
“天哪,”葛擂梗太太呜咽着说。“你们怎么能这样,路易莎和托马斯!我对你感到惊讶。我敢说,你足以让我后悔有过一个家。我很想说,我真希望我没有。那么,我倒想知道你会怎么做呢?”
葛擂梗先生似乎对这些有说服力的话不以为然。他不耐烦地皱起眉头。
葛擂梗太太说:“好像我的头还在剧烈地跳动,你就不能去看那些贝壳、矿物和为你提供的东西,而只能去看马戏似的!”“你和我一样清楚,没有哪个年轻人有马戏团大师,或者把马戏团藏在柜子里,或者听关于马戏团的讲座。那你还想知道什么马戏团的事呢?我相信你有很多事要做,如果这是你想要的。以我现在的头脑状况,你要讲的事情,我一半都记不住。”
“这就是原因!”路易莎撅着嘴说。
“别告诉我这就是原因,因为不可能是这样的。”葛擂梗太太说。“直接去学点什么吧。”葛擂梗太太不是一个喜欢科学的人,她经常让她的孩子们去学习,并嘱咐他们选择自己的爱好。
事实上,葛擂梗太太所掌握的事实总体上是有缺陷的,但葛擂梗先生把她提升到如此高的婚姻地位,主要受两个原因的影响。第一,就数字而言,她是最令人满意的;第二,她“没有废话”。他所说的胡言乱语,指的是幻想,说真的,她很可能完全没有幻想的成分,就像任何一个没有达到绝对白痴的完美境界的人一样。
只剩下她和丈夫以及庞得贝先生单独在一起,这一简单的情况就足以使这位令人钦佩的夫人再次感到震惊,而不与其他任何事实相冲突。于是,她又一次死去了,没有人在意她。
“庞得贝,”葛擂硬先生把一把椅子拉到炉边说,“你总是对我的年轻人如此感兴趣——尤其是在路易莎——所以我对你说,我对这个发现非常恼火,这并不道歉。我有系统地把自己(如你所知)投入到我家庭的理性教育中。正如你所知道的,原因是教育应该针对的唯一能力。然而,庞得贝,从今天这个意外的情况来看,虽然它本身是一件微不足道的事情,似乎有什么东西潜入了托马斯和路易莎的头脑,或者更确切地说,这不是——我不知道我能比说更好地表达自己——这从来没有打算发展,他们的理性没有参与。”
根据这篇文章,我们可以假设庞得贝先生在狄更斯心目中扮演了什么角色?
一个处于人生巅峰的孩子充满疑问的头脑
面对父母权威的不成熟和鲁莽
在狄更斯的时代,农民的存货正在逐渐消失
人类的存在不受局限的理性观点的约束
生活的丰富,简单的快乐
人类的存在不受局限的理性观点的约束
在这篇文章中,葛擂梗家的成年人被描绘成对人类理性有着非常严格和有限的看法。这就是所有关于事实的讨论的原因,以及他们不喜欢一个人有活跃的想象力的事实。庞得贝先生对孩子们的兴趣以及他们去马戏团的兴趣,使他成为葛擂梗一家的对立面,尤其是葛擂梗先生,因为这种不同,葛擂梗先生对他很恼火。通过这种对立,庞得比先生作为人类理性和生命的形象,不像葛擂梗夫妇那样受到限制。
例子问题2:关于情节和背景的推论
改编自"孤独的死亡,让我属于你《树枝下:诗篇》作者:迈克尔·菲尔德(凯瑟琳·布拉德利和伊迪丝·库珀的笔名)(1893年)
孤独的死神,让我属于你,
让我们一起在光秃秃的田野上漫步;
是的,只有你和我
永远在不痛苦的一致中漫游。
我不会破坏你的宝藏,
我不要求你静止的双手做一个情人;
我的心在渴望
去旅行,直到我们重逢。
我的灵魂与你同住,
而我,拒绝了生活中高贵的景象,
逃向宽阔的阴影,
当我陷入沉思时,常常对你默念。
从混乱中逃脱,你的母亲夜,
在她少女的胸中,有一种使她敬畏的重担,
白茫茫的洞穴
拉着她的头胎,拉着她未父的子嗣向她走来。
杜威广场,黄昏丁格尔附近,
她常使你不受男人的哭泣和诅咒
在你的耳朵里,
展现她的酷魅力,她怪异的,令人振奋的吟唱。
虽然凡人威胁你或躲避你,
从你的界限中迅速地冲破。
你是为自己而被起诉的
对我,我要占有你那朦胧的梦境。
要一长淡水,哪里有大海
搅动着芦苇和柳树的银光,
来吧,招呼我
躺在被沙封住的浪涛的平静中:
那就过我自己的生活吧
向液体宇宙传递;
放松我的精神地带,
风,光,河,把我包裹在你的四肢上。
"夜"与"死亡"的关系是下列哪一项?
被边缘化的、过时的存在
一个父亲式的,父权式的人物与死神有着亲密而可靠的关系
一个母性的、母系的人物,与死神有着亲密、可靠的关系
一个帮助死神的无辜少女,不知道死神对凡人的所作所为
一个母系的人物对死神的行为有着令人窒息的控制
一个母性的、母系的人物,与死神有着亲密、可靠的关系
“夜”被人格化,并被明确地描绘为死亡的“母亲”。她被认为是生下了“没有父亲”的死亡,并与死亡保持着亲密的、支持的母亲关系(“她经常使你免受男人的抽泣和诅咒……展现她的酷魅力”)。
她与死神的关系是有益的,而不是窒息或控制。她被说成是保护和与死亡相关的,而不是过时的。当她被称为“少女”时,夜也被特别地描绘为知道死亡行为的后果(“男人的抽泣和诅咒”)。